Глава IX Венецианские каникулы: наказание.
Кенди проснулась, взволнованная тем, что она натворила.
«Терри»? сказала она. «Почему ты это сделал?» Она помотала головой, не понимая мотивов Терри. Потом она подумала об Энтони и резко встала с кровати. «Энтони!.. Этот поцелуй, поцелуй Энтони…» Она тряхнула головой.
Тем временем Анни в своей комнате чувствовала себя немножечко счастливой после вечеринки. «Арчи танцевал со мной всю ночь!» Но ее счастье испарилось, когда она вспомнила этот танец. «Я уверен, он предпочел бы, чтобы на моем месте была Сюзанна».
Вдруг кто-то постучал в дверь.
«Патти», сказала Анни, позволяя Патти войти. Патти села на стул рядом с кроватью.
«Я вижу, ты не стала счастливее», заметила Патти, глядя на грустное лицо Анни. «Ты не рада тому, как прошел вчерашний бал?»
«Ну…» пробормотала Анни. «Он все равно предпочел бы, чтобы это была Сюзанна, а не я…»
«Анни, пожалуйста, перестань так говорить. Почему ты себя так недооцениваешь? Ты же знаешь, если бы Арчи чувствовал себя неудобно рядом с тобой, он бы не согласился с тобой танцевать», приводила доводы Патти, пытаясь ободрить Анни.
А в комнате Эндри…
«Ты действительно танцевал с Анни всю ночь», сказал Энтони Арчи. Но тот был обеспокоен, потому что целую ночь не видел свою любимую Сюзанну.
«Да, вы с ней неплохо смотрелись в танце», прокомментировал Стир, но они заметили, что Арчи отвлекся.
«Что-то не так?» спросил его Энтони.
«Нет, ничего. Все в порядке. Мне понравилось танцевать с Анни», отозвался Арчи, ничего к ней не чувствуя. В тот момент он чувствовал лишь сожаление. Он подумал: «Если бы я мог полюбить ее так, как она любит меня».
А Энтони подумал: «Кенди, моя любимая Кенди, как ты провела эту ночь?» Он думал о том, что случилось на Маскараде, а их сладкий поцелуй не выходил у него из головы.
Тем временем, Терри в своей комнате играл на гармонике, которую подарила ему Кенди.
«Кенди», думал он. Он бродил вниз по одной из улиц Венеции, размышляя снова и снова, но так и не понял, что произошло той ночью. Когда он свернул на другую улицу около площади Сан-Марко, он встретил мальчиков Эндри и Кенди. Кенди смотрела только в глаза Энтони и не говорила ни слова.
«Кенди», молвил Энтони, и Кенди смотрел лишь на него.
«Энтони», ответила Кенди и потянулась к нему. Когда они подошли к гостинице и вошли в холл, они заметили некое оживление.
«Что происходит?» спросила Кенди, глядя на Сестру Грей и Сестру Марию, рыскающих повсюду и расспрашивающих персонал гостиницы.
Арчи посмотрел на сцену и приблизился к Сестре Марии. «Вы не видели Сюзанну Марлоу?»
«Нет», ответила Патти, глядя на Анни и Арчи.
«Что-то случилось?» спросила Кенди Сестру Марию.
«Видите ли… она исчезла со вчерашней ночи... Она не ночевала в своей комнате…» сбивчиво объяснила монахиня.
«Боже мой!» ахнула Кенди. Арчи лишь побледнел, услышав это объявление, и это не укрылось от Стира.
«Не волнуйся, братец, может, она где-то здесь», сказал он, кладя руку на плечо Арчи, чтобы успокоить его.
«Мы можем помочь?» предложила Кенди, поскольку для поисков понадобились все студенты колледжа.
«А вы могли бы это сделать?» спросила Сестра Мария, но добавила: «Ищите ее по одному, пожалуйста».
Арчи никого не дожидался и молниеносно покинул гостиницу, чтобы найти Сюзанну. «Где же ты можешь быть?» волновался он.
В это время мальчики отправились ее разыскивать. Но прошло несколько часов, а их поиски не увенчались успехом, и боль Арчи возрастала.
«Где же ты, Сюзанна?» мысленно взывал он в отчаянии. И тут Арчи повстречал мальчиков.
«Ничего…» покачал головой Энтони, замечая, что Арчи было действительно нелегко из-за всего этого.
«Нет, ничего…» сказал он.
Патти ясно видела волнение Арчи. Она знала, это было так трудно, что он любил другую девушку, но свои соображения она оставила при себе, потому что это было неподходящее время.
Тем временем Терри бродил по улицам, не ведя о том, что творилось в гостиничном холле. Он думал о Кенди. «Этот парень… она не могла смотреть мне прямо в глаза». В этот момент его внимание привлекло нечто в одном из венецианских каналов.
«Мы обошли каждую улицу…» сказал Стир, протирая очки.
«Поищем еще раз», старалась не сдаваться Кенди.
«Ты права», согласился Энтони, заметив, что Кенди обеспокоена тем, что может произойти.
Когда компания свернула за угол, к всеобщему удивлению, а для Кенди даже больше, они наткнулись на мокрого Терри с белокурой девушкой в руках. Все узнали Сюзанну.
«О, Господи!» воскликнула Кенди. Терри заметил лишь высокого блондина, своего соперника.
Тут Терри заметил, что Сюзанна шевельнулась. Когда она попыталась рассмотреть человека рядом с ней, то не узнала его. Она лишь схватилась за пояс Терри, потому что дрожала, вся мокрая.
Арчи мог видеть реакцию Сюзанны, и Терри стал его проблемой. Он взревновал, думая, что должен быть на месте Терри. Терри, ни слова не говоря, поднял Сюзанну на руки и прошел между ними.
Этим же полднем Сюзанна лежала в своей комнате на постели в ночной сорочке.
«Что произошло?» размышляла она, пытаясь вспомнить, что случилось вчера вечером. Вспомнив, ее глаза увлажнились. «Почему, Арчи? Почему тебе нужно было быть с ней, а не со мной?» Пытаясь справиться с эмоциями, ей вспомнилась тень, спасшая ее. Она была уверена, что это был не Арчи, потому что у ее спасителя был странный лавандовый аромат. Странный лавандовый аромат? Человек, который спас ее, становился ее навязчивой идеей.
А в комнате Кенди …
«Терри действительно странный…» размышляла она о том, что он сделал. «Почему он такой?» задавалась вопросом Кенди и отвечала обвинением. «Почему я должна думать о нем, нет, только не начинай!» Но Кенди думала и об Энтони. «Он не должен знать, что произошло на маскараде». Кенди в самом деле была в замешательстве, думая о Терри и Энтони в одно и то же время.
А в комнате Анни…
«Я знала это», сказала Анни, глядя в окно.
А в комнате Стира и Арчи.
«Брат», Стир подал ему чашку чая.
«Ты видел, этот парень держал Сюзанну на руках!» бесновался Арчи.
«Но он спас ей жизнь. Успокойся, Арчи!» увещевал Стир, садясь за стол. «Что именно произошло? Почему она не возвращалась в гостиницу?» спрашивал он.
«Это то, что и я хотел бы знать, братец», сказал Арчи, беря свою чашку.
А тем временем в комнате Энтони…
Он что-то перекладывал в своем столе и думал о Кенди и том, что случилось на маскараде. К нем на ум пришло увиденное в этот полдень, в том числе и этот парень. «Когда я увидел его, я только хотел…» думал он, и он действительно ревновал, потому что он был связан с Кенди узами дружбы, не зная в действительности, что произошло. «Мне неважно, Кенди. Когда мы покончим со всем этим, ты и я будем вместе», заключил он, понизив голос.
А позже настоятельница зашла в комнату Сюзанны.
«Мисс Марлоу», произнесла Сестра Грей.
Сюзанна лишь открыла голубые глаза. «Да, Сестра Грей?»
«Я намерена Вам сообщить, что Вы наказаны из-за того, что случилось сегодня. Эти реакции недостойны леди», заявила Сестра Грей.
Сюзанна не сказала ни слова и лишь понурила голову.
Когда Сестра Грей и Сестра Мария покинули комнату и закрыли дверь, Сестра Мария задала вопрос.
«Действительно ли было необходимо это делать?» Она чувствовала, что начальница была слишком резка с Сюзанной.
«Сестра Мария», ответила Сестра Грей, «она не приходила ночевать вчера вечером».
«Но Сестра Грей… это была только случайность. Вы видели, Терренс Грандчестер принес ее?» пыталась возражать Сестра Мария.
«Да, студент Терренс принес ее. Вы можете утверждать, что это была только случайность, но помните, что леди должна возвращаться в гостиницу. И это перед площадью Сан-Марко, и она была вся мокрая», настаивала Сестра Грей. «Это мои распоряжения, и все».
Они шли по коридору.
Тем временем священник, как обычно, делал обход. Он заметил, что все было тихо.
Патти в своей комнате читала письмо, полученное от бабушки.
«Дорогая Патти,
Я знаю, что ты в Венеции, и что хорошо проводишь время там. Интересно, есть ли у тебя друг...»
Патти улыбнулась и покраснела: «Бабушка!»
«Я надеюсь, что это правда, что он у тебя есть, потому что ты хорошая симпатичная девушка, и не потому, что ты моя внучка. Патти, как хорошо, что у тебя есть друзья. Это так хорошо, потому что в письмах ты говорила мне, что Кенди такая хорошая подруга. Береги себя, Патти. И помни, что быть леди – это больше чем наличие приятной внешности.
Твоя бабушка».
Патти стило только подумать о Стире, и она тут же покраснела. «Действительно ли Стир хороший мальчик?» Потом она задумалась о письме, что написала бабушка.
Тем временем Сюзанна в своей комнате думала о Сестре Грей и своем наказании до конца каникул. Внезапно она услышала, что кто-то стучит к ней.
«Войдите!» сказала она, и появилась юная леди с темноватой кожей и карими глазами.
«Сюзанна», раздался голос Элизы Лэган. «Я вижу, что теперь с тобой все хорошо».
«Да, спасибо», ответила Сюзанна.
«Что произошло?» спросила она, подходя к ее постели и садясь около.
«Ну, я… я…» лепетала Сюзанна, не зная, что сказать.
«Ну, же! Расскажи, в чем дело? Я обещаю, что никому не скажу», настаивала Элиза, приподнимая бровь и предполагая, что истинный мотив мог быть ей известен.
«Со мной произошел несчастный случай, я упала», сказала Сюзанна с угрозой, думая, что дело было в ревности.
«Несчастный случай… но какой был повод?» выпытывала Элиза. «Мы же подруги, скажи мне, Сюзанна».
«Что ж, дело в том, что…» Сюзанна не смогла закончить фразу, она сложила руки, а ее глаза заслезились.
«Это настолько серьезно», заметила Элиза.
«Потому что Арчи танцевал с той девушкой…» в конце концов, выдавила из себя Сюзанна.
«О, понимаю!» воскликнула Элиза и подумала: «Бедняжка… она действительно дура». А вслух сказала: «Не беспокойся! Все будет хорошо, вот увидишь».
«Ты так думаешь?» открыла глаза Сюзанна.
«Да, я уверена», она встала и посмотрела в окно, а потом на Сюзанну. «Тебе нравится мой кузен Арчи?»
«Да…» подтвердила Сюзанна, не будучи столь уверенной в своем ответе. Потому что она думала и о том мальчике, который спас ей жизнь.
«У меня идея. Ты знаешь, что Кенди и Анни из сиротского приюта, и сама убедилась, что они могут сделать, что им взбредет в голову? Я знаю, что мы смогли бы сделать», Элиза изогнула бровь. «Я нашла способ увести Энтони у Кенди, а ты можешь сделать то же самое с моим кузеном Арчи».
«Но…»
«Не глупи», убеждала Элиза. Она взяла руку Сюзанны как знак согласия с предложенным планом.
В коридоре вечером…
«Нил, пожалуйста», Элиза теряла терпение.
«Что ты хочешь этим сказать?» ничего не понимал Нил.
«Сюзанна такая дура! Она бы умерла ради любви Арчи, но он недоумок».
«Значит, она готова сделать что угодно ради него», ухмыльнулся Нил.
«Да, и тем лучше для меня», согласилась сестра.
«Но какой этом смысл?»
«Господи, Нил! Если она сделает что-то, чтобы причинить боль Анни…можешь себе представить, как из-за этого будет страдать Кенди?» забавлялась она, прекрасно зная Кенди.
«Ладно… И что?» до Нила еще не доходил смысл затеи.
«Нил, ты что, правда ничего не понимаешь?» было последними словами Элизы.
Была ночь, и все выглядело спокойным на этажах, где были мальчики. Кенди была в своей комнате, ощущая себя запертой. Тогда она решила выйти. Она делала это раньше. Она думала о своем старшем друге. «Альберт, как мне нужен Ваш совет».
Когда она была на середине лестницы, до нее донеслись звуки борьбы на втором этаже.
«Успокойся, Энтони!» сказал голос.
Кенди быстро направилась в коридор и услышала голос Стира.
«Стир, пожалуйста, уйди!» это был Энтони, и можно было догадаться, что он был в гневе.
«И что ты собираешься делать? Давай, ударь меня, слабак!» это был голос Терри!
«Терри! Энтони!» подумала испугавшаяся Кенди.
«Предоставь это мне!» сказал Арчи, действительно разозленный на Терри.
«Так-так, не один, а двое», насмехался над ними Терри, и когда Кенди повернула за угол, она увидела, что вокруг них столпились сокурсники. Кенди перепугалась еще больше и отпихнула кого-то из них.
«Перестаньте!» крикнула она, и оба мальчика обернулись на нее. «Мальчики, пожалуйста!»
«Кенди?» Энтони попытался успокоиться.
«Кенди?» сказал Терри. Тогда она подошла к Энтони. Для Терри ее действия ясно свидетельствовали о том, что Кенди защищала его.
«Энтони, пожалуйста!» пыталась она усмирить драку.
Послышались шаги. Это был священник, который подошел к сцене.
«Молодые люди, что это вы делаете?» не церемонясь, потребовал он ответа, и Кенди расширила глаза. «Мисс! А Вы что здесь делаете? Это запрещено», обратил он свой взгляд на нее.
«Я… я…» Кенди опустила взгляд. Она знала, что подобное поведение может стоить ей серьезного наказания.
«Она тут ни при чем», сказал Энтони. Терри хранил молчание с пронизывающим взглядом, потому что он заговорил первым.
«Было бы лучше, если бы Вы помолчали, мистер Эндри», возразил священник.
«Это правда, отче. Она не имеет к этому отношение…» вмешался Арчи. «Когда Кенди это услышала, она собиралась идти к Вам и сказать».
Кенди онемела, и тут встрял Нил.
«Отче, они дрались…» и священник посмотрел на него.
«Это правда?» спросил отче. Посмотрев на Терри и Энтони, он заметил некоторые следы побоев. «Это правда?» повторил он вопрос.
«Конечно, Отче», убеждал Нил. «Они устроили драку, и поскольку существуют правила, я думаю, они заслуживают наказания».
«Нил», сказал Стир, и мальчики Эндри посмотрели на него.
«Это так… Завтра вы будете наказаны. Вам не позволят покинуть ваши комнаты», заявил священник, и Кенди посмотрела на них обоих.
«А Вы, мисс, отправляйтесь в свою комнату», приказал отче, и она согласно кивнула. «Если я вижу Вас здесь, я сообщу об этом Сестре Грей. Вы понимаете?»
«Да», сказала она и пошла по лестнице на третий этаж. «Еще чуть-чуть…» подумала она и затем, закрыв за собой дверь, она подумала: «Из-за чего они дрались?» Она понятия не имела, что она и была причиной драки.
_____________
от автора: Как видите, становится все интереснее. Надеюсь, Вы наслаждаетесь этой главой так же, как и я. Это будет одной из важнейших глав, где Вы увидите, что произойдет потом.
СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА http://candy.ucoz.com/publ/v_kolledzhe_glava_10/1-1-0-31
|