Глава 23. Воссоединение.
Кенди очень медленно открывала глаза. Она просыпалась. Девушка чувствовала, что кто-то держал её за руку - крепко и нежно. Наконец, она открыла глаза и увидела его. Потом она тут же закрыла их. «Это невозможно, невероятно, как же так вышло? Он здесь? Но как?». - Кенди, немедленно открывай глаза, я видел, что ты очнулась, - сказал Нил, тряся её за плечи. Он испугался, что она снова потеряет сознание. Девушка открыла глаза. Она не могла вымолвить ни слова. Она просто смотрела в его пронзительные глаза, и всё. - Это сон, - наконец прохрипела она. - Кенди, это я, Нил, тебе не привиделось, - сказал Нил и дал ей воды. - Но как это возможно? Как ты тут оказался? - Примерно так же, как и ты, - произнёс Нил и рассказал об аварии. - Нил, почему ты сразу не нашёл меня? - возмутилась Кенди. - Ты же был совсем один! - Кенди, дорогая, сначала я не догадался, что я попал в будущее, понимаешь. Я всё понял, когда увидел твоего брата. - Я никак не могу привыкнуть, ты здесь, со мной, в моём времени, - заметила Кенди. - Но как же там они все, Нил? Они, наверное, думают, что ты умер. Твоя мама, наверное, с ума сходит. - Об этом можешь не беспокоится, - железным голосом сказал Нил. - Почему ты так говоришь? - Нас обманули, Кенди, - объяснил он и рассказал ей о поступке матери и сестры. Когда Кенди дослушала до конца, она ахнула. - Боже, Нил, как они могли с нами поступить? - спросила Кенди и прижалась к его плечу. - Они просто завидуют чужому счастью, - ответил он. - Ох, Нил, как же я по тебе скучала! - сказала Кенди и дала волю слезам. Она плакала и плакала и не могла остановиться. Накопившееся напряжение давало о себе знать. Он не хотел видеть её слёзы, но знал, что ей надо поплакать. Он гладил её по спине, пока она плакала. В этот момент он подумал, что это будут последние слёзы, которые она прольёт и он об этом позаботится. - Кенди, я чуть с ума не сошёл, - ответил Нил, когда она, наконец, перестала плакать. - Я пережил ад, и теперь я никуда тебя не отпущу, ни за что! - заявил Нил. - Я тоже не хочу больше с тобой расставаться! - воскликнула Кенди и порывисто обняла его. Прошла вечность, прежде чем они разомкнули свои объятия. Он посмотрел на неё, а она на него. Их губы сами нашли друг друга. Поцелуй был сначала жадным, а потом обжигающе-страстным. Кенди аж задохнулась. Она до сих пор не верила, что он здесь, с ней. Она была как в тумане. Разум отключился полностью. Сердце колотилось как бешеное. Нил очнулся первым. Он не мог допустить, чтобы их застали в таком компроментирующем положении. - Кенди, - прошептал он, - нам надо срочно остановиться, нельзя заходить слишком далеко, - сказал он и отпустил её. Кенди приходила в себя: она лежала на подушках, волосы были растрёпаны. Она никогда не думала, что может произойти подобное. - Ты п-прав, - ответила Кенди, - нам надо поговорить с родителями. - Давай спустимся? - Да, верно, - сказал Нил и помог ей встать. Она была всё в той же одежде, в которой приехала - розовая блузка и чёрные джинсы. Нил не удержался и снова поцеловал её. Он не мог устоять перед ней. - Если мы так будем и дальше продолжать, то мы никогда не спустимся, - сказала ему Кенди. - Идём, скорее, - ответил Нил и подал ей руку.
- Почему обязательно им жениться так рано, ума не приложу! Кенди ещё даже университет не закончила, 21 года нет. Какая свадьба? - высказывал Грегори. Он уже всё знал о Кенди и Ниле, и, надо сказать, будущий зять ему приглянулся. - Грегори, они через много прошли вместе, - мудро заметила Беатрис. - Ну да, я заметил, - пробурчал Грегори. - Ранние браки ни к чему хорошему не приводят - поженятся и разбегутся через год. - Я никогда не оставлю вашу дочь! - услышали они голос Нила. - Ой, дорогие мои, вы уже пришли? - защебетала тут же Беатрис. - Кенди, тебе надо бы отдохнуть, а то совсем уморилась. Мы тут кое-что обсуждали. - Да, мы обсуждали вашу, гм, женитьбу, - подтвердил Грегори. - Папа, мы хотим пожениться и просим у вас благословения на брак, - сказала Кенди. - Да, сэр, я прошу у вас руки вашей дочери, - сказал Нил и протянул руку Грегори. Он никогда не предполагал, что будет стоять так, перед отцом Кенди. Но тем не менее это было так. - Я, конечно, даю вам согласие, но свадьба состоится только после того, как моей дочери исполнится 21 год и после окончания университета, - непреклонно сказал Грегори. Он не видел никакой спешки в скором браке. Как только Нил услышал эти слова, у него упало сердце - ещё ждать, когда они через столько прошли. С каждым поцелуем желание становилось всё сильнее и он не сможет больше сдерживаться. - Папа, неужели это так важно? - спросила Кенди. - Я же могу учиться в университете, будучи замужем, это не возбраняется. - Нет, я сказал всё, думаю нет смысла больше обсуждать этот вопрос. - Папа, а ты можешь купить им квартиру, как купил нам с Сэмюэлем, - предложила Мария. Я сделаю скидку.
- А это хорошая идея! - воодушевлённо сказал Грегори. - Я куплю вам квартиру с видом на Манхэттен, поживёте пока вместе, проверите свои чувства.
- Я не собираюсь жить с вашей дочерью во грехе! - сказал с чувством Нил. Он не мог поверить, что отец Кенди мог такое сказать. Даже в голове не укладывалось. С виду - приличный человек, а такое говорить. - Что за вздор! - сказал Грегори. - 21 век на дворе, не древность какая-то. Мы с Беатрис тоже так жили. Вспомни, дорогая, хорошие были времена! Оливер, наблюдавший за этой сценой и увидя полнейшее замешательство Нила, понял о чём идёт речь - произошло так называемое культурное столкновение человека из прошлого с людьми из будущего. Поэтому возникла такая неразбериха. Вирджиния и Жизель, стоявшие сзади, тоже всё поняли и едва не лопались от смеха. - Мама, папа, - решил прийти на помощь Оливер, - вы должны кое-что знать. - Что-то ещё? - спросил Грегори. - По-моему, день удивлений кончился. - Я просто хочу сказать, что Нил из прошлого, а у них в то время были другие представления о семейной жизни. - Неужели сейчас эти представления изменились? - спросил Нил. Для него были важны понятия чести и достоинства. - Да, Нил, ты совершенно прав, мы живём совсем по-другому, - сказал Оливер. - А, - вдруг сказал Грегори, - кажется я начинаю понимать, в чём дело. В ваше-то время было неприличным жить вместе до свадьбы. - Ты верно понял, папа, - сказала Кенди. - Тогда это не проблема, в наше время живут вместе и некоторые даже не женятся, - сказала Беатрис. - Как это? - искренне удивился Нил. - Некоторые живут в гражданском браке и не венчаются, - пояснила Мария. - Мы с мужем так всю жизнь прожили, - сказала Лора. Нил был явно озадачен - такого поворота событий он не ожидал. С одной стороны, он был рад, что в этом времени отсутствуют такого рода условности, присущие его времени, с другой стороны, его воспитание не могло позволить поддаться искушению. - Я хочу отказаться от вашего подарка, мистер Стивенс, - заявил Нил. - Я человек старых традиций. Я считаю, мы с Кенди должны жить с вами в родительском доме до свадьбе, а на к вартиру я заработаю сам. Я уже всё решил. У меня есть первоначальный капитал и я вложу деньги в какое-нибудь дело. - Как знаешь, - сказал Грегори. - Грегори, может всё-таки им пожениться пораньше? - сочувственно сказала Беатрис. - У Олли и тёти Сэм скоро свадьба, - напомнил Тедди. - У меня идея, - сказала Оливия, - мы же можем устроить двойную свадьбу Оливера и Кенди. - Это было бы здорово! - поддержала Мария. - Да, просто замечательная идея, - сказала Беатрис. - Грегори, соглашайся, пожалуйста. - Я соглашусь, только при одном условии, - сказал Грегори и посмотрел на Кенди: - Ты бросишь свою работу у твоей миссис Прекстон! - Я папа, я, - сказала Кенди и посмотрела на Нила - он смотрел на неё с такой мольбой, что она не в силах была отказаться. - Хорошо, я согласна, - твёрдо сказала она. Кенди решила, что извиниться перед женщиной и поблагодарит её. - Ну вот и отлично, - заявил Грегори и посмотрел на часы - шёл второй час ночи. - А теперь все марш спасть. Ньй-Йорк 21 века погружался в ночь. Огни города горели ярким светом, освещая путь случайным прохожим. Кенди Уайт Эндри Стивенс в эту ночь спала прекрасно. Это был первый спокойный сон за всё время. Она, наконец, обрела счастье и могла быть в этом уверенной. В соседней комнате Даниэль Леган не спал. Он просто лежал на кровати и думал о ней, - о девушке, которая меньше, чем через полгода станет его женой. Его сердце переполнялось радостью. Он благодарил судьбу, за то что та дала ему ещё один шанс. Теперь он понял, что не имеет права на ошибку - ведь любой неправильный поступок мог бы изменить ход событий.
Алистер Корнуэл работал в своей лаборатории особняка Эндри в Чикаго. Он почти заканчивал то, что задумал. Стир был оптимистом по жизни и не желал сдаваться. Он верил, в то что у него всё получится. Этот план у него стал вырисовываться ещё давно, сразу же после прыжка Кенди в будущее. Он хотел создать машину времени в лабораторных условиях. У него были мысли на этот счёт, молодой человек прочитал бесчисленное количество книг по вопросу пространства и времени. Последние опыты были завершены. Кролика удалось отослать на час назад. Стиру понравился результат, поэтому он вышел из лаборатории, чтобы наконец рассказать всё друзьям. Он держал всё в секрете, чтоб не вселять в них надежду, если что вдруг не получится. Однако в данный момент он посчитал, что уже время пришло. - Спасибо, что пришли, сэр, пожалуйста, сообщите нам, если будет что-то новое, - попросил Арчи у детектива, который уходил. Они разыскивали Нила, который отсутствовал почти неделю. На Нила это было не похоже. Мистер Альберт очень переживал. Сейчас он был в Нью-Йорке по срочным делам. Они решили нанять детектива, который будет разыскивать Нила. - Привет, ребята, - сказал Стир. - Дорогой, ты опять пропадал в своей лаборатории? - спросила Патти и подошла к мужу. - Да, у меня есть что вам показать! - похвастался Стир. - Ты придумал нечто новое? - спросила Анни, когда они подходили к лаборатории. - Да, вам понравится! - воскликнул Стир.
- Ты думаешь, изобретение будет работать? - спросил Арчи. - Я уже провёл первые опыты, - заметил Стир. Когда друзья вошли в лабораторию, они не могли поверить своим глазам: перед ними было что-то чудесное, они такого никогда не видели. Это были два провода, соединённые между собой током, а в центре был круг. - Это называется червоточина, - пояснил Стир. - Черво чего? - переспросил Арчи. - В общем, с помощью этой штуки мы сможем вернуться к Кенди в будущее. - Это машина времени? - переспросил Арчи. - Да, совершенно точно, - ответил Стир. - Не может быть! - изумилась Патти. - Как она работает? И Стир принялся рассказывать друзьям, как работает его новое изобретение. Он объяснил, что две червоточины соединены током. В центре круг. Если войти в круг, то благодаря мощному соединению токов можно оказаться внутри пространства и времени. Даты и время набраны на пульте. Когда Арчи спросил, не опасно ли это для человека, то Стир сказал, что он уже всё проверял на кролике - ничего не случилось. Человек стоит внутри круга и провода его не касаются. Главное не выходить за черту и не дотрагиваться до них. - Чудесно! - захлопала в ладоши Анни. Она так хотела увидеть Кенди, что готова была на всё. Она очень скучала по подруге и знала, как ей там плохо, без Нила и без них. - Ты нас сюда позвал, чтобы мы попробовали твоё изобретение? - спросила Патти. Она была одновременно взволнована и одновременно восхищена талантом мужа. Ведь благодаря ему, быть может, она увидит дорогую сердцу подругу. - Да, я хочу испытать это изобретение на нас, - подтвердил Стир. - Стир, ты уверен? - спросил Арчи. Это уже была не обычная машина, которая могла бы врезаться в дерево. Это было куда серьёзнее. В случае ошибки могут быть очень серьёзные неприятности. - Я сначала сам отправлюсь на два дня назад, тогда я точно не работал, - сказал Стир. Он знал правило, что в прошлом он не должен встретиться с самим собой, потому что это было чревато последствиями. - Да, я помню, мы были в городе, с бабушкой, - подтвердила Патти. - Я, значит, туда отправлюсь, - говорил Стир, становясь в круг. Провода были отключены, но он взял пульт и был готов к старту. - Стир, может это рискованно, может, всё рассказать мистеру Альберту, когда он вернётся из Нью-Йорка? - спросил Арчи. Он переживал за брата - а если что случится? - Всё будет в порядке, - ответил Стир и нажал старт. Стир оказался в яме времени. Его несло и несло, пока он не приземлился. Он оказался в той же лаборатории, но два дня назад. Он был в этом уверен, потому что никого не было. Он нажал старт и не удержался - всё-таки любопытство брало верх - раз получилось и в прошлое, значит, получится и в будущее! Стир набрал дату - 1 октября 2010 года и отправился в будущее.
- Я тоже хочу пойти с ними! - конючил Тедди, сидя в своей комнате. - Нет, сынок, они пойдут сами, а в следующий раз ты пойдёшь в парк атракционов, - говорила Беатрис младшему сыну. - Но ведь Кенди не против, да и дядя Нил тоже, - хныкал Тедди. - Всё, малыш, разговор кончен, - заявила Беатрис и они пошли на кухню есть мороженое. Как только они ушли, в воздухе материализовался Алистер Корнуэл из 1918 года. Стир оказался в непонятной комнате, которой должна была быть его лаборатория. «Неужели у меня всё получилось?», - подумал молодой человек и прошёлся по комнате. Он увидел предметы, которых раньше никогда не видел, вещи, которых даже не знал, как назвать. Он поразился. Это было так интересно, просто незабываемо. Одну лишь вещь он знал - это был компьютер, а больше ничего и не знал. Он заметил на столе книжку с комиксами и посмотрел на дату выпуска - 29 сентября 2010 года. «Невероятно!», - подумал он и услышал голос: - Тедди, Беатрис вы в комнате? - это был Грегори, который звал сына и жену. «Пора уходить, но я обязательно вернусь!», - заключил Стир и нажал на пульт, а затем исчез во времени и пространстве, прихватив книжку в знак доказательства, подумав, ч то вернёт её лично в руки. В это время в комнату вошёл Грегори.
- Он не вернётся, он исчез, так же, как и Кенди, - всхлипывала Патти. Они ждали Стира двадцать минут. Анни дрожала от страха, а на Арчи лица не было - неужели он потерял второго брата? - Всем привет! - послышался голос. Стир вернулся с улыбкой на лице. - Стир! - воскликнула Патти и подбежала к мужу. - Я чуть с ума не сошла. - Всё в порядке, я жив и здоров! - Стир, что это? - спросила Анни, указав на книжку с комиксами. - Это сувенир из 2010 года, - радостно воскликнул Стир. - Ты там был? - изумился Арчи. - Ты же сказал, что отправишься на два дня назад? - Я и отправился сразу туда, я пробыл там буквально пять минут и никого не застал. Потом я убедился, что моё изобретение работает и решил проверить себя на будущем. Я оказался в комнате, но это была совсем другая комната. Она поразила моё воображение. Я увидел все вещи, про которых нам рассказывала Кенди. Это просто чудо. - Ты видел Кенди? - спросил Арчи. - Нет, я не видел её. Но думаю, мы сейчас можем туда отправиться все вместе.
- Может, стоит рассказать обо всём мистеру Альберту? - спросила Патти. Она была так рада за мужа. Его успех - её успех. - Мы расскажем, когда увидим Кенди. - А что мы расскажем Кенди, когда она нас спросит про Нила? - спросил Арчи. Ему не давал покоя этот вопрос - ведь они его так и не нашли. Кенди и так там расстроена, а теперь она и вовсе разочаруется. - Мы что-нибудь придумаем, - ответил Стир и они по очереди вошли в круг. Стир показал, что нельзя трогать. Последней шла Анни. Она явно чего-то боялась. - Дорогая, что с тобой? - спросил жену Арчи. - Я переживаю за ребёнка, - тихо сказала Анни. - Я уверен, ему такое путешествие пойдёт только на пользу, - взволнованно сказал Стир и нажал на пульт управления. Друзья летели в яме времени, пока не оказались в комнате Тедди. - Вот эта комната, - с воодушевлением сказал Стир, когда они прибыли. - Это просто чудо! - воскликнула Патти и оглядела комнату. Она подметила, что в ней был небольшой беспорядок, но это было не самым главным - она была в одном времени с Кенди. - Невероятно! - воскликнул Арчи и подошёл к телевизору. - Похоже на ящик. Интересно, как это работает? - Я думаю, лучше Кенди никто нам ничего не расскажет, - сказала Анни. - Пошли к ней в комнату, - предложил Стир. - Да, давайте, - сказал Арчи и они пошли в комнату. Они знали, внутреннее строение особняка, поэтому легко нашли комнату Кенди. Сначала они постучали, но никто не открывал дверь. Потом Анни решила открыть дверь и подождать Кенди в её комнате. Друзья согласились с этой идеей и открыли дверь. Каково же было их удивление, когда они увидели корзинку с Клином, который сидел в кресле. Енот тоже удивился встрече со старыми друзьями - сначала он долго на них смотрел своими широко раскрытыми глазами, а потом радостно запищал. - Клин, не может быть, как он оказался в будущем? - спросила изумлённая Патти. - Насколько я помню, Клин был с Нилом, когда он ехал в Нью-Йорк в тот последний раз! - сказала Анни. - Да, точно, Клин был с Нилом, - пробормотал Арчи и вдруг его осенило: - Неужели Нил тоже в будущем?! - Вы думаете, что Кенди с Нилом сейчас? - спросил Стир. - Но как он попал в будущее? - Нам надо это выяснить, - сказал Арчи. - Давайте вернёмся и всё расскажем мистеру Альберту, а потом прибудем снова сюда, - предложила Анни. - Это хорошая идея, - сказал Стир. - Потом мы вместе с мистером Альбертом вернёмся к Кенди и узнаем всё про Нила. Так решили друзья и пошли в комнату к Тедди. Стир нажал на пульт и друзья шагнули в прошлое, к себе домой. Алистер Корнуэл прибывал в прекрасном настроении - во-первых, его изобретение работало, во-вторых, в его голове зрела просто чудесная идея. Похоже, что гений физики придумал, как решить их проблему - проблему жизни в разных годах. «Мы ведь только что побывали в гостях у Кенди. Кенди тоже сможет появляться в нашем времени. Мы вполне можем ходить друг к другу в гости. Про моё изобретение никто не узнает. Эта машина соединит только наши дома. Тогда это будет воистину замечательно. Ходить друг к другу в гости, перемещаясь во времени», - размышлял Стир и они оказались в прошлом, ждать мистера Альберта.
Глава 24. Страдания мистера Альберта. Прошло три месяца.
Альберт Уильям Эндри стоял у окна Нью-Йоркской гостиницы «Карлтон». Он смотрел на снежные хлопья, которые падали с неба. Альберт думал. Он думал о своей жизни, о том, как всё обернулось. Он вспоминал Кенди и чувствовал свою вину перед ней. Да, он был виноват и не отрицал этого. Альберт так и не нашёл Нила Легана. Три месяца безуспешно велись его поиски, но они так ни к чему и не привели. Детектив Эштон, лучший в штате, сделал всё, что мог, но увы. Мистер Альберт теперь часто приезжал в Нью-Йорк. Звали дела. В этот раз он тоже был в городе по делу - нужно было провести деловые переговоры. Именно это его спасало от одиночества. Когда он приходил с работы домой, его постоянно ловили Анни, Патти, Арчи или Стир, хотели ему что-то показать, но он знал, что это касается бизнеса и откладывал всё до утра. А потом он уходил, так и не успев спросить, что они хотели ему сказать. «Я должен немного успокоиться. Я смогу пережить этот период в жизни. Мне надо собраться с мыслями», - подумал Альберт и решил прогуляться. Ночь была свеже-морозная, он любил такую погоду. - Возьмите, пожалуйста, ключ, - попросил Альберт и протянул его портье. - Собрались на прогулку, сэр? - Да. - Желаю приятно прогуляться, - вежливо отчеканил портье. - Благодарю. Альберт вышел на улицу и его обдуло морозным воздухом. Он поплотнее закутался в плащ и пошёл гулять по Нью-Йоркским улицам. Молодой человек шёл довольно долго. Неожиданно для себя Альберт оказался около Бродвея. Элеонора Бейкер собиралась идти домой после работы. Вечер был холодным. Она надела меховую накидку и вышла на улицу. Сегодняшний день был не из лучших - ей нужно было посоветовать Роберту Хэтуэю, кого выбрать из новых претендентов на роль. Они так и не пришли к общему решению, потому что все были по-своему талантливы, у каждого были свои шарм и изюминка. Элеонора знала, что ей помог бы принять решение сын, но Терри сейчас был в Англии в Фленни. Фленни настояла на том, чтобы Терри поговорил с герцогом. Фленни понимала Терри очень хорошо - у неё самой были проблемы с родителями и, поэтому, взяла дело в свои руки и они поехали в Англию. Элеонора обрадовалась - женщина давно хотела, чтобы отец и сын поговорили друг с другом. Элеонора шла, погружённая в свои мысли, как вдруг услышала шум. Она обернулась и очень испугалась - перед ней стояли два бандита с ножами. - Привет, киска, что же ты одна идёшь по тёмной улице? - пробасил один голос. - Тебе помочь дойти до дома? - хихикнул другой. Элеонора в ужасе попятилась. Она испугалась до смерти. Она отходила, до тех пор, пока не врезалась в стену дома. Бежать было некуда, помощи просить не у кого - крик всё равно никто не услышит. Неужели это конец? Вся жизнь пронеслась перед глазами, бандиты подходили всё ближе и ближе. - Сегодня у нас хорошая добыча да, Спайк? - гоготнул один. - Ты смотри, особо не зарывайся, сначала я, а ты стой на стрёме. Дамочка у нас ладная, - зычно сказал Спайк и взял одной рукой женщину за талию, а второй прикрыл рот, чтобы не кричала. - А ты голубых кровей, сразу видно, терпеть не могу таких. Элеонора пыталась вырываться, но силы бандита явно превышали её. Тем более рядом стоял второй. Она попробовала открыть рот, но руки головореза крепко её сжимали. Она почувствовала, что он уже порвал её платье. Ей было невыносимо. Женщина теперь уже готова была умереть. Альберт Эндри шёл обратно в гостиницу. Назавтра он собирался в Чикаго, а ещё надо было успеть сделать кое-какие дела, позвонить Арчи. Внезапно его внимание привлёк какой-то хохот. Он не мог оставаться в стороне и пошёл на шум, в переулок. - Спайк, долго ещё? - спросил первый. - Погоди, она прыткая, я не дошёл до главного, - разозлился гигант. Но доделать ничего он не успел. Чья - то сильная рука его отбила назад. Второй подельник подошёл было к Элеоноре, но не успел. Альберт был сильнее своих противников. Элеонора упала на землю. Она не могла пошевелиться - платье было разорвано, она не могла дышать. - Сейчас пойдём в полицию и вы сгниёте на электрическом стуле, - говорил Альберт бандитом. - Нет, отпустите их, - услышал он слабый голос женщины и сердце его наполнилось жалостью. - Они едва вас не прикончили, я не собираюсь с этим мириться, - заявил Альберт. - Мистер Уильям, - прошептала она, - я известная актриса и не хочу, чтобы это происшествие получило огласку. Она смотрела на него такими глазами, и вся задрожала. Альберт сдался. - Идите вон и подумайте, что вы творите, - приказал Альберт и бандиты убрались восвояси. - Спасибо вам, - поблагодарила она и широко раскрытыми глазами посмотрела на своего спасителя. Это было невероятно: он спас её, когда она думала, что всё кончено. - Элеонора, скажите мне ваш адрес, я вас доведу до квартиры, - приказал Альберт и взял её на руки. Женщина назвала ему адрес своего проживания и он пошёл так быстро как только мог. Душа его разрывалась на части. Как такое могло произойти? Эта хрупкая женщина. Альберт уже знал, что делать и пути назад не было - он женится на матери его лучшего друга.
Когда они вошли в квартиру, Альберт зажёг свет и положил её на кровать. Он распорядился, чтобы горничная её переодела, а сам вызвал доктора, потому что боялся, как бы она не заболела. Но доктор сказал, что у Элеоноры хорошее здоровье и она не заболеет. Чтобы успокоить её нервную систему, врач прописал ей успокоительные. Когда доктор и горничная ушли, Альберт стал звонить Террусу, чтобы рассказать, что с его матерью. К его удивлению, в квартире друга никто не отвечал. Альберт решил, что Терри в театре, либо ушёл куда-то с Фленни, поэтому решил отложить это дело до завтра. Также он позвонил Джорджу. Он сказал, что они задержатся в городе на три дня и попросил передать эту информацию в Чикаго. После сделанных дел он зашёл к ней в комнату, сел в кресло и взял её за руку. Женщина безмятежно спала и тихо дышала. Альберт любовался ею и думал о её нелёгкой судьбе. Он не знал всей правды её отношений с отцом Терруса, Ричардом, но понимал, что там было не всё так просто. Ричард определённо заставил её страдать. Альберт дал себе слово, что не допустит этого. Он очень надеялся, что Элеонора согласится на его предложение. Нью-Йорк спал в объятиях Морфея. Всё, что случилось сегодня, было предначертано свыше. Все получили то, что заслужили. Судьба всё расставила по своим местам.
Особняк Эндри понемногу просыпался. Было яркое морозное утро. Снег блестел на солнце. Сегодня должна была приехать бабушка Марта, чтобы навестить Патти. Друзья это знали и были намерены рассказать бабушке о своём открытии. Компания переживала, что они не могли поделиться этим открытием с мистером Альбертом. На протяжении трёх месяцев они пытались достучаться до него, но вечно попытки не удавались. Альберт уходил в свой кабинет и закрывался там. А утром уезжал ещё до рассвета. Они были в будущем ещё несколько раз. Каждый раз они надеялись увидеть Кенди или Нила, но всегда натыкались на пустой дом. Анни предложила оставить записку для Кенди на её столе, но друзья не хотели её пугать. Когда они были там в последний раз, то не видели даже Клина. У них возникало искушение выйти из дома, но они знали, что этого делать не стоит - ведь они не знали реалий будущего. - Бабушка Марта прибыла, - сказала Дороти и друзья поспешили к выходу. - Как же я рада вас видеть, родненькие мои, - защебетала бабушка и поцеловала всех по очереди. - Я вам подарки привезла из Флориды. - Бабушка, не стоило, право, - тут же сказала Патти. Мина с лаем выскочила встречать гостью. - Ах ты, моя хорошая. - У нас тоже для вас есть сюрприз, - сказал Стир. - Ты придумал что-то новое? - поинтересовалась старушка. - Да, бабушка, Стир просто гений, - заявила Патти. - Ну так, показывайте! - воскликнула бабушка в предвкушении и они повели её в лабораторию. Бабушка ещё такого никогда не видела, но когда ей рассказали, что это такое и для чего это нужно, женщина не могла сдержать слёз радости. Ещё они добавили, что Нил также в будущем. - Такая радость! А мистер Альберт знает? - Ещё нет, - с грустью ответил Арчи, - нам так и не удалось его поймать. - Ну ничего, это предоставьте мне, а теперь все идём пить чай. И они вернулись в гостиную, чтобы насладиться чаепитием. Бабушка Марта привезла из Флориды апельсинов и они их поедали с большим удовольствием. Так друзья и сидели в обществе бабушки Марты, ожидая возвращения мистера Альберта из Нью-Йорка. Элеонора Бейкер приходила в себя. Она очнулась в светлой спальне. Утреннее солнце светило ярко. Стоял прекрасный зимний день. Но настроение у женщины было отнюдь не радостным. Она вспомнила, что произошло вчера вечером. Ей было очень стыдно. Она даже не хотела показываться людям на глаза. Хотела скрыться от всех. Элеонора попыталась подняться с постели, но ей помешали. - Вам ещё нельзя вставать, - услышала она голос, который не ожидала услышать. Она думала, что он отвернулся от неё после такого позора, но это было не так. Мистер Альберт Уильям Эндри сидел прямо перед ней и смотрел на неё. Она тонула в его мягких голубых глазах. - Спасибо вам, я даже не знаю, как вас благодарить, мистер Уильям, - начала разговор Элеонора. - Есть кое-что, что вы можете для меня сделать, - ответил Альберт. Он ужасно беспокоился - вдруг она откажет? Он этого не вынесет. - Что? Я сделаю. Но, пожалуйста, не просите меня заявлять в полицию. - Я не сделаю этого, - ответил Альберт. - У меня совсем другая просьба, - сказал Альберт и посмотрел ей прямо в глаза: - Элеонора, не окажете ли вы мне ч есть стать моей женой? Элеонора даже пошевелится не могла - этот человек, о котором она мечтала долгое время, делает ей предложение. Но как быть с тем, что произошло вчера? - Простите, я боюсь, что после вчерашнего происшествия, - залепетала женщина. - Вчерашнее происшествие не играет никакой роли. - Правда? - Да, - кивнул Альберт. - Я согласна! - воскликнула Элеонора и прильнула к его плечу. Она плакала от радости - всё-таки она встретила мужчину своей мечты. - Элеонора, я люблю тебя, люблю уже давно, - сказал Альберт и принялся её жадно целовать. У Элеоноры такого ещё не было. Поцелуй Альберта был нежно-требовательным, губы сами отзывались на встречу его губам. Это было что-то волшебное. - Альберт, я ведь уже не молодая девушка, - начала Элеонора. - Я бы не хотела затягивать со свадьбой. - Ты хочешь, чтобы мы поженились как можно скорее? - уточнил Альберт. У него самого возникал подобный план.
- Да, и без лишней помпезности. - Я тоже этого хочу, Элеонора и знаю, что делать: мы можем пожениться прямо сегодня! И тогда никто нам не сможет помешать, - под «никто» он подразумевал мадам Элрой. - Как ты это сделаешь? - У меня есть знакомый священник в церкви Святого Патрика, я попрошу его нас обвенчать. Джордж может вести тебя к алтарю, - с улыбкой сказал Альберт. - Дорогой, я тебя обожаю! - ответила Элеонора и тут же смутилась: - Но что мы скажем Терри? - Я с ним сам всё улажу. Ты не хочешь ему позвонить? - Нет, он сейчас с отцом, не стоит. Пусть это будет для него сюрпризом. - Спасибо, Элеонора, - сказал Альберт и взял её за плечи. - За что? - Я боялся, что ты откажешь мне. - Я не ожидала, что ты мог бы сделать мне предложение, ведь я думала, - начала Элеонора, но тут же одёрнула себя. - Что я люблю Кенди? - закончил Альберт за неё. - Да, я так считала. - Знаешь, было время, когда я её любил, жить без неё не мог. Я был рад, когда она появилась из будущего и в моём сердце появилась надежда. Потом, когда я понял, что Кенди любит Нила, я страдал. Моё сердце кровоточило. Но потом я встретил тебя и я понял, что ты та женщина, которая мне нужна. - Я тебя люблю! - ответила Элеонора и они поцеловались. После этого Альберт пошёл договариваться о венчании. Также он взял билеты на вечерний поезд до Чикаго, так как он хотел быстрее представить Элеонору своим. Элеонора в это время купила простое свадебное платье в магазине. Она одела парик, чтоб не засветиться.
Венчание состоялось в церкви Святого Патрика. Священник согласился их обвенчать сегодня. Он удивился, увидев молодого миллионера из Чикаго. Святой отец хорошо знал его и был рад за молодых. Альберт был в чёрном костюме, а Элеонора была восхитительна в своём платье цвета слоновой кости. Джордж вёл женщину к алтарю. Секретарь нисколько не удивился выбору Эндри и Элеонора была очень милой. - Согласны ли вы, Альберт Уильям Эндри, взять в жёны Элеонору Бейкер, чтить её, быть с ней в радости и горе, пока смерть не разлучит вас? - Да, согласен, - ответил Альберт и с замиранием сердца посмотрел на любимую. - Согласны ли вы, Элеонора, взять в мужья Альберта Уильяма Эндри, чтить его, быть с ним в радости и горе, пока смерть не разлучит вас? - Да! - Законом, данным мне и волей Божью я объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту. Альберт приподнял фату жены и поцеловал её. Он был на седьмом небе от счастья. Сердце его скакало галопом. Они целовались до тех пор, пока Джордж галантно не хмыкнул. - Наверное, мы слишком увлеклись, - прошептала Элеонора мужу. - Продолжим дома, - сказал Альберт, лукаво улыбнувшись. Они вышли из церкви и направились в квартиру к Элеоноре. Альберт хотел было показать его квартиру в Нью-Йорке, но отложил это для другого раза. Когда они вошли в квартиру, Джордж напомнил, что поезд отправляется в семь вечера, поклонился новой хозяйке и ушёл. Наконец они остались вдвоём. - У тебя всегда такой галантный дворецкий? - спросила Элеонора, чтобы снять напряжение. Альберт начал открывать шампанское, Джордж уже всё приготовил. - У нас, Элеонора, - поправил Альберт. - Дорогая, я хочу выпить за наше счастливое будущее! - За нас! - сказала Элеонора и они чокнулись. Потом Альберт подхватил жену на руки и отвел её в комнату. Элеонора, хоть и была старше, но робела немного, особенно после вчерашнего случая. Она благодарила Бога, что Альберт появился вовремя и они не успели над ней надругаться. Альберт почувствовал неловкость жены и сказал: - Я буду нежен, обещаю. Он сдержал своё слово. Их первая брачная ночь, вернее, даже день, запомнится для неё надолго. Она парила в облаках, они были на вершине блаженства. Женщина забыла обо всём на свете, а Альберт отбросил свои прошлые страхи и шагнул навстречу будущему. В семь часов они уже ехали в поезде, в Чикаго. Элеонора была неотразима в своём сером атласном платье. Она хотела произвести хорошее впечатление на мадам. Также она мечтала увидеть дом, о котором рассказал ей муж. Молодожёны ехали в город, на пути к новым открытиям.
Анни и Патти сидели и вязали на террасе. Анни вязала носки ещё не родившемуся ребёнку, а Патти - варежки Стиру. Бабушка Марта была наверху, читала мадам Элрой. Обе женщины очень подружились за всё время. Мадам Элрой даже стала более улыбчиво. Арчи был в восторге, а Стир сказал, что это бабушка Марта так на неё повлияла. Арчи и Стир в это время находились в лаборатории. В последний раз, когда ребята были в будущем, они увидели, что в доме , наконец-то, появились люди. Они были очень рады и решили прямо сегодня показать всё с мистеру Альберту. Поэтому Анни и Патти решили, что будут ждать мистера Альберта и сразу же приведут его в лабораторию. Ждать было больше нельзя
- Как ты думаешь, Кенди нам обрадуется? - поинтересовалась Патти. - Конечно! Я так хочу её видеть! - воскликнула Анни. Вдруг подруги услышали шум приближающегося автомобиля. Девушки обрадовались - вернулся хозяин дома. Однако подруги недоуменно переглянулись, когда увидели Элеонору Бейкер. Она уже не в первый раз наносит им визит, может, что-то с Терри, мистер Альберт его лучший друг. - Здравствуйте, мистер Альберт, - поздоровалась Анни. - Здравствуйте, я вижу, вы не скучаете, - с улыбкой произнёс Альберт. Девушки ещё не видели дядю таким счастливым. - Мистер Альберт, мы вас ждём по очень срочному делу, - начала Патти. - Арчи и Стир ждут вас в лаборатории, они хотят вам показать нечто очень важное. - Опять одно из изобретений Стира? - Да, и оно крайне важное, - пояснила Патти. - В чём его важность? - спросил Альберт. - Мы не можем так сходу всё объяснить, но дело касается Кенди, - намекнула Анни. Альберт тут же напрягся. Элеонора это заметила. - Тогда пошли, чего же мы ждём? - воскликнул Альберт, при этом взяв Элеонору за руку. Подруги были в недоумении - у них такие близкие отношения? С чего бы это? Когда компания пришла в лабораторию, они увидели там Стира и Арчи. Стир и Арчи направились навстречу дяде и поздоровались с ним. - Рассказывайте, пожалуйста, что у вас за дело, - тут же попросил Альберт. Элеонора скромно стояла. Её муж даже не представил её как свою жену, поэтому она даже не знала, как себя вести. Она чувствовала себя лишней. - Стир изобрёл машину времени, - сказал Арчи и показал на две соединённые червоточины. Альберт не поверил своим глазам. Это было похоже на фантастику, хотя и так всё, что происходило с ними, было фантастикой, такой, что Герберт Уэлс мог отдыхать. - И это работает? - спросил Альберт. Он знал, что многие изобретения Стира не продержались и больше часа. - Да, мы проверяли лично, - поддержала Патти. - То есть как проверяли? - не понял Альберт. - Мы были в будущем, - произнёс Арчи, - в этом же доме, спустя сто лет. - Как? И вы видели Кенди? - изумился Альберт. - Нет, мы не видели её, но кое-что выяснили, - ответил Стир. Он знал, что пора рассказать о Ниле. - Мистер Альберт, Нил тоже в будущем. - Что? Как вы узнали? - спросил Альберт и присел на стул. - Мы видели Клина в комнате Кенди, нам же известно, что енот был с Нилом всегда и к огда он уезжал, то тоже был там, в машине, - уточнил Арчи. - Почему вы мне всё сразу не рассказали? - задал свой вопрос Альберт. - Мы пытались, но вы были так заняты, - сказала Анни. - Извините нас, мы ненарочно. - Таким образом, вы хотите сказать, что если мы используем ваше изобретение, то мы попадём в эту же комнату, но почти сто лет спустя? - Да, по-другому проходить нельзя, надо только в этой комнате, - объяснил Стир. - Мы уже всё опробовали, инцидентов не было никаких. - Ну что же, давайте отправимся в будущее к Кенди и Нилу? - сказал Альберт. - Да, отлично! - ответила Патти. Она первой была готова пойти во время Кенди, ведь она так мечтала там побывать! - Я считаю, что всем вместе нам не стоит отправляться, - заметил Арчи и продолжил: - думаю, что я, Стир и мистер Альберт должны пойти первыми, всё рассказать Кенди и потом я прибуду за вами. - Тогда мы будем вас ждать, - сказала Анни. - Но мы не можем так делать постоянно, - засомневался Альберт. - Ведь Президент в будущем закрыл изобретение. - Президент в будущем, но не наш, - сказал Стир. - Я уже всё продумал: наш Президент ничего не знает об этом, ему и не надо. Их Президент тоже не знает, и ему также не надо знать. Таким образом, обо всём знаем только мы и Кенди, а также её семья. Мы просто должны всё сохранить в тайне. Я уверен, что мы сможем ходить друг другу в гости и находиться в разных временах, если всё сделать правильно. - Это было бы замечательно, что ж, идём? - сказал Альберт. Арчи и Стир рассказали, как всё работает. Альберт понял это. Перед тем, как войти в круг, Альберт подошёл к Элеоноре, обнял её и сказал: - Я скоро вернусь, а потом мы вместе отправимся в гости к Кенди. - Хорошо, - сказала Элеонора и посмотрела в его глаза. Молодожёны увидели удивлённые взгляды друзей и рассмеялись. Элеонора почувствовала себя легче, её окружали хорошие люди. Альберт произнёс, вставая в круг: - Да, кстати, мы поженились. Анни и Патти удивились, но порадовались за Альберта. Стир и Арчи тоже ничего не имели против новой жены Альберта. Стир нажимал нужные даты и они помахали друг другу, исчезая во времени и пространстве. Арчи, Стир и Альберт отправились в путешествие в будущее.
Глава 25. Жизнь в будущем.
Даниэль Леган сидел в своём новом офисе на 83 этаже Эмпайар Стейт Билдинг. Рабочий день подходил к концу. Нил уже отпустил почти всех сотрудников своей новой фирмы «Нил индастриз». Он должен был сделать последние звонки, забронировать билеты в Чикаго, и просмотреть биржевые сводки в базе данных. Прошло три месяца с тех пор, как Нил после известной аварии оказался в 2010 году. Нил стал быстро осваиваться, благо на помощь приходили Кенди и вся её родня. Через три дня Нил уже полностью владел Интернетом и мог работать на компьютере. Кенди показала ему всё как надо делать и это было настоящее чудо. Он не расставался теперь со своим мини-компьютером. Чтобы идти в ногу со временем, Нил также купил мобильный телефон. Его поражала техническая оснащённость нынешнего времени. Люди не могли оторваться от Интернета и других технических штук. По прошествии месяца Нил с помощью Марии открыл своё дело. Он решил продолжать традиции семейства Эндри и занялся недвижимостью. Он вложил в своё предприятие первоначальный капитал, который у него был. Дела его пошли сразу в гору, в его проекты стали инвестировать. Нил видел, что сейчас всё больше людей нуждаются в жилье, поэтому его предприятие оказалось выгодным. Более того, на ближайший год у него были большие планы. Он со своими помощниками разрабатывал план освоения морского пространства. Он хотел, чтобы у берегов Флориды был построен отдельный город, как, например, в Дубаях. Да, проект был немного футуристическим, но почему бы и нет? Население Земли растёт, - Нил в этом убедился, застройки становятся всё плотнее, людям может не хватить места не Земле. Поэтому Нил и подумал - почему не освоить водное пространство? Чем его проект хуже колонизации Марса? Тем более, власти уже дали ему разрешение. В свободное от работы время они проводили вместе с Кенди. Он был с ней всё время и благодарил её за помощь. Они пока жили в родительском доме на Лог-Айленде. Благодаря тому, что Нил быстро накопил деньги, они купили квартиру в центре города. Иногда они ездили Чикаго. Сегодня был как раз такой день. Начались рождественские каникулы, и поэтому семья решила их провести в главном особняке. Подготовка к двум свадьбам шла просто великолепно. Об этом наперебой писали в газетах. После памятной аварии Нил был любителем журналистов и телевизионщиков. Его приглашали на интервью и разные телевизионные передачи. Разумеется, Нил и Кенди туда ходили вместе и никогда не отказывались дать интервью репортёрам. Эта пара обсуждалась в кулуарах высшего света, а Нила собирались назвать «Открытием года». Нил поразился, как изменились люди будущего, семейные ценности. Молодой человек до сих пор не мог привыкнуть к отношениям между мужчиной и женщиной в 21 веке. Он был в шоке от их свободности, от того, что можно открыто показывать свои чувства и на тебя не будут тыкать за это пальцем. Он видел, насколько раскованы эти люди. Кенди замечала его смущение. Она сама мечтала, чтобы он поцеловал её на улице, при всех, однако, понимала, что его пуританское воспитание не позволит это сделать. Нил встречал невесту в университете и отвозил её на своём новом «Порше» каждый день. Он быстро освоил изменения, произошедшие с автомобилем за это время и получил права. Кенди была рада, что он её встречает и всегда везде сопровождает. Вирджиния и Жизель от души радовались за подругу. Родители Кенди считали Нила полноправным членом семьи и по-отечески называли «сынок», а Тедди звал его «дядя Нил». Нил любил родственников Кенди и считал, что она заслужила такую семью. Чтобы вдруг не показать себя невежей в будущем, он изучил историю этих десятилетий. Кенди и Нил вместе посещали исторические курсы в Публичной библиотеки. Нил удивился, ч то произошло так много событий за этот период времени. Он видел, что также стало много жестоких людей и хотел оградить от этого мира Кенди, поэтому он был против, чтобы она помогала Оливеру в полиции. Если с ней что-нибудь случится, то он себе этого не простит. Он чувствовал, что он в ответе за свою любимую и сделает всё, чтобы оградить её от опасностей будущего. Его любимым развлечением в будущем был просмотр телевизора и кинофильмов. Когда он впервые отправился в кино с подругами Кенди, он вёл себя как Тедди, в первый раз попробовавший мороженое. Он был в полном восторге. После этого он пересмотрел все диски, которые были дома и обсудил все фильмы с Кенди и её друзьями. Влюблённые даже успели побывать в Париже, городе любви. Они ездили туда с Оливией. Нил радовался, что в настоящее время можно было за восемь часов лёту оказаться в любой точке земного шара и не надо было тратить недели на путешествия на кораблях. Первый полёт на самолёте тоже был для него настоящим приключением. Он долго не верил, что можно подняться в воздух и взлететь как птица. Стиру бы понравилось это. Они никогда не забывали о тех, кто остался в прошлом. Кенди и Нил вспоминали своих друзей, мистера Альберта, Дороти, тётушку Элрой. Кенди попросила Нила больше не держать зла на мать и Элизу. Кенди иногда грустила, что с ней не было рядом её подруг. Нил видел этот взгляд и утешал её как мог. Он переживал, что их друзья считают его погибшим и не знают, что с ним всё в порядке и он в будущем, с Кенди. Однажды они были в особняке на День благодарения. Они ушли гулять в город и оставили Клина одного. Когда они вернулись, то увидели, что Клин бегал по комнате, словно пытаясь что-то рассказать. Кенди списала это на то, что Клин нервничал, что его оставили. Надо сказать, что Клин был всеобщим любимцем. Все его просто обожали. Даже Грегори, который был против домашних животных, проявил теплоту к этому еноту. Особенно он понравился маленькому Тедди. Однажды мальчик даже принёс его в рюкзаке в школу. Ребята решили подшутить над учителем математики и посадили Клина в учительское кресло. Когда начался урок и в класс вошёл учитель, то он сначала не заметил енота и подошёл к доске. Класс посмеивался и когда учитель повернулся, чтобы узнать причину смешков, он увидел Клина, который сидел на столе и рвал классный журнал. Учитель взбесился и вызвал родителей. Вместо родителей в школу пришла Кенди. Она поклялась, что больше не будет никаких енотов. Когда они с Тедди оказались за дверью, то ещё долго смеялись. Кенди вспомнила себя в прошлом и рассказала брату, что она часто устраивала подобное.
Однако сейчас Тедди Стивенс думал вовсе не о проделках. Отец ему подарил за школьные заслуги новую игровую приставку и он решил её испытать. Тедди шёл домой из кино, куда они ходили компанией. Тедди и Лора самыми первыми приехали в Чикаго, так как в школе занятия закончились раньше , чем в университете. В данный момент Тедди шёл домой один. С друзьями он уже распрощался и был в предвкушении освоения новой игровой приставки. Тедди взял ключ, открыл дверь и потом закрыл её. Он снял с себя одежду, положил на место. Потом он пошёл в ванну и помыл руки. Прежде чем играть с приставкой, надо было уталить голод. Он пошёл на кухню и разогрел себе еду, которая оставила Лора. Ему очень понравилось рагу. Потом он помыл посуду, взял рюкзак и отправился к себе в комнату.
Альберт вращался в яме времени и пространства ему казалось, что это был сон, однако, это была реальность. Через несколько секунд Альберт, Арчи и Стир очутились в комнате Тедди, младшего брата Кенди. - Ну вот, собственно, и наш дом почти через век, - произнёс Арчи. - Невероятно! - воскликнул Альберт и прошёлся по комнате. Арчи и Стир уже более или менее привыкли к окружающей обстановке, но мистер Альберт был в небольшом шоке. Он чувствовал полное невежество. - И здесь живёт Кенди? - Да, это 2010 год, - сказал Арчи и снова подошёл к телевизору. Он очень хотел выяснить, как работает эта странная штука, однако, у него не было предположений на этот счёт, он мог только догадываться. - Может, это чем-то управляется? - предположил Стир. - Это похоже на ящик, может внутри что-то лежит? - спросил Альберт. - Я уже пробовал посмотреть и открыть в прошлый раз, - сказал Арчи, - но ничего не выходит.
Тедди подходил к комнате, когда услышал шумы. Он приоткрыл дверь и через щёлку увидел трёх незнакомых мужчин. Они стояли к нему спиной, и не слышали его. Тедди увидел, что они очень внимательно всё рассматривают. «Так и есть, грабители. Надо их поймать, тогда я стану помощником Олли», - подумал мальчик. Потом он взял ключ от комнаты и запер дверь. Мальчик быстрее побежал вниз по лестнице и позвонил Кенди.
Продолжение 8
|