Глава XV Нерешительность
В Нью-Йорке было утро.
Синеглазый юноша с хвостиком бродил по улице в одиночестве.
«Кенди», подумал он и вздохнул. Затем его мысли переключились на Сюзанну. «Когда я целовал ее, я ничего не чувствовал». И мысленно вернулся в Венецию. «Только этого поцелуя мне было достаточно, чтобы я не смог тебя забыть. Я хочу увидеть тебя еще раз, и тогда я попытаюсь избавиться от этого дурацкого чувства…»
Терри добрался до театра и открыл дверь. Отец Сюзанны был там.
«Рад тебя видеть, сынок!» поприветствовал он своего будущего зятя, зная от Сюзанны, что однажды они поженятся. Терри сделал все возможное, чтобы отсрочить этот брак официальным путем, избрав предлогом то, что у него было много поклонниц среди женщин, и это было одной из причин выставлять на публику этот роман.
Терри встал, не ответив ни слова.
«Гляди, я хочу ехать в Чикаго», сообщил он, кладя руку ему на плечо.
Терри был удивлен, когда услышал: «Чикаго!» Он произнес это серьезным тоном, но для него это был самый счастливый день в его жизни. «Если она свободна, то я хочу быть…» продолжал он слушать отца Сюзанны.
«Смотри, я хочу, чтобы ты пошел и увидел театр, и изучи там акустику».
Это было большим облегчением для сердечных мук Терри. Он стремился увидеть ее снова и узнать, что случилось с ее жизнью.
«Ты должен отбыть этой ночью и тщательно осмотреть театр, потому что там будет поставлена пьеса».
Терри лишь кивнул головой: «Хорошо, сэр».
Тем временем этим же утром в Лейквуде…
Тристан находилась в комнате с Альбертом.
«Доброе утро, спящая красавица!» нежно произнес он, лаская ее лицо.
«Доброе утро», улыбнулась Тристан. Альберт игриво начал задирать ее ночную сорочку и гладить ножку. Тристан мягко повернулась, позволяя Альберту продолжить ласку в ее промежности. По ее коже будто прохаживались мягкие лепестки. Тристан стянула с Альберта пижаму, глядя на его обнаженную грудь.
По прошествии лет, Тристан познала некоторые области в этом искусстве. Альберт начал целовать ее щеки и губы, ощущая их мягкость. Его руки блуждали по телу Тристан, и, наконец, он прикоснулся руками к ее груди, чувствуя, будто под ладонями бархат. Тристан вскинула руки и обняла плечи Альберта. Он вошел в Тристан и начал мягко двигаться. Тристан начала ласкать его спину, чувствуя, как колотится ее сердце.
«Альберт», тихо и взволнованно бормотала Тристан. Он услышал и заглянул ей прямо в глаза, а она смотрела на свою правую ногу. Альберт взял ее и встал. С его напряжением участились и его движения.
Тристан застонала и начала выкрикивать имя Альберта. Он продолжал с такой дикой силой, и они оба достигли экстаза, как будто для них это было впервые.
Затем Альберт услышал шаги, приближающиеся к их спальне. Он перекатился и сел на кровати, потянувшись за белым халатом. Тристан тоже встала и надела свой халат. Кто-то постучал в дверь. Когда Альберт открыл, то убедился, что это был его друг Джордж.
«Джордж!» сказал Альберт.
«Я не помешал, сэр?» осведомился Джордж, от которого не укрылось, что волосы Альберта были взлохмачены, а дыхание прерывисто.
«Нет, не помешал. Ты хотел сообщить мне нечто важное?» спросил Альберт. Джордж показал ему конверт и вручил Альберту. Он открыл и прочел. «Что ж, Кенди будет счастлива, когда услышит эти новости».
Тристан вышла из ванной и подошла к Альберту.
«Что случилось?» спросила она.
«Мой племянник приезжает», с улыбкой сообщил Альберт. Годы, проведенные в беспокойстве за него, наконец, закончились. Тристан была счастлива, когда услышала новости.
Тем временем в Чикаго…
Кенди была в больнице на работе. Вдруг она почувствовала, как екнуло в сердце, и приложила руку к груди.
«Что происходит?» мысленно спросила Кенди, глядя на Флэнни.
«Кенди!» сердито окликнула ее Флэнни.
Кенди не поняла, почему она обратилась к ней так грубо.
«Что?» спросила она с удивленными глазами.
«Будь внимательна с тем, что ты делаешь!» ответила Флэнни, потому что Кенди сунула градусник пациенту в нос.
«Извини», пробормотала она, вытащила градусник и вставила, куда нужно.
«И почему Кенди такая тупица?» думала Флэнни, глядя на нее.
Тем временем в городе.
Терри прибыл в гостиницу. Он зарегистрировался и направился в свой номер. Он закрыл за собой дверь и улегся на кровать.
«Этих дней было бы достаточно, чтобы уйти от Сюзанны». К Терри будто вернулось дыхание, так как последние 5 лет его жизни были связаны с нею.
Тем временем в Лейквуде Альберт ожидал прибытия Кенди. У него были для нее хорошие новости. Тристан в комнате занималась своими длинными шелковистыми черными волосами, размышляя о своей семье в Италии.
«Я думаю, они были бы действительно удивлены, если бы узнали, кем я стала».
Она не интересовалась деньгами Альберта, но ей было хорошо, потому что она хотела доказать своей семье, что она стала достойной женщиной. Она была замужем за самым лучшим человеком, которого когда-либо встречала, и однажды она заведет свою семью, и это скоро должно было произойти.
А Кенди закончила работу и зашла в шоколадный магазин, где делали восхитительнейший шоколад.
«Альберт и Тристан как этот шоколад», думала Кенди, входя в магазин.
«Мисс», поприветствовала женщина, заведовавшая магазином. «Тот же самый шоколад, что и всегда?»
«Да, тот же самый», улыбнулась в ответ Кенди и снова почувствовала укол в сердце. Как тогда, когда Терри поцеловал ее в Венеции, но она не обращала на это внимания.
В этот момент Терри проходил по тому же кварталу, и почувствовал то же самое у себя внутри.
«Успокойся, Терри», подумал он. «Я действительно хочу увидеть ее».
В тот момент, когда она открыла дверь, покидая магазин, вошел Терри.
Кенди споткнулась.
«Мисс, нужно быть поосторожнее», сказал Терри, не зная, кто это был.
«Извините», сказала Кенди. И Терри узнал ее.
«Кенди?» переспросил он.
Кенди подняла взгляд, и стоило ей увидеть эти глаза и ощутить лавандовый аромат, она узнала Терри.
«Терри?» произнесла она, удивленно уставившись на него, ведь с тех пор, как началась война в Европе, она не видела его. Ее сердце заколотилось как сумасшедшее, но потом она подумала о Сюзанне Марлоу и их романе. «Что ты делаете здесь в Чикаго?»
«Да я…» начал было он, но сделал паузу. Неожиданно он взял руку Кенди. Она удивилась. Сердце Терри билось, как в первый раз, когда он поцеловал ее в Венеции.
«Куда мы идем?» спросила Кенди, не понимая его действий.
«Кенди, я хочу показать тебе кое-что», сказал он, и пройдя пару кварталов, они дошли до театра.
«Что это?» спросила Кенди, глядя на сияющую вывеску.
«Через несколько недель я буду здесь», сообщил он.
«Замечательно», улыбнулась Кенди.
«Она действительно красива», подумал Терри.
Тогда Кенди спросила его: «Ты приезжаешь с Сюзанной, правда?»
Взгляд Терри драматично изменился.
Кенди могла догадаться, что он вовсе не был счастлив. Терри отвернулся и спросил ее: «А ты с Энтони?» Он пытался вызнать, была ли она с ним или, что хуже всего, вышла ли она за него замуж.
Кенди опустила глаза.
«Почему ты спрашиваешь меня об этом?» ее голос звучал грустно.
«Я был прав», подумал Терри.
«Кенди, идем со мной», мягко сказал он и предложил свою руку. От Кенди не укрылось, что он назвал ее по имени.
Тем временем в доме Леганов…
«Братец!» звучал голос Элизы.
«Что тебе надо, Элиза?» продемонстрировал холодный прием Нил, стоя на лестнице.
«Ты не хочешь видеть меня?» саркастически поинтересовалась она.
«Элиза, будь добра, скажи, какого черта ты здесь делаешь?»
«Ну, я пришла, чтобы пригласить тебя на вечеринку, которую я собираюсь устроить для наших родителей к их годовщине свадьбы».
Нил был удивлен, потому что знал, что его сестра что-то замыслила.
В кафе в центре Чикаго…
«Так ты теперь медсестра», сказал Терри, попивая кофе по-американски.
«Да, я решила, что будет лучше пойти работать», ответила Кенди, но ее истинные намерения состояли в том, что она смогла бы вернуться в Лондон и быть с Энтони.
Кенди спросила Терри.
«Я читала в газете, что у вас с Сюзанной роман».
Когда это Терри услышал, он лишь закрыл глаза.
«Не верь всему, что пишут в газете», только и сказал он.
Тем временем в Лейквуде…
«Добро пожаловать домой, племянник», официально поприветствовал Альберт, пожимая Энтони руку.
«Спасибо, дядя Уильям», ответил тот в том же тоне.
Тут прибыли Стир и Арчи. Стир был со своей красавицей-женой.
«Энтони!» воскликнули они одновременно.
«Кажется, ты немного изменился», шутливо заметил Стир.
«И ты тоже», улыбнулся Энтони и спросил: «Где Кенди?»
«Она не задержится», заявил Арчи, зная, что Дядюшка Уильям послал сообщение больницу. Тетя Элрой сделала большое усилие, чтобы быть с ними. Для нее было чудом, что Энтони был здесь, в ее доме, цел и невредим.
В этот момент Кенди входила в особняк.
«Я пришла вовремя», думала Кенди, побывав с Терри в кафе в Чикаго. «Что за причина была у Альберта звонить мне? Может, Тетя Элрой?..»
Когда подошла и постучала в двери, Джордж был там.
«Джордж», поприветствовала его Кенди и спросила его: «Вы знаете, где Альберт?» Она знала, что веское основание должно существовать, и быть там.
«Да, мисс, пройдите в кабинет», сказал он серьезным тоном, и когда она направилась к кабинету, прежде чем она повернула ручку двери, чтобы открыть, что-то завладело ее вниманием… Сладкий аромат миндаля.
«Не могу поверить... Может ли быть?» подумала она и затем повернула ручку двери. Медленно она открыла дверь. И там был человек, одетый в белое, который смотрел в окно. Глаза Кенди расширились от изумления.
«Энтони?» вымолвила она с дрожью в голосе, сомневаясь на миг.
Энтони посмотрел на нее.
«Да, это я, Кенди, Моя милая Кенди».
Кенди подбежала к нему со слезами на глазах и обняла его за талию.
«Энтони!» воскликнула она. Энтони закрыл глаза и обнял ее, гладя по волосам.
«По крайней мере, Кенди, ты и я, наконец-то, вместе». Он открыл глаза и хрипло произнес: «Я не говорил тебе, что ты выглядишь красивее, когда улыбаешься, чем когда плачешь?» утер он слезы Кенди.
Тем временем в гостиной…
«Им действительно надо побыть одним», сказал Арчи.
«А Анни… почему ее здесь нет?» спросила Патти.
«Ну, она… не смогла прийти, потому что у нее кое-какие дела с матерью», объяснил Арчи и продолжал: «Она была бы так счастлива, узнав, что Кенди и Энтони, наконец, вместе».
«Да, я тоже так думаю», подтвердил Стир, поправляя очки.
А в кабинете Альберта…
«Энтони», сказала Кенди немного взволнованно.
«Да», отозвался Энтони, садясь на один из кожаных стульев. Кенди встала.
«Почему все это время ты не написал мне письма, чтобы сообщите мне, что ты в порядке?» спросила она, ее зеленые глаза были распахнуты.
«Я писал», смутился Энтони. «Когда у меня было время, я писал, клянусь тебе!»
«Странно», ответила Кенди.
«Почему ты думаешь, что это странно?» спросил Энтони. «Ты что, не получила ни одного моего письма?»
«Нет», помотала головой Кенди.
«Все письма я слал сюда», сказал Энтони и подумал: «Тетя Элрой…»
Он взял Кенди за руку.
«Следуй за мной», сказал он.
«Куда это мы?» не понимала Кенди.
Они пошли в комнату Тети Элрой. Она сидела на стуле.
«Энтони!» воскликнула Тетя Элрой, когда увидела обвиняющие глаза племянника. Она поняла, что ему стало известно о том, что именно она спрятала те самые письма.
«Тетя Элрой, что Вы сделали с письмами, которые я послал Кенди из Лондона?» яростно потребовал он ответа.
«Я не знаю, о чем ты говоришь», слабым голосом сказала она.
«Тетя Элрой», повторил он, повышая голос.
«Энтони, перестань!» воскликнула Кенди, беря его за руку, стараясь его успокоить.
Он молча посмотрел на Кенди. Затем они вышли и оставили Тетю Элрой одну.
Тем временем в театре…
«Мистер Грандчестер», говорил владелец театра, «когда вы собираетесь представлять пьесу?»
«Через неделю, когда приедет компания и я», ответил Терри, стоя на сцене и оглядывая места.
«Что ж», прокомментировал владелец. «Хорошо, я буду ждать вас через неделю», сказал он, пожимая руку Терри.
«Благодарю», сказал он и подумал. «Теперь, когда я снова увидел Кенди, я дам несколько билетов».
Все собрались в гостиной.
Дядя Уильям предложил тост за возвращение Энтони, и все подняли бокалы.
«Мы так счастливы, что ты, наконец, здесь», улыбался Стир.
«Расскажи, как ты там был?» любопытствовал Арчи.
«Ну…» ответил Энтони. «То, что я стал доктором, для меня это важно. Когда я работал в больнице, я многое повидал. Я думаю, это послужит тому, чтобы больше ценить жизнь».
«А почему ты не возвращался раньше?» спросила Патти.
«Дело в том, что кто-то подписал документ, где говорилось, что меня принимают на учебу на доктора. Я пытался им сказать, что это был не я», объяснил Энтони, думая, что это было самое мучительное время в его жизни.
Тут Кенди прервала его, потому что знала, кто это был, и она не хотела, чтобы он догадался, что это был его кузен.
«Мы не должны больше говорить об этом, главное, что Энтони, наконец, здесь», сказала Кенди.
«Да, верно», согласился Энтони. «Мы должны наслаждаться этим моментом».
«Да, правда», улыбнулась Тристан. «Это благословение, что вся семья в сборе».
|