Глава XI Снова в Лондоне.
Кенди в своей комнате размышляла о том, что случилось в Венеции. Она положила руку на грудь и почувствовала красивый медальон, подаренный ей Энтони. «Энтони», подумала она, сжав медальон.
А Элиза радовалась всему тому, что она сделала. «Это лучше, чем я думала. Нужно лишь немного времени, чтобы Энтони забыл про свою любимую Кенди», подумала она, глядя в окно своей комнаты, и улыбнулась.
Тем временем в комнате Эндри царило удивление, потому что с тех пор как Энтони приехал из Венеции, он заперся у себя, не разговаривая ни с кем.
«Я действительно думаю, что это могло быть подходящим объяснением последнего, что случилось в Венеции», сказал Стир, взволнованный событиями.
«Я думал то же самое, братец», сказал Арчи таким же тоном, скрещивая руки.
«Ты видел Энтони?» спросил Стир, сидя за столом, поскольку они пили чай.
«Нет, не видел», серьезно ответил Арчи. «Со времени нашего приезда он заперся в своей комнате и не выходит. Он действительно сердит».
Тем временем Терри играл в его комнате на гармонике, думая все о том же.
«Этот парень и правда неплохо дерется!» думал Терри, вспоминая тот момент. «Зачем кому-то понадобилось заманивать Кенди в ловушку?» Он положил руку на стол. «Кто-то хочет их рассорить, но у него ничего не выйдет, пока Кенди хочет быть рядом с ним».
Кенди действительно волновалась о них. Тогда она думала: «Альберт! Я должна его увидеть». Было воскресенье, день медитации, и она знала, что сможет сбежать, чтобы повидать друга и многолетнего наперсника и поделиться своими проблемами.
Снаружи комнаты Энтони…
«Ну, же, Энтони, открой дверь!» это был Стир с мученическим тоном голоса.
«Да, Энтони, мы хотим поговорить с тобой», также убеждал Арчи, думая худшее об Энтони и том, что он мог сделать.
«Вы что, не понимаете, что я хочу, чтобы вы оставили меня одного!» сказал Энтони.
«Но Энтони…» начал было Стир, опасаясь за Энтони.
«Вы что, не слышите? Я хочу побыть один», повысил он свой голос.
Стоило им услышать голос Энтони, они перестали настаивать. Арчи так сильно волновался, что в этот момент забыл о своих проблемах.
«Нам нужно что-то сделать и поскорее», сказал Стир, о чем-то размышляя.
«Да, нужно», согласился Арчи.
«Иди за мной», Стир пошел по коридору.
«Куда мы идем?» спросил Арчи.
«Просто иди за мной!» повторил Стир.
В зоопарке «Голубая Река»…
«Извините меня», обратилась Кенди любезным тоном. «Я ищу молодого человека со светлыми волосами и в очках».
«А-а», сказал мужчина, управляющий зоопарком, «Вы спрашиваете о мистере Солнечные Очки, не так ли?»
Кенди ответила утвердительно головой, и тогда человек вынул письмо и отдал его в руки Кенди со словами: «Он сказал, что, если к нему придет светловолосая девушка зелеными глазами, я должен отдать ей это письмо».
Кенди приняла письмо и поблагодарила мужчину. Она села на скамейку, разорвала конверт, осторожно раскрыла листок бумаги и начала читать:
«Дорогая Кенди,
Я представляю себе, какие у тебя были прекрасные каникулы в Венеции. Могу сообщить тебе, что я собираюсь в Африку, где животные бегают на свободе. Когда мы увидимся с тобой снова, ты сможешь рассказать о том, как прошла твоя поездка, и о хороших моментах, которые ты пережила.
Счастливо,
Альберт»
«Африка!» воскликнула Кенди с улыбкой. «Он действительно любит животных!» улыбнулась она и начала мечтать.
«Ха-ха! Ты здесь без разрешения», сказал кто-то позади нее.
«Терри!» испугалась она, когда увидела его, но тут же быстро подумала. «Кажется, он не злится на то, что случилось в Венеции».
«Итак, значит, это то самое место, куда ты отправляешься по воскресеньям», заключил Терри с улыбкой.
«Ну, я… я…» залепетала Кенди, но тут же смекнула: «Ты должен быть в школе, верно?»
«Я… А-а, я делаю то, что хочу. Мне не нужно оставаться в колледже, только чтобы размышлять. Сестра Грей действительно сумасшедшая», высказался Терри, садясь рядом с ней. «Что это у тебя?»
«Это письмо от друга», ответила Кенди.
«Как быстро ты завела друзей в Лондоне…» заметил Терри, подшучивая над ней.
«Терри!» сказала она, немного сердясь.
«Ладно…» посерьезнел он, пытаясь узнать о письме. «Значит, это письмо от друга».
«Да, от Альберта… знаешь, в Америке он всегда был рядом, когда у меня были трудности. Он всегда давал хороший совет. Он на самом деле хороший друг, и он утешал меня, когда Энтони заболел, что я даже подумала, что он может умереть…» делилась Кенди, но не закончила, когда Терри вдруг сердито встал. От Кенди не укрылась его реакция.
«Ты что, не видишь, что…» заговорил Терри. «Если этот парень действительно тебе доверяет, тогда бы не было того, что произошло в Венеции… Я имею в виду ту драку».
«Терри», сказала Кенди, вставая и немного выходя из себя от его комментариев, «ты не понимаешь его. Энтони хороший парень, и…»
В этот момент Терри стоял прямо перед Кенди.
«Как ты можешь так защищать его? Ты что, не видишь, что, если бы он доверял тебе, он бы не повернулся к тебе спиной».
Кенди разозлилась на слова Терри и выпалила: «А разве ты не поступил так же, а? ты ушел с Сюзанной!»
«Ты ревнуешь?» с насмешливым взглядом поинтересовался Терри и скрестил руки.
Тут Кенди подумала с изумлением: «О, Боже мой! Кенди, что ты делаешь?» Терри заметил, когда Кенди потупила взор. «Почему ему всегда нужно так вести себя со мной? Я его не понимаю», подумала она и убежала.
Где-то в Африке…
Альберт смотрел на горизонт. «Я представляю, как замечательно проводят время в Венеции Кенди и мой племянник». В тот момент человек среднего роста, темной кожей и зелеными глазами прервал его мысли.
«Было бы лучше, если бы Вы пошли и осмотрели того жирафа. Он ранен, и Вы нужны мне, чтобы помочь», сказал он, будучи ветеринаром. Альберт пошел с ним туда, где был жираф, и заметил, что это был еще детеныш. Осторожно приблизившись, Альберт увидел, что повреждена нога.
«Ты ранен», сказал Альберт с мягкостью во взгляде. Он опустился на колени, чтобы получше осмотреть рану, и тут человек заговорил.
«Я пришлю Вам своего помощника Тристан со всем, что понадобится для жирафа, и Вы сможете его вылечить», сказал он, и Альберт ответил утвердительно головой.
«Не волнуйся. Сейчас придут и принесут все, чтобы вылечить тебя», ласково уговаривал он, поглаживая морду жирафа. Он чувствовал кого-то позади. Не оглядываясь, Альберт сказал: «Мне нужно чем-нибудь прочистить рану». Человек вытащил антисептик и дал Альберту. Тот взял бутылку и марлю и, снова не глядя на помощника, начал лечить рану. В этот момент Тристан подошла с бинтами. Она опустилась на колени и начала накладывать повязку на жирафа. Альберт был впечатлен видом красивой женщины с длинными черными прямыми волосами и голубыми глазами. «Вы Тристан?» спросил он изумленно, настолько красива она была.
«Да», сказала она, глядя прямо ему в глаза. Впервые он почувствовал проницательный женский взгляд. Он посмотрел вниз, и ему открылось, сколько заботы и нежности она вкладывала в перевязку, гладя его мордочку. «Не беспокойся, завтра ты будешь в порядке. Просто отдохни», ласково сказала она, и тон ее голоса был подобен болеутоляющему для животного. Альберт наблюдал, как тщательно она работает, и это привлекло его внимание.
Тристан встала и собиралась идти, и тогда Альберт тоже поднялся.
«Эй, подождите», окликнул Альберт.
Тристан взглянула на него.
Тем временем Кенди находилась в своей комнате в Лондоне…
Она услышала какой-то шепот. Кенди подошла к балкону, имея хороший слух, и начала оглядывать все вокруг. Неожиданно она увидела Арчи.
«Арчи!» с ужасом в глазах вымолвила Кенди, зная, что что-то могло быть не так. «Что случилось?»
«Энтони. Он не хочет никого видеть. Я боюсь, что он может что-нибудь натворить», голос Арчи слышалось опасение.
«Энтони!» испуганно воскликнула она. Кенди спустилась с балкона так быстро, как могла.
Арчи взял Кенди за руку, и они побежали через колледж.
Когда они добрались до комнаты Энтони, Кенди увидела, снаружи был Стир, бездействуя.
«Что происходит?» спросила Кенди, действительно испуганная.
До Энтони донесся голос Кенди, и он встал с кровати и направился к окну.
«Энтони, пожалуйста, открой дверь», просила Кенди, обеспокоенная и напуганная.
Энтони закрыл глаза и попытался быть сильным, потому что каждый звук голоса Кенди так глубоко ранил его в сердце из-за того, что произошло в Венеции. «Ты что, не понимаешь, что я не хочу никого видеть, и меньше всех тебя, Кенди!» крикнул в ответ Энтони.
Когда Кенди услышала его слова, она почувствовала себя полностью отвергнутой Энтони, а в это время кое-кто подслушивал. «Значит, мой кузен разочаровался в своей любимой Кенди», подумал юный Леган. Его дверь была приоткрыта, и он мог все слышать.
А Сюзанна в своей комнате…
Она думала о Терри и в его лавандовом аромате. «Когда я смогу снова тебя увидеть?» думала она, забывая об Арчи.
«Энтони, открой!» настаивала Кенди дрожащим голосом. Гнев Энтони испарился, когда он услышал, что Кенди заплакала.
«Нет, это невыносимо. Она плачет из-за меня», мысленно произнес он, закрывая руки и опуская глаза. «Эти слезы из-за меня». На миг Энтони забыл происшедшее в Венеции.
Он отпер дверь. Кенди открыла глаза и повернула ручку. Мало-помалу она открыла дверь. Стир и Арчи поняли, что им надо было побыть наедине, чтобы разобраться в том, что случилось в Венеции.
Кенди вошла и закрыла дверь.
«Энтони», произнесла она, опуская глаза и вытирая слезы.
Энтони посмотрел на нее. Он сидел на кровати, ничего не говоря, потому что он был рассержен на то, что случилось в Венеции.
«Я знаю, то, что ты видел, рассердило тебя, но…» пыталась разъяснить Кенди. В этот момент Энтони молча встал, и Кенди продолжала. «Я знаю, то, что ты видел или то, что тебе сказали, неправда».
«Ха!» воскликнул Энтони, обуянный гневом и ревностью, и заговорил: «Тогда объясни мне попонятнее, что ты делала с тем парнем на площади той ночью. Я знал, что ты была там, потому что кто-то прислал мне письмо, где говорилось, что ты и тот парень встречаетесь за моей спиной в Венеции. Почему ты лгала мне?»
«Но Энтони», пыталась ответить Кенди, более детально размышляя о происшедшем.
«У тебя есть оправдание тому, что случилось?» потребовал он обвинительным тоном.
«Возможно. Кто-то послал мне письмо, и…» начала было Кенди, но Энтони не позволил ей закончить.
Гм-м-м… Что? Что за случайность, и это, должно быть, было письмо от того парня, и ты, конечно же, побежала на встречу с ним», выдвинул свою версию Энтони, качая головой.
Кенди оскорбил его комментарий.
«Энтони!» сказала она и повернулась к нему спиной. «Я бы не сделала ничего, чтобы причинить тебе боль».
В тот момент Энтони чувствовал, что Кенди снова заплакала. Он не мог больше сопротивляться и крепко прижал ее к груди. Он погрузил голову в волосы Кенди. «Кенди!» вымолвил он. Он чувствовал дрожь Кенди, она повернулась и обхватила пояс Энтони. «Я бы не сделала ничего, чтобы причинить тебе боль», снова подумала она.
Тем временем в Африке…
«Вас зовут Тристан», сказал Альберт, глядя на закат, опускающийся на Африку.
«Ну, да», заговорила она меланхоличным тоном. «Помните книгу «Тристан и Изольда?»»
«Да», кивнул Альберт, помня, что он читал эту книгу.
«Она похожа на историю моих родителей. Моя мать итальянка. Она была связана брачным обязательством с тем, кого она раньше не встречала. Ее семья была очень консервативна. Затем они с ужасом узнали, что она влюбилась в немца», сказала она.
«Так…» отозвался Альберт, и Тристан продолжала.
«Мой отец должен был уехать. Я на самом деле не знаю настоящую причину его отъезда. Моя мать была беременна, когда прочла книгу, повествующую о ее сходстве с историей. Моя мать подумала, что, если у нее будет мальчик, она назовет его Тристаном, но когда она увидела, что я девочка», улыбнулась она, «она дала мне это имя в память о моем отце».
«А Ваша семья?» спросил Альберт.
«Ну, они отошли в сторону, когда узнали о моем рождении», высказалась она грубовато, и в ее глазах отразилось отвращение, потому что она не могла понять отношения ее выдающегося семейства. В этот момент она посмотрела на Альберта и спросила его: «Почему Вы здесь в Африке?»
«Ну, это потому, что я люблю свободу. Быть свободным – это лучшее, что я испытал за эти дни», сказал Альберт, а его синие глаза наблюдали, как свободно бежали животные.
Тем временем в Лондоне в колледже Св. Павла…
Сюзанна сидела на траве, глядя на колледж, и думала о Терри. Она встала, и когда она обошла вокруг дерева, то увидела, что там был мальчик, который спас ей жизнь, и который внезапно становился ее новым увлечением.
Терри почувствовал наблюдение. Когда он увидел Сюзанну, то ничего не сказал. Он продолжал читать книгу, которая была у него в руках. Она заметила, что книга, была старой из-за пожелтевших страниц.
«Могу я здесь присесть?» спросила она приятным тоном.
«Пожауйста…» отозвался Терри. Сюзанна села рядом с ним, но она ощущала его холодность.
«Что ты читаешь?» спросила она.
«Книгу, разве не видно?» невежливо ответил он, не глядя на нее.
Сюзанна заметила, что это была книга с пьесами. Она только сказала: «Это «Макбет»». Терри услышал ее.
«Что ты сказала?»
«Это «Макбет»», мило повторила Сюзанна.
«Ты интересуешься пьесами?» спросил он более любезно, на мгновение сомневаясь, знает ли она что-нибудь.
«Да, мой отец купил большую театральную компанию в Америке», сказала Сюзанна и продолжала: «Я узнала о театре, потому что выросла, читая пьесы».
«Хорошо», единственное, что ответил Терри и думал: «Быть на сцене, играть эти роли».
От Сюзанны не укрылось молчание молодого человека. «То, что мне больше всего нравится, это герои и их характеры».
Терри выглядел удивленным, слушая эту девушку, говорящую с такой страстью к пьесам, которые он обожал читать, и он позволил ей продолжать.
«Пьесы – это лучшее, что я читала», сказала Сюзанна, замечая, что она наконец заставила Терри обратить на себя внимание. И затем она спросила его: «Почему ты читаешь пьесы?»
«Ну», сказал Терри, не раскрывая истинных причин, «мне они нравятся, вот и все».
Но Сюзанна догадалась, это было нечто большее.
СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА http://candy.ucoz.com/publ/v_kolledzhe_glava_12/1-1-0-29
|