Пятница, 29.03.2024, 08:53
Приветствую Вас Гость | RSS

//candy.ucoz.com

Главная » Статьи » Очень старые фанфики


Снова вместе глава 5
- Альберт!? - удивленным эхом отозвался Терри, узнав высокую белокурую фигуру, стоящую возле двери.

- Ох, Альберт, это - действительно ты! - восторженно воскликнула Кенди и помчалась, чтобы обнять его. Она не могла даже предположить, что он был в Нью-Йорке.

Альберт, позабавленный, улыбнулся молодой женщине в его объятиях. Он всегда поражался тому, как она расцветала с каждым разом, когда он видел ее. Я был прав, когда принял ее в семью, подумал он удовлетворенно.

- Приятно видеть тебя снова, Кенди, - тепло ответил он, а она продолжала крепко обнимать его.

- Я не думала, что увижу тебя когда-нибудь снова! - прошептала Кенди, смахивая рукой слезы радости, выступившие на глазах.

- Я всегда буду рядом с тобой, Кенди, - заверил ее Альберт, а затем перевел взгляд на задумчиво стоявшего Терри.

-Терри, мы снова встретились, - улыбнулся он понимающе, будто читая мысли молодого человека. - Хорошо выглядишь, - добавил он, замечая некоторые изменения в молодом человеке. Казалось, он стал увереннее в себе и решительнее в манере держаться.

Терри усмехнулся в ответ и подошел к Альберту, чтобы пожать ему руку в знак приветствия.

- Вот это сюрприз. Как ты узнал, что мы здесь?

- Мисс Пони и сестра Лейн сказали мне, что вы отправились в Нью-Йорк, - объяснил он. - Похоже, я разминулся с вами, когда приехал в Дом Пони.

- Как замечательно, что ты нашел нас, Альберт! - сказала счастливая Кенди и потянула его в гостиничный номер. - Пожалуйста, проходи внутрь и расскажи, почему ты здесь.

- Я проверил все гостиницы города, справляясь о мисс Одри, мисс Уайт или мистере Грандчестере, со вчерашнего дня, - сообщил им Альберт, когда с благодарностью уселся на кушетку. Он весь день провел на ногах и чувствовал, что подошвы ботинок вот-вот отвалятся. - Представьте мое удивление, когда клерк сказал мне, что мистер и миссис Грандчестер остановились в этой гостинице! Я должен был это увидеть своими собственными глазами, если это на самом деле так, - он поглядел с любопытством на Кенди и Терри.

Терри рассмеялся.

- Вопреки тому, что ты подумал, Альберт, мы не поженились в тот же день, когда прибыли в Нью-Йорк, - он кинул лукавый взгляд на Кенди, которая покраснела как рак.

- Альберт! Ты же правда не подумал, что… - воскликнула Кенди.

Альберт покачал головой.

- На самом деле, нет, но я подозревал, что это очень близко к правде, - подмигнул он ей и засмеялся.

Терри присоединился к нему, пока Кенди пыталась закрыть алеющие щеки руками. Он стоял рядом с Кенди и обнял ее за плечи.

- Не волнуйся, Альберт. Я уверен, что у нас с Кенди все будет правильно.

-О Терри, - застенчиво прошептала Кенди, с нежностью поглядев на него.

Альберт заметил прямую связь между молодой парой и внезапно почувствовал, как что-что резануло у него в животе … странное, грызущее чувство, которое он никогда не ощущал прежде. К его огорчению, он не хотел признавать, что это могла быть ревность.

- Я счастлив за вас двоих, - сказал Альберт, улыбаясь, хотя его глаза говорили о другом.

- Так, что за новости у тебя для нас, Альберт? - спросил с любопытством Терри. - Должно быть, что-то срочное, если ты искал нас.

Альберт серьезно кивнул, и его лицо омрачилось.

- Вообще-то, я должен был разыскать Кенди. Я должен сказать ей кое-что важное, то, о чем, я думаю, она должна знать. Это может сильно повлиять на ее будущее.

Встревоженная Кенди подошла и присела рядом с Альбертом на диван.

- Что такое, Альберт?

Альберт положил руки ей на плечи и посмотрел прямо в глаза.

- Кенди, я собираюсь рассказать тебе новости, которые удивят и потрясут тебя. Я надеюсь, что ты готова услышать их, но я чувствую, что важно, чтобы ты узнала их сейчас.

- Скажи мне, пожалуйста, - умоляла она с тревогой, закусив губу.

- Недавно в Англии, я обнаружил кое-что важное… кое-что о твоей настоящей матери, - начал он медленно и нерешительно, внимательно наблюдая за ее реакцией.

- МОЯ МАТЬ?! - воскликнула Кенди и почти вскочила со своего места, но руки Альберта на плечах удержали ее. - Альберт, откуда ты знаешь о моей матери?! Где - она? Как… - она тряхнула головой и недоверчиво прикрыла рот рукой.

- Кенди… есть кое-что, что ты должна знать о ней, - начал он медленно.

- Что-то не так? - выкрикнула в тревоге Кенди. - Она еще жива? С ней несчастье? Альберт, ты должен сказать мне! - расстроенная, она схватила его за воротник рубашки и сжала в руках.

- Она в больнице Чикаго, Больнице Святого Джозефа, если точнее, - пояснил он мягко. - Она очень больна, и доктора полагают, что ей недолго осталось жить.

Кенди почувствовала, как в комнате потемнело, и у нее закружилась голова.

- Охх…

- Кенди! - воскликнул обеспокоенный Терри и поспешил к ней. Альберт отпустил плечи Кенди и позволил ей откинуться в объятия Терри для поддержки.

- Как ты узнал обо всем этом, Альберт? - потребовал ответа Терри, его глаза скептически сузились.

Альберт, тяжело вздохнув, встал и посмотрел вдаль. Он знал, что наступил момент истины, и все же он не был уверен, была ли готова Кенди услышать полную историю.

- Моя мать… я должна увидеть свою мать, - пробормотала Кенди на груди Терри, а из ее глаз хлынули слезы.

Терри продолжал хмуриться, глядя на Альберта, который молчал, погруженный в раздумья.

- Альберт, что ты скрываешь от Кенди? Она заслуживает знать все.

Альберт медленно повернулся, чтобы встретиться глазами с парой, ожидающей в предчувствии его ответа. Он закрыл глаза и резко вздохнул, прежде чем начать говорить.

- Кенди, почему я узнал все о твоей матери - потому что Джордж навел справки по моей просьбе.

- Джордж? - глаза Кенди расширились от неожиданности - Я не понимаю…

- Я тоже, - сухо заметил Терри, его нетерпение росло с паузой Альберта. - Кто это Джордж?

- Джордж - это… - Альберт колебался, затем сказал твердо: - Джордж работает на семью Одри… мою семью.

Глаза Кенди стали широкими как блюдца, и она недоверчиво взирала на Альберта, едва веря ушам своим.

- Твою семью? - повторила она тихо. - Что ты хочешь сказать - ТВОЕЙ СЕМЬЕЙ?!

Альберт посмотрел на нее серьезно с намеком раскаяния в глазах.

- Я сожалею, что не рассказывал, кто я на самом деле, Кенди,.. но у меня имелись свои причины, чтобы скрывать правду от тебя.

- Ты… Ты - член семьи Одри? - воскликнула Кенди в замешательстве. - Но как… кто же ты?

- Да, кто ты, Альберт … или каково твое реальное имя? - потребовал ответа Терри сардонически. Его возмущало то, что единственный человек, которого он считал верным другом и добрым самаритянином, оказался в некотором роде самозванцем. Это новое известие пробудило в нем стремление защитить Кенди, и он почувствовал внезапное желание двинуть кулаком в лицо Альберта.

Альберт одарил Кенди мрачным взглядом и медленно проговорил,

- Мое настоящее имя - Уильям Альберт Одри, племянник бабушки Элрой. Ты знаешь меня как «Дядюшку Уильяма», который удочерил тебя, Кенди.

Ошеломленная Кенди резко ахнула и недоверчиво прикрыла рот.

- Дядюшка Уильям… Ты - Дядюшка Уильям… - шептала она, переполненная потоком слез.

Кенди не знала, что чувствовать. Одна ее часть была счастлива встретить, наконец, человека, который столько дал ей в жизни, но она все-таки никак не ожидала, что этот человек будет Альбертом! Альберт был Дядюшкой Уильямом, ее благодетелем и приемным отцом!

- Прости меня, Кенди, - сказал полный раскаяния Альберт, закрыв глаза и понурив голову.

- Ох, Альберт, - Кенди приглушила рыдания и встала, чтобы обнять его, - не за что прощать. Я за столько всего, должна благодарить тебя!

И Терри, и Альберт были поражены ответом Кенди. Альберт с большим облегчением принял ее в объятия, в то время как Терри выглядел смущенным и недовольным.

- Спасибо за понимание, Кенди, - мягко сказал Альберт.

- К сожалению, я не прощаю так легко, «Дядюшка Уильям», - насмешливо вставил Терри. Он встал со своего места и скрестил руки, а его взгляд был направлен в глаза Альберта. - Ты все еще не объяснил, почему ты держал свою личность в тайне, и как Джордж узнал о матери Кенди.

Альберт изобразил подобие улыбки, кивком давая знать, что понимает позицию защиты Терри.

- Не волнуйся, Терри. Я отвечу на все ваши вопросы прежде, чем уеду.


Альберт был верен своему слову. Они сидели в гостиничном номере пару часов, пока Альберт излагал и объяснял свою роль в семействе Одри и причины, по которым он скрывал свою личность от остальной части семейства. Ни отпрыски Леган, ни Энтони, ни братья Корнуолл - Алистер и Арчибальд - не знали о его существовании в качастве 'Альберта'. Он предпочел оставаться скрытным и анонимным с помощью бабушки Элрой, тем более, что у него не имелось ни желания, ни подготовки для того, чтобы занять общественное место главы семьи Одри. Мысль о том, чтобы быть запертым в кабинете с нудными стариканами с сигарами и дурацкими идеями о бизнесе, крайне претила ему. Он выбрал свободу на открытом воздухе и простую независимую жизнь. Но его мнение неожиданно изменилось, когда он встретил Кенди, и внезапно, в нем проснулось стремление к ответственности и контролю. Искренняя просьба Энтони, Арчи и Стира об удочерении Кенди, чтобы спасти ее от жестоких когтей семейства Леган, заставила его временно вступить в права «Дядюшки Уильяма», чтобы разрешить удочерение. Это был риск, на который он пошел с удовольствием, с тех пор как встретил Кенди маленькой девочкой, которую ему хотелось защитить. Сначала он думал, что это будет простым решением. Он подпишет бумаги и спокойно покинет Лейквуд, но мысль о Кенди, живущей в особняке Одри, как член его семьи, была слишком интригующей и любопытной. Тогда он решил остаться и посмотреть, принял ли он правильное решение и убедиться, что Кенди была действительно счастлива быть принятой в его семью. Сначала он думал, что оказал Кенди большую услугу, когда увидел, насколько она счастлива быть с Энтони… до того трагического дня, когда Энтони упал с лошади и умер. Его разгневали обвинения бабушки Элрой, которая прогнала Кенди из особняка обратно в дом Пони, оставив ее наедине с ее горем. В этот момент он осознал, что он собирается нести ответственность 'Дядюшки' по отношению к Кенди и даст ей все возможности для получения лучшего образования и счастливой жизни. Он желал этого больше, чем собственного счастья.

- Так вот почему ты послал меня в Англию, чтобы учиться в Академии Святого Павла, - задумчиво пробормотала Кенди.

- Да, Кенди, - кивнул Альберт. - Я знал, что ты не хотела ехать, но я также знал, что это было лучше для тебя, как молодой женщины.

- Если бы ты не заставил меня, я не встретила бы Терри на корабле… - обернулась она к Терри с мягкой, напоминающей улыбкой.

Терри наградил ее нежным взглядом и дотронулся пальцем до ее носа.

- Это верно, Леди Веснушка, - поддразнил он. Он был рад видеть, что она снова улыбается, но отчасти он все еще был раздражен тем, что Альберт продолжал держать свою личность втайне даже в Лондоне. Он посмотрел на Альберта твердым требовательным взглядом.

- Когда ты собирался сказать Кенди, кто ты на самом деле?

Альберт покачал головой.

- Я не могу ответить. Я знал, что когда-нибудь она узнает правду, возможно, после того, как закончит учебу в Академии Святого Павла. Однако я не ожидал, что она вдруг оставит школу и уедет в Америку…

- Мне жаль Альберт, - сказала Кенди с раскаяньем. Она сжимала руку Терри. - Но я не могла вынести того, чтобы оставаться там без Терри.

- Я должен был взять тебя с собой, - сказал с сожалением Терри и напряженно сжал ее руку в ответ, - я не должен был уезжать без тебя.

Тихий взгляд нежности и тоски промелькнул между ними, в то время как Альберт неловко поерзал на своем месте и поглядел вдаль. Он негромко кашлянул в кулак и сказал:

- Итак, продолжим… Джордж был в Чикаго на деловой встрече по моей просьбе, когда он внезапно заболел и решил пойти в клинику при Больнице Святого Джозефа. Именно там он подслушал разговор медсестер, говоривших о пациентке по имени 'Кенди'. Само собой разумеется, ему стало любопытно, раз существовал другой человек с твоим именем в Чикаго, так что он осторожно расспросил об этой пациентке и обнаружил, это женщина, и она изолирована в частном секторе больницы с неизлечимой формой туберкулеза. Он немедля написал мне об этой женщине, и я дал ему задание выяснить, связана ли она каким-либо образом с тобой. Использовав свое влияние, он получил разрешение посетить эту женщину, и был удивлен тому, что он нашел…

- Мама… - прошептала сквозь слезы Кенди, слушая историю Альберта. Она больше не была сиротой! У нее есть мать! Настоящая мать… но она очень больна! - Я должена увидеть ее сейчас же! - воскликнула она с тревогой.

- Кенди … - нерешительно сказал Альберт, ему вдруг стало трудно продолжать, но он понимал, что она заслуживала знать.

- Что, Альберт? - сказала она встревожено. - Пожалуйста, скажи мне!

- Твоя мать очень плоха,.. ее болезнь прогрессировала настолько, что она едва сознает происходящее…

- Тогда я должна поехать в Чикаго как можно скорее, чтобы увидеть ее! - категорично заявила Кенди.

Альберт коротко кивнул.

- Я думал, что именно так ты и скажешь, Кенди, и именно поэтому я здесь в Нью-Йорке,.. чтобы найти тебя и помочь встретиться с матерью прежде, чем она полностью потеряет сознание.

- Терри… - она подняла умоляющие глаза к нему, - мне так жаль, что мне приходится уезжать вот так…

- Кенди, ты должна поехать к твоей матери, - сказал он ей мягко. Он знал, насколько важным было это открытие для Кенди, и хотя его сердце разрывалось от того, что она покидала его, он знал, что это было единственным приемлемым решением.

- Спасибо, - вздохнула она с облегчением и преклонила голову ему на грудь, а ее руки тепло обвили его талию.

- Кенди, есть еще кое-что, что ты должна знать о своей матери… - серьезно добавил Альберт.

Терри мысленно простонал, задаваясь вопросом, наступит ли когда-нибудь конец всем отвратительным правдам в жизни Кенди. Больше всего он хотел любить и защищать Кенди всю оставшуюся часть жизни. «Она заслуживает счастья», сказал он себе.

- Есть что-то еще? - потребовала Кенди с глазами, расширившимися от любопытства.

- Да, - кивнул он. - Она думает, что ты умерла при родах. Джордж обнаружил это после разговора с ее единственной посетительницей, ее старшей сестрой Клариссой. Это она приказала, чтобы акушерка отдала тебя в Приют Пони. Она жила с этой виной все эти годы.

- Моя мать не знает, что я жива? - Кенди была ошеломлена.

- Она все еще не знает, Кенди, - объяснил ей мягко Альберт. - Кларисса хотела сказать твоей матери о тебе, но твоя мать уже стала бредить из-за болезни и лихорадки. Присутствие Джорджа и его чуткий слух стали ее исповедником.

- Но почему она делала это? - желал знать Терри. Его потрясло то, что сестра матери Кенди поступила так, разлучив мать и ребенка сразу после рождения. Это напомнило ему о времени, когда его безжалостно разлучили с его собственной матерью, и горечь подступила к горлу при этих воспоминаниях. Он никогда не простит этого отцу.

- К сожалению, Кларисса должна была уехать, и она не закончила свою историю, - Альберт перевел серьезный взгляд на Кенди. - Я думаю, будет лучше, если ты услышишь новости от Клариссы сама, Кенди.

- Мне бы этого хотелось, - согласилась Кенди.

- Хорошо, - кивнул Альберт. - Как только ты соберешь свои вещи, мы возьмем билеты на завтрашний поезд в Чикаго.

- Завтра? Я хочу уехать сегодня вечером! - потребовала Кенди.

- Сегодня вечером?! - в один голос переспросили мужчины.

- Если моя мать очень больна, у нас нет времени, чтобы тратить его впустую, - настояла она и поспешила в спальню упаковывать багаж.







Категория: Очень старые фанфики | Добавил: Микурочка (10.02.2010)
Просмотров: 1335 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Форма входа

Поиск по сайту

Опрос

Сайт оказался для Вас полезным?
Всего ответов: 312

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Смотреть и скачать лучшие сериалы и мультсериалы

Раскрутка сайта, Оптимизация сайта, Продвижение сайта, РекламаКультура и искусство :: Кино

Каталог ссылок. Информационный портал - Старого.NETRefo.ru - русские сайты

Каталог ссылок, Top 100.Яндекс цитирования

Рейтинг@Mail.ru

http://candy-candy.org.ru/Сайт о Кенди

Семейные архивы