- Спасибо, сэр, - сказала Кенди и вышла из кабинета директора больницы.
Кенди была удивлена, что за всю свою смену она не видела Энтони. Было уже семь часов утра, когда девушка закончила работу и вышла из больницы, оглядываясь по сторонам в поисках автомобиля Энтони. Но она так и не увидела его. Кенди хотела извиниться перед ним из-за вчерашнего происшествия с Терри, но она не могла его найти.
Энтони заметил Кенди, когда она выходила из больницы. Он стоял около больницы без автомобиля, поскольку не успел поменять проколотую шину. Молодой человек поспешил к девушке и вскоре оказался около нее.
- Кенди! - задержал он ее, кладя руку ей на плечо.
- Энтони! Как ты меня напугал! - воскликнула блондинка.
- Я не хотел тебя пугать. Может, мы поговорим?
- Да-да, я хотела бы тебе все объяснить...
- Нет, не надо, я все сам видел. И я все понимаю, только не могу не ревновать тебя.
- Энтони... - улыбнулась она.
- Кенди... - глаза небесного цвета, не отрываясь, смотрели на нее. Они стояли под деревом, недалеко от ворот больницы. Взгляд, которым Энтони гипнотизировал девушку, был красноречивее всяких слов, и Кенди смутилась и почувствовала себя виноватой перед ним. Молодой человек положил руки ей на плечи и слегка приблизил ее к себе. Кенди знала, что он собирается сделать, но за мгновение, когда его губы коснулись ее, она повернула голову, и его поцелуй пришелся ей в щеку. Энтони ощутил укол ревности.
- Хорошо, босс, может быть тебе понравится то, как сделал это он. - Голос Энтони звучал рассерженно, и в его глазах она увидела гнев и испугалась.
Молодой человек крепко обнял Кенди и насильно начал целовать ее. Девушка очень испугалась резкости Энтони. Хотя, подумала она, поцелуй Терри вначале был таким же неистовым, но в конце он стал нежным и мягким.
Кенди пыталась высвободиться из объятий Энтони, но это ей не удавалось, так как он очень сильно ее держал.
- Так с леди не обращаются, - раздался жесткий и полный ярости голос, а сильные руки оттащили Энтони от Кенди, и он упал.
Кенди растеряно оглянулась и увидела высокую фигуру, пока Энтони понимался с земли.
- Терри! - процедил Энтони. - Не думал встретить тебя здесь в такой час.
- Неужели? - саркастически заметил он. - Кенди, иди и сядь в автомобиль, - сказал он, обернувшись к девушке. Когда он вновь посмотрел на Энтони, мимолетное воспоминание проскользнуло в его разуме.
- Кенди, не уезжай с ним, - сказал Энтони. Его гнев утих, когда он посмотрел на бледную девушку. Он не хотел так обидеть ее. - Кенди!!! - вновь попросил он.
- Я же сказал, иди в автомобиль! - повелительным голосом повторил Терри, беря блондинку за руку и ведя ее в сторону, где стоял автомобиль, - А с тобой мы поговорим позже... Энтони Босс, - заявил Терри, заводя машину.
В конце концов, Терри вспомнил, где раньше видел этого молодого человека.
Было холодно, но это было неудивительно, поскольку в декабре, в основном, стояла такая погода. Крыши домов Лондона покрывал слой белого снега. Снег только недавно перестал падать, и люди вышли из домов, чтобы полюбоваться заснеженным пейзажем. Однако, посмотрев на небо, можно было предугадать, что снег вскоре опять пойдет.
Кенди смотрела в окно, пока Терр, сидя за рулем, ехал по заснеженной дороге. Она чувствовала усталость, она не спала очень долго и после ссоры с Энтони, чувствовала себя крайне изнуренной.
Терри не произнес ни слова с тех пор, как сел в автомобиль. Он ограничился лишь тем, что увеличил скорость. Усталость дала о себе знать, и спустя несколько минут, Кенди уснула.
Гнев Терри развеялся, когда он услышал ритмичное дыхание Кенди, спавшей на соседнем сидении. Он сбавил скорость, заботясь о том, чтобы не потревожить ее сон, и время от времени поглядывал на спящую девушку.
Через некоторое время, Терри остановил автомобиль около маленькой хижины на берегу города. Выйдя из автомобиля, он осмотрелся и его взору предстал красивый вид. Черепичная крыша хижины была полностью покрыта белоснежным плащом из снега, на деревьях стоящих поодаль, искрясь, играли снежинки, а дороги были практически все заснежены.
Терри подошел к хижине, открыл дверь и вошел, но немного погодя, вновь вышел и направился к автомобилю. Он открыл дверь и сел на корточки, недоверчиво глядя на Кенди. Мгновение спустя он вновь поднялся и, взяв девушку на руки, вошел в хижину, где осторожно положил ее на единственную постель в этом помещении. Терри подошел к камину и, положив туда несколько поленьев, разжег огонь, после чего вновь подошел к постели. Он осторожно развязал пояс ее пальто и расстегнул пуговицы. Бережно приподняв ее за плечи, он снял с нее пальто, и снова опустил ее на постель. Взяв одеяло, он накрыл девушку и тогда заметил, что забыл снять с нее сапоги. Осторожно, стараясь ее не разбудить, он снял обувь, и вновь закутал ее в одеяло.
Терри разместил пальто и сапоги Кенди около камина, сел в кресло и стал смотреть на пламя огня, ожидая момента, когда проснется Кенди.
Несколько минут спустя, едва слышное шуршание заставило его посмотреть на Кенди.
- Нет... Терри... нет... - бормотала Кенди, беспокойно ворочаясь на постели.
Терри поднялся с кресла и приблизился к постели. Кенди по-прежнему была погружена в сон, но на лице ее он заметил беспокойство.
- Нет, Терри... нет... - пробормотала она.
- Успокойся, Кенди, все в порядке, - сказал он, беря руку девушки в свою.
- Терри... - вновь услышал он и увидел на ее лице улыбку.
- Что снится тебе, веснушчатая? - спросил он, смотря на нее. Держа в одной руке ее руку, другой рукой он погладил ее щеки. - Как бы я хотел, чтобы все было по-другому, Кенди. Я бы все отдал, лишь бы вернуть время назад, вернуться в колледж Святого Павла и попытаться избежать ошибок, - пробормотал он, продолжая гладить ее лицо. - Ты источаешь аромат, как прекрасная роза.
Энтони был очень взволнован и не находил себе места с тех пор, как Терри увез Кенди. Это произошло около восьми часов утра, а сейчас уже было почти одиннадцать. Он надеялся, что с минуты на минуту Кенди появится в своей квартире. Он ходил туда сюда по коридору, думая о том, что произошло несколько часов назад.
- "Я не должен был так себя вести с Кенди!" - мысленно упрекал себя Энтони, ходя по коридору.
Думая об этом, Энтони услышал шаги с лестницы, и всем своим существом надеялся, что это Кенди.
- Альберт! - разочарованно произнес он.
- Энтони? Что ты здесь делаешь? Разве у тебя нет сегодня занятий?
- Кенди с тобой? - спросил он, игнорируя вопросы Альберта.
- Нет. Разве ее нет в квартире? - забеспокоился тот.
- Ты думаешь, что если бы она была здесь, я бы стоял под дверью? - с сарказмом спросил он.
- Без сарказма, пожалуйста. Ты говоришь, что ее здесь нет? Но она должна быть здесь.
- Ты не знаешь, что...
- Что произошло, - перебил его Альберт. Энтони подумал, если ему сейчас все рассказать, то будет все еще хуже, так что он решил сказать лишь одно:
- Около восьми часов Терри приехал в больницу.
- Терри?
- Да. Он забрал ее и увез с собой.
- И ты ничего не сделал, чтобы предотвратить это?
- Я бы с удовольствием поехал за ними, но у меня спустилось колесо у машины.
- Ты хотя бы знаешь, куда они направились?
- Не имею ни малейшего понятия.
- Нужно их найти, - сказал Альберт, спускаясь по лестнице.
- Подожди, я с тобой, - прокричал он и вышел за Альбертом.
Кенди медленно начала открывать глаза, и сначала ничего не могла разглядеть, так как все ей казалось мутным. Она моргнула несколько раз, и все прояснилось. Она посмотрела вверх и увидела деревянную крышу. Она окинула взглядом дом, где стоял камин, в котором плясал огонь. Она старалась понять, где она, но так и не смогла. Она почувствовала, что что-то тяжелое лежит на ее талии, и когда повернулась, то увидела рядом с собой спящего Терри. Очень осторожно она убрала его руку со своей талии. И начала вспоминать, как она оказалась здесь, но все, что она помнила, было то, что она уснула в автомобиле.
Кенди откинула одеяло, и увидела, что на ней нет сапог. Она встала и огляделась. Около камина она заметила свое пальто и направилась к камину, чтобы одеться.
Терри продолжал спокойно спать, когда Кенди вновь приблизилась к постели и накрыла одеялом Терри. Он зашевелись, но так и не проснулся. Отойдя от постели, она увидела свои сапоги, обулась и вышла из хижины.
Альберт с Энтони направились в особняк Грандчестеров, поскольку это место первым пришло к ним в голову, куда Терри мог привезти Кенди.
- Ты знаешь историю Кенди, Энтони? - спросил Альберт у Энтони, который молчал с тех пор, как они вышли из дома, где жила Кенди.
- Я только знаю, что она сирота, которую удочерила богатая семья, твоя семья, что она училась здесь в Лондоне, и здесь же познакомилась с Терри.
- Я вижу, что ты знаешь кое-что из ее жизни, но может быть, ты знаешь что-нибудь еще? - расспрашивал Альберт.
- Знаю, что она была влюблена в Энтони Брауна, на которого я очень похож, и как она мне сказала, он погиб, упав с лошади. Потом появился Терри.
- Да, Терри был тем, кто помог ей преодолеть боль потери Энтони. Ты знал об этом? Однако, их обоих с тех пор преследовал рок.
- Рок?
- Да, рок или судьба, как хочешь, назови это, но так или иначе, эти двое никогда не могли быть счастливы вместе. И если не Элиза с ее интригами, то обязательство Терри отдалило его от Кенди.
- О чем ты? - Энтони не понимал, почему Альберт говорит это ему.
- Да, Энтони, Терри и Кенди были влюблены друг в друга. Но обязательство Терри связало его с Сюзанной Марлоу.
- Обязательство! Как может обязательство связать тебя с кем-то, кого ты не любишь?
- Сюзанна спасла жизнь Терри, когда толкнула его, и сама угодила под балку с освещением. После этого она потеряла ногу, и Терри почувствовал свою вину. Он чувствовал себя обязанной ей, и Кенди это поняла.
- "Зачем он все это говорит мне?" - думал Энтони. - "Хочет, чтобы я почувствовал себя виноватым? Так он этого добился. Кенди с Терри пожертвовали собой ради Сюзанны, но сейчас она не стоит между ними. Терри, я уверен, до сих пор влюблен в Кенди, а сама Кенди???.."
- Ты молчишь, Энтони.
- Я просто задумался. Кенди до сих пор любит его, и поэтому ты все это говоришь мне, да? - спросил он, хотя уже знал ответ.
- Я думаю, что ты уже знаешь ответ, Энтони. - сказал Альберт перед тем, как остановил автомобиль напротив особняка Грандчестеров.
Альберт с Энтони вышли из автомобиля и направились к входу в особняк. Дворецкий проводил их в одну из гостиных, и там они увидели Элеонору Бейкер.
- Мадам, сердечно рад с Вами познакомиться, - сказал Альберт, беря руку актрисы и целуя ее. - Я...
- Уильям Альберт Эндри, мне тоже приятно с Вами познакомиться. Терри много говорил мне о Вас.
- Мадам, - поприветствовал ее Энтони, также целуя ей руку. - Мне очень приятно вновь с Вами встретиться.
- Взаимно, - ответила она. - Но чем я обязана вашему визиту?
- Мы ищем Терри, мадам, - ответил Альберт, присаживаясь на диван, с позволения Элеоноры.
- Терри? - удивилась актриса.
- Да, этим утром он забрал с собой Кенди, - заявил Энтони. - Они здесь?
- Нет. Вчера вечером Терри ушел и пока не возвращался.
- ЧТО??
- Да, вчера вечером Терри ушел, до этого он два дня просидел в своей комнате, когда узнал о браке Кенди. Я пыталась с ним поговорить, но он не хотел даже слушать меня и не впускал в комнату. Лишь вчера, около шести, он вышел из комнаты, и ушел, не говоря куда. Я очень рада, что вы видели его и, что он ничего не сделал плохого.
- А Вам мало того, что он похитил Кенди? - раздраженно бросил Энтони.
- Зная характер Терри... то я бы сказала, что все в порядке, - сказала Элеонора, прикрывая рот рукой, чтобы не рассмеяться. Альберт, со своей стороны, все же улыбнулся.
- А Вы не знаете, куда бы они могли направиться? - спросил Альберт. Элеонора призадумалась.
- Возможно. В лесу есть хижина, где Терри обычно скрывался, когда убегал из колледжа и не хотел возвращаться в особняк. Эта хижина недалеко, но из-за снега я не думаю, что туда можно добраться.
- Но они же туда доехали, значит, доедем и мы, - провозгласил Энтони. - Большое спасибо Вам за Вашу помощь.
Молодые люди уже собрались уходить, когда Элеонора заговорила, задерживая Альберта.
- Подождите, мистер Уильям. Мне бы хотелось поговорить с Вами... наедине.
- Конечно, мадам.
Элеонора и Альберт направились в библиотеку. Что-то в позиции Энтони не понравилось актрисе. Она подозревала, что Альберт не был согласен с тем, что Терри "похитил" Кенди. Его улыбка, дала ей подозревать это.
- Мистер Уильям...
- Пожалуйста, зовите меня Альберт, мадам.
- Хорошо, Альберт, я хотела поговорить с Вами о том, что произошло. Я знаю, что Вы цените моего сына и являетесь опекуном и другом Кенди, и скажу Вам, что меня не беспокоит то, что Терри забрал с собой Кенди, так как я думаю, что он все еще любит эту девушку.
- Кенди тоже любит его.
- Правда? - спросила она. - Когда я получила письмо от Кенди, в котором она написала о состоянии Ричарда, я не хотела ничего говорить Терри об этом письме. Я не знала, что могло произойти, если бы он увидел ее здесь, какая была бы у него реакция. Когда в газетах объявили о помолвке Кенди и молодым человеком по имени Нил, его реакция была ужасна. Он закрылся в своей комнате на несколько дней и никому не позволял войти к нему. Сюзанна была очень напугана. Терри не хотел слушать ее, а она, в свою очередь, написала письмо Кенди, где поздравляла ее с браком и также поведала ей о том, что они с Терри якобы тоже поженились. Через несколько дней Сюзанна получила ответ Кенди и узнала о том, что помолвка была расторгнута. Однако она скрыла это от Терри. Когда Терри провел в своей комнате почти неделю, не выходя из нее, Сюзанна еще больше обеспокоилась. Тогда она хотела все ему рассказать, но он не хотел ее слушать, и она поняла, что никогда не сможет завоевать любовь Терри. Терри был в ужасном состоянии, он хотел умереть. Сюзанна решила уехать и уехала, оставив для Терри письмо. И, в конце концов, через несколько дней Терри вышел из комнаты, и я смогла ему обо всем сообщить.
- Это было тогда, когда Терри начал искать Кенди!
- Да, но безрезультатно. Он искал ее месяцами. Он не хотел ехать со мной в Лондон, но я его убедила, так как знала, что она здесь, и, кроме того, его отец умирал. Но я никогда бы не могла себе представить, что Ричард женится на Кенди. Когда я об этом узнала из газет, я приехала сюда и нашла Терри. На мгновение я подумала, что он вновь погрузился в депрессию.
- Но это было не так.
- Да. Я думаю, он был очень зол. Однако мне кажется, что Ричард женился на Кенди, чтобы защитить своих детей от братьев своей покойной жены. До тех пор, пока дети и все состояние Грандчестеров под покровительством Кенди, они не могут завладеть им. Но Терри, как я думаю, не думал о подобной причине этого брака.
- В брачном контракте есть интересная статья, о которой я уже поговорил с адвокатом.
- Статья?
- Да. Там написано, что Кенди может стать свободной от обязательств и не считаться вдовой герцога Грандчестора. Там еще написано, что это не затронет ни состояние Грандчестеров, ни опекунства над детьми.
- Но как это может быть?
- Я не знаю. Однако Терри должен это знать.
- Терри???
Кенди вышла из хижины, где остался спать Терри. Она осмотрелась, ища что-нибудь, что помогло бы ей спуститься с холма в город. На расстоянии она видела крыши заснеженных домов. Около хижины она заметила автомобиль, но она не могла воспользоваться им, так как, не смотря на все усилия Патти, она так и не научилась водить машину. Она улыбнулась, вспомнив о своей подруге, робкой девушке, которая стала хорошей писательницей и умела водить автомобиль.
Обойдя хижину, она увидела конюшню. Она не знала, почему хотела убежать от Терри, не знала, боялась ли она его или себя. Терри вновь появился в ее жизни, и сейчас, снова встретившись с ним, она никогда бы не смогла его забыть. Она приняла ухаживания Энтони и не хотела причинить ему боль. Но она знала, что если останется с ним, то принесет ему еще больше вреда. Ей очень нравился Энтони, он был так похож на Энтони Брауна, но она понимала, что он другой. Энтони Браун погиб много лет назад. Она должна была еще давно поговорить с ним и объяснить ему сложившуюся ситуацию. Потом она бы поговорила с Терри.
Войдя в конюшню, она увидела вещь, которую уже много лет не видела. Она улыбнулась сама себе.
- "Почему бы и нет?" - подумала она.
Альберт и Энтони все еще были заняты поисками Кенди с Терри. Альберт хотел найти их, чтобы поговорить с Терри и решить тайну недавно вышедшей статьи. Энтони хотел найти их, так как больше не мог терпеть чувство ревности, снедавшее его. Также Энтони был заинтригован тем, о чем говорили Альберт с Элеонорой, но он не хотел спрашивать об этом у Альберта. Он знал, что Альберт больше симпатизировал Терри, чем ему.
- Я люблю ее, - сказал Энтони.
- А как ты ее любишь? Может быть, это лишь твоя одержимость ею?
- О чем ты?
- О твоей одержимости, Энтони. Ты увидел ее в колледже и стал мечтать о ней. Когда несколько лет спустя ты вновь ее увидел, ты верил, что продолжаешь ее любить...
- Как это верил??? Я знаю, что люблю ее, я действительно ее люблю.
- Есть такое понятие: если ты любишь кого-то, то сделай его свободным, и если этот человек вернется к тебе, то он тоже тебя любит.
- Но...
- Дай ей свободу, чтобы она смогла решить, не чувствуя, что на нее давят. Если она ответит на твою любовь, то ты останешься с ней.
- "Кенди..." - думал Энтони, в мыслях сражаясь с самим собой, в то время как в кармане его брюк лежало письмо, обращенное к Терри.
Терри очнулся ото сна, и протянул руку, надеясь обнять Кенди, но ее там не было.
- Кенди? - громко позвал он ее, вставая с постели. - Куда подевался этот Тарзан с веснушками?
Терри оглядел комнату, думая, что она куда-нибудь спряталась, но в хижине он так и не нашел ее. Он заметил, что нигде не было ни ее пальто, ни сапог, и он понял, что Кенди вышла из хижины. Терри второпях надел сапоги и пальто и вышел из хижины в поисках Кенди. Когда он прошел немного, то увидел следы, ведущие к конюшне на заднем дворе.
- Кенди! - обеспокоенно крикнул Терри.
- Уааа!!! - услышал он, со стороны холма, и когда повернулся, то увидел Кенди на санях, спускающуюся с довольно высокой горы.
Сначала он удивился, но потом рассмеялся. Нет, Кенди не изменилась, она осталась такой же шаловливой бунтаркой, с которой он познакомился в колледже. Как он мог подумать о ней, что-то плохое. Зулейма была права, он должен был выслушать, что она скажет.
Кенди на санях уже проехала большую часть холма, когда хотела остановиться, но, неудачно наклонившись, она упала в снег вместе с санями. Терри услышал шум и испугался когда увидел падающию Кенди. Он побежал к ней.
- Кенди!!! - воскликнул он, приблизившись.
- Ай! - смеясь, поднялась Кенди. - В последний раз я каталась на санях в Доме Пони и, видимо, уже позабыла, как это делается.
- Ты навсегда останешься такой озорницей, - сказал Терри, одной рукой беря сани, а другой обнимая девушку и ведя ее по направлению к хижине. - Ты должна снять с себя всю эту мокрую одежду, если не хочешь, подхватить воспаление легких, - смеясь, продолжал Терри.
- Хорошо, доктор, - в тон ему ответила Кенди, думая, что его настроение изменилось в лучшую сторону.
Огонь в камине продолжал потрескивать, и в хижине не чувствовалось холода улицы. Терри усадил девушку около камина и, сняв с нее мокрое пальто, велел переодеться в принесенную им сухую одежду.
- Мне очень жаль, что я не могу предложить тебе еще что-нибудь, так как в этой хижине практически ничего нет.
- Все в порядке, Терри. А сейчас отвернись, чтобы я смогла переодеться,- ответила Кенди. Терри улыбнулся и повернулся спиной к девушке. В хижине раздался звук тяжело падающей мокрой одежды.
- Зачем ты попросила меня отвернуться? - плутовато спросил он. - Ведь я уже видел, как ты переодеваешься в колледже, помнишь?
- И как я могу это забыть? Но ты тогда сказал, что не подглядывал и не видел меня. - Терри тихо рассмеялся. - Ты видел!
- Тогда я тебе сказал, что не подглядывал, но все видел, - все еще тихо смеясь, ответил он. - Я признаюсь, однако это был великолепный случай, чтобы посмотреть на то, как переодевается девушка. Я очень наслаждался тем незабываемым зрелищем, - сказал он, поворачиваясь.
Терри не мог вымолвить ни слова, смотря на фигуру Кенди, одетую только в его ночную рубашку, которая не достигала и колен девушки. На его лице уже не было прежней шутливой улыбки, так как он был полностью поглощен представшим ему зрелищем. Ее влажные волосы свободно струились по плечам, пламя огня отражалось на ее белоснежной коже. Девушка почувствовала, как заливается краской под взглядом Терри.
- Мне немного неловко, Терри. - сказала блондинка, обнимая себя руками.
- Я тебя беспокою?
- Нет, твой взгляд.
- Раньше, в колледже, ты не чувствовала себя неловко, когда я так смотрел на тебя.
- Раньше ты никогда не смотрел на меня так, как смотришь сейчас, - Кенди почувствовала, еще больше покраснела. Терри взял ее за руки и заставил присесть около камина, и сам сел за спиной девушки.
- Все это мне напоминает тот день в Шотландии, ты помнишь, Кенди.
- Да, как будто бы это было вчера, - ответила она, закрывая глаза.
Кенди и Терри молча сидели напротив камина, но неожиданно девушка почувствовала дрожь, когда нечаянно колено Терри коснулось ее спины.
- Ты замерзла? - спросил он, беря Кенди за плечи и нежно начиная их растирать. От его мягких движений, Кенди почувствовала себя очень хорошо. - Кенди, - позвал Терри, спускаясь мягкими движениями к ее рукам.
- Да?
- Почему ты вышла замуж за моего отца? - спросил он, не прекращая растирать ей руки.
- Терри, я никогда не решала выйти за него замуж, но я обещала ему позаботиться о твоих братьях и сестре до тех пор, пока не приедет твой дядя Роджер, - ответила Кенди, почувствовав, как Терри подтягивает ее к своей груди. - Единственное, что я подписала, это документ, где все это было обговорено, но я не знала, что подписываю брачный контракт.
Кенди облокотилась на грудь Терри. Ее волосы были так близко от его лица, что он почувствовал аромат диких роз и мог увидеть меленькие капельки снега на ее волосах. Трение ее волос заставило Терри чувствовать прохладу, но она не смогла затушить огонь, бушевавший у него внутри. Терри слушал Кенди, однако через мгновение он уже не слышал, что она говорила, так как слушал свое собственное сердце, которое подтверждало ему, что она не лжет.
Кенди продолжала говорить, но внимание Терри уже было обращено на другое: он смотрел на ее волосы, плечи, всю ее фигуру.
Тем временем на улице сильно похолодало, и ветер усилился, стучась в окно хижины.
- Кенди! - прошептал Терри, обнимая ее и прижимаясь лицом к ее влажным волосам.
- "Терри", - подумала девушка, почувствовав, как близко Терри. Сейчас она понимала, что всегда любила его и никогда бы не смогла его разлюбить.
- Кенди! - вновь прошептал он. - Прости меня за то, что не доверял тебе.
- Терри, - также прошептала она. - "Терри, я так тебя люблю", - подумала она. - "Я чувствую себя такой счастливой, из-за того, что ты поверил мне, Терри".
- Поехали со мной в Нью-Йорк, - вновь прошептал он, обнимая ее. Кенди удивилась.
- Но, Терри...
- Поехали со мной. Давай не будем упускать эту возможность. Однажды мы уже ее упустили. Поехали со мной в Нью-Йорк.
- Я не знаю...
- Кенди...
- Не знаю...
- Как это ты не знаешь? - Терри начал раздражаться. - Ты не знаешь, хочешь ли ты поехать со мной? Или ты не знаешь, любишь ли ты меня? - спросил Терри, вставая. - А возможно, ты не хочешь ехать со мной из-за Энтони?
- Энтони... - начала Кенди. - .... нет... я...
- Белокурый Энтони Бос, учился с нами в колледже, так?
- Да, - ответила она приглушенно.
- Это все, что ты хочешь сказать? - Кенди не знала, что ответить. - Молчишь? - Терри потерянным взглядом посмотрел на нее, и в этот самый момент Кенди приняла решение. - Пошел бы он к черту, - в конце концов, заявил Терри. - Он всегда был влюблен в тебя, с тех пор, как мы учились в колледже, это нетрудно было заметить. Сначала я этого не признавал, но теперь... Кенди, эта возможность послана нам судьбой, мы не можем упустить ее. Ты разорвешь помолвку с ним и поедешь со мной в Нью-Йорк, - заявил Терри тоном, не терпящим возражений. Кенди была в замешательстве: он не спрашивал ее, а приказывал. - И если ты этого не сделаешь, то мне придется тебя снова похитить и увезти тебя силой... ты поняла??? - спросил Терри, и девушка поняла, что он ее любит.
- Да, - ответила она, но внезапно кое-что вспомнила. - Но, Терри, перед тем как уехать, ты должен все уладить с наследством твоего отца и подождать, пока Джордж не встанет с инвалидного кресла.
- Не беспокойся, веснушчатая, - ответил он, касаясь указательным пальцем ее носа. - Я берусь за это и за Джорджа...
- Ты слышал это??? - прервала его Кенди.
- Что??
- Шум на улице. Очень тихий, но я слышу.
Кенди подошла к окну под продолжительным взглядом Терри. Она выглянула в окно, но снег и ветер не позволили ей почти ничего увидеть.
- Очень темно, и ничего не видно. Но я слышу шум. Похоже на двигатель автомобиля.
- Сюда никто не может приехать.
- Но это автомобиль, Терри. Издали виднеется свет.
Терри подошел к окну и прислушался.
- Мне кажется, это просто ветер шумит.
- Нет, прислушайся.
Он вновь прислушался, но кроме завывания ветра ничего не услышал. Однако, внезапно ему что-то послышалось. Терри взял пальто.
- Куда ты собрался, Терри?
- Я выйду и посмотрю, что там. Оставайся здесь.
- Но, Терри...
- Не выходи на улицу. Там очень сильная буря.
- Но...
- Не выходи! Я скоро вернусь, - и с этими словами он вышел из хижины.
Терри медленно шел по снегу, мягкому и непрочному, и поэтому с каждым шагом его ногу утопали в сугробах. Ему было трудно идти по такому снегу, и к тому же буря только усиливалась. Молодой человек увидел свой автомобиль, заваленный снегом, и подумал, что если эта буря застанет кого-нибудь, то они подвергнутся такой же участи, что и его машина.
Спустя некоторое время, Терри добрался до того места, где услышал небольшой шум автомобильного двигателя, и затем ему удалось разглядеть автомобиль, который почти занесло. Обеими руками он начал разгребать снег, и через некоторое время показался капот машины. Ему было трудно, так как снег все продолжал падать и падать, но, в конце концов, он добрался до лобового стекла и смог разглядеть человека, который сидел в салоне машины.
- Альберт! - удивился Терри. - Жди, Альберт, я постараюсь вытащить тебя оттуда, - крикнул молодой человек, но не услышал, что в ответ сказал ему его друг, так как был по другую сторону стекла. - Если я разгребу снег от стекла двери, ты сможешь вылезти из окна? - спросил Терри, думая о том, чтобы поскорее сходить за лопатой.
Кенди, как он сказал ей, сидела в хижине, но она не могла не волноваться.
- Терри, тебя уже долго нет, - прошептала она. - Я должна выйти и посмотреть, не нужна ли ему моя помощь, - сказала она и начала одеваться. - Да, одежда еще мокрая, но я должна выйти и посмотреть, как там Терри, - она оделась и содрогнулась от холода, который пришел вместе с ее одеждой. - Холодно! Но это не имеет никакого значения, - и с этими словами она вышла из хижины, и через некоторое время ей показалось, что она увидела автомобиль.
Терри все еще продолжал руками убирать снег с автомобиля, но это было трудное занятие, так как буря все усиливалась. Терри уже не чувствовал своих рук, из-за снега его перчатки были мокрыми, однако он все же продолжал свое дело.
- Террииииии! - услышал он крик. - Террииииии!!!
Терри распрямился, услышав, что его зовут, но из-за бури ничего не смог разглядеть и слышал лишь свое имя.
- Терриииии!!!
- "Это голос Кенди", - подумал он и так же крикнул ей: - Кендиии!
- Террииии!!!
- Кенди, я здесь! - крикнул Терри, махая руками. И спустя мгновение Кенди была уже около него и с лопатой в руках.
- Терри, я подумала, что тебе нужна помощь.
- Да, она мне нужна. Хорошо, что ты прихватила с собой лопату. Нужно достать Альберта из этого автомобиля.
- Альберта??? - удивилась девушка и наклонилась к стеклу, где увидала лицо удрученного Альберта. Терри начал откапывать машину, и Кенди также помогала ему, но руками. Через некоторое время им удалось расчистить окошко двери. Альберт открыл окно и улыбнулся, и Терри подал ему руку, помогая выбраться из автомобиля. И только тогда заметил, что Альберт был не один, а вместе с Энтони. Выбравшись из машины, Альберт помог Энтони. И уже спустя мгновение все вчетвером направились к хижине.
- С тобой все в порядке, Альберт? - спросила Кенди.
- Да, малышка, не волнуйся. Но если бы Терри не подоспел вовремя, то, возможно, мы были бы похоронены в этом автомобиле.
- Альберт! - Кенди обняла своего друга и опекуна.
- Кенди, ты вся промокла! - воскликнул Альберт, обняв ее и дотронувшись до ее лба.
- Да, это все из-за снега, но ты, также как и я, промок.
- Да, верно, - ответил он и почувствовал беспокойство, так как мало того, она вся промокла, ее лоб просто пылал.
Через некоторое время все четверо были уже в хижине и расположились напротив камина, попивая кофе, который приготовил Альберт. Однако в атмосфере чувствовалась напряженность между Терри и Энтони. Кенди предпочла присесть рядом с Альбертом, так как не хотела злить Терри, садясь рядом с Энтони и наоборот.
- Я думаю, нам придется задержаться здесь некоторое время, пока буря не утихнет. Ну а сейчас я еще приготовлю кофе, - сказала Кенди, вставая со своего места.
Все посмотрели на девушку, но все же ее голос не вывел молодых людей из глубокой задумчивости. Когда Кенди начала глазами искать воду, она почувствовала легкое головокружение, которое заставило ее потерять равновесие и отступить на шаг назад. Альберт был ближе всех к ней и смог предотвратить ее падение на пол.
- Кенди! - одновременно воскликнули все трое.
- Кенди! Кенди! - повторял Альберт. Девушка открыла глаза. - Ты в порядке, Кенди?
- Я не очень хорошо себя чувствую, Альберт, - ответила она едва слышно.
- Альберт, положи ее на постель, - сказал Терри, в то время как Энтони начал быстро готовить кровать.
Альберт поднял девушку на руки и, подойдя к постели, бережно уложил ее.
- У нее начинается лихорадка, - сказал Энтони, касаясь ее лба. Кенди учащенно дышала и уже была без сознания. - Нужно снять с нее мокрую одежду и укрыть ее одеялами.
- И кто же будет снимать с нее одежду, ты? - холодно поинтересовался Терри.
- А ты хочешь это сделать? - таким же тоном спросил Энтони.
- Хватит, ребята, Кенди нуждается в тепле, а не в ваших словесных перепалках.
- Я медбрат, и сейчас я вижу в ней лишь свою пациентку, - оправдывался Энтони.
- Да неужели! - саркастически сказал Терри. - Я не...
- Терри, мы должны выкопать твой автомобиль из снега, и позволить Энтони заняться Кенди, так как, похоже, буря утихает, и мы должны побыстрее отвезти ее в больницу, - вмешался Альберт.
- Хорошо, Альберт, а ты... ты веди себе по-джентельменски, - предупредил Терри Энтони.
Альберт с Терри вышли из хижины, чтобы расчистить автомобиль Терри, оставив Энтони наедине с Кенди. Однако, даже если Энтони сказал Терри, что видет в Кенди лишь пациентку, он знал, что это было не так. Он нервничал, раздевая девушку, и не мог сконцентрироваться на своей работе. Он должен был оставить в покое свои мысли и сосредоточиться на другом. Если он собирался стать врачом, ему придется делать то же самое, и не однократно. Да, Кенди была красивой девушкой, но сейчас она была его пациенткой, и он должен был видеть только это. Она должна оставаться для него больной, которою он должен вылечить. Но он не мог ничего с собой поделать, так как Кенди была той, которою он очень сильно любил. Несколько мгновений, он смотрел на нее, после глубоко вздохнул и начал раздевать ее. Он должен был вести себя как врач.
Спустя несколько минут, Кенди уже лежала под одеялами, и Энтони протирал ей лоб холодной тканью, чтобы сбить температуру. Если бы у него было с собой медицинские инструменты, он бы попытался измерить температуру и послушать ее легкие. Но у него их не было. Кенди выглядела плохо, и тяжело дышала. Температура так не опускалась, и Энтони подумал, что у нее, возможно, воспаление легких. Если ее быстро не доставить в больницу и не ввести лекарство, то воспаление может перейти в пневмонию, и тогда жизнь Кенди подвергнется большому риску. Энтони был очень обеспокоен по этому поводу, обтирая ее лоб влажной тканью.
- Те... Те... Терри, - прошептала девушка, мечась в лихорадке. - Терри...
- Успокойся, Кенди.
- Терри, Терри... - продолжала она произносить его имя. Энтони бережно взял ее руку, и на его лице можно было увидеть боль, которую вызвали ее слова. Он не мог этого вынести, он страдал.
Альберту с Терри удалось раскопать автомобиль. Буря пошла на убыль, и сейчас с неба падали лишь бархатные снежинки. В течение долгого времени они пытались завести автомобиль, и им это удалось.
- Мне кажется, мы можем уже ехать, Терри, - заявил Альберт.
- Хорошо, пойдем за Кенди и поедем в больницу.
Энтони услышал, что автомобиль заведен и начал готовить Кенди к поездке. Он снял с нее простыни и завернул ее в два одеяла. Он приготовил бутылку с холодной водой, чтобы по дороге продолжать пытаться сбить температуру.
Терри вел автомобиль по дорогам Лондона; Альберт сидел с ним на первом сидении, а Энтони с Кенди сидели сзади, и Энтони всю дорогу протирал ее лоб.
Подъехав к больнице Лондона, Кенди переложили на носилки и внесли в здание больницы. Терри с Альбертом не отставали от врачей и медсестер, пока Энтони объяснял ситуацию доктору Стивенсону. Дойдя до отделения интенсивной терапии, Альберту и Терри запретили дальше идти. Терри был потрясен; Энтони был на своей работе и мог смело быть с Кенди, в то время как Терри оставалось лишь ждать в зале ожидания.
Терри с Альбертом находились в зале ожидания, надеясь, что Энтони скоро придет и расскажет им о здоровье Кенди, но уже прошло много времени, а никто так и не пришел. Терри был ужасно раздражен; он уже несколько раз подходил к окошку медсестер, но там давали ему один и то же ответ:
- Ждите врача, он вам скажет, в каком она состоянии.
Альберт хотел поддержать Терри, но сам был очень обеспокоен. Он уже раньше имел дело с воспалением легких, но то, что сказал Энтони, когда поговорил с доктором Стивенсоном, очень обеспокоило его, и сейчас, когда ничего никто не говорил им, его оптимизм стал таять.
- Какого черта они не выходят эти проклятые врачи и ничего не говорят нам! - раздраженно бубнил Терри, ходя взад-вперед.
- Успокойся, Терри, Кенди сильная, и она поправится, - старался ободрить его Альберт, хотя сам не был уверен в том, что говорит.
- Этот Босс должен сейчас же выйти и сказать нам хоть что-нибудь...
- Я уверен, что мы скоро все узнаем, Терри...
И как только Альберт закончил говорить, дверь зала ожидания открылась, и они увидели доктора Стивенсона. Терри поспешно направился к нему и стал расспрашивать о состояние здоровья Кенди.
- Доктор, как Кенди? - обеспокоенно спросил он.
- Я должен поговорить с родственниками Кенди, - серьезно ответил он.
- Я родственник Кенди. Что Вы хотите сказать, доктор? - спросил Альберт, подходя к ним.
- У меня не слишком хорошие новости, - ответила он. - Диагноз Энтони подтвердился. У Кенди воспаление легких из-за того, что она очень долго находилась на холоде. Однако ее состояние ухудшилось...
- Что Вы хотите этим сказать, доктор? - нервничая, спросил Терри.
- Воспаление легких переросло в пневмонию, - Альберт и Терри испугались, так как знали, что положительный исход после пневмонии бывает очень редко. - Мы очень мало знаем об этой болезни. И многие из тех, кто заболевал пневмонией, умирали.
- Но есть ли надежда на выздоровление? - спросил Альберт.
- Да, но нам нужно Ваше согласие, чтобы ввести Кенди экспериментальное лекарство. Однако у нас нет гарантий, что оно поможет. Но мы верим в то, что лекарство, молодость и сила Кенди, поможет ей сопротивляться болезни.
- Альберт! - Терри посмотрел на своего друга.
- Хорошо, - ответил он. - Доктор, сделайте все возможное, чтобы спасти ее.
- Отлично. Нам понадобится семьдесят два часа, чтобы узнать, действует наше лекарство или нет. До тех пор, мы не можем быть в чем-либо уверены.
- Семьдесят два часа! Это слишком долго, - прошептал Терри. - Мы можем увидеть ее?
- Мне очень жаль, мистер Грандчестер, но сейчас Кенди находится в палате интенсивной терапии, и родственникам и друзьям туда доступ закрыт. Однако, я дам вам знать, когда вы сможете навестить ее.
- Мы понимаем, доктор, - сказал Альберт.
- Я рекомендую вам отдохнуть. Вам не обязательно оставаться здесь. За Кенди будут очень хорошо присматривать.
Доктор оставил их одних в зале ожидания, однако ни Терри, ни Альберт не двигались с места. Они были очень обеспокоены. Доктор сказал им, что придется ждать семьдесят два часа, чтобы увидеть хоть какие-нибудь изменения. Но три дня - это очень долго!
Терри не переставал поглядывать на дверь, куда недавно зашел Энтони. Он был уверен, что он бы помог ему увидеть Кенди, так как работал в больнице и имел доступ к палатам интенсивной терапии. Терри очень хотел увидеть Кенди, он хотел знать, как она, хотел быть рядом с ней, держать ее за руку и говорить, что будет все хорошо.
- Альберт! - раздался женский голос. Альберт обернулся вместе с Терри.
- Луиза! - поприветствовал он.
- Не беспокойтесь, Кенди очень сильная, она сможет преодолеть эту болезнь, - сказала девушка, стараясь ободрить молодых людей.
- Да, конечно, - пробормотал Альберт.
- Луиза, - позвал ее Терри.
- Да?
- У тебя есть доступ к палатам интенсивной терапии?
- Да, а что?
- Ты не могла бы мне сделать одолжение...
Кенди находилась в палате интенсивной терапии. На ее лице была маска, через которую поступал кислород, а с левой стороны стояла капельница. Энтони сидел на стуле с правой стороны кровати, держа в своей руке руку девушки. Никаких изменений не произошло с того времени, как врач поставил Кенди капельницу. Энтони периодически продолжал слушать ее пульс и каждые тридцать минут измерял температуру. Энтони попросил разрешение находиться с ней рядом, и оно было ему предоставлено. Он хотел быть рядом с ней, когда она проснется. Он был уверен, что она поправится, и он вновь увидит ее красивые зеленые глаза и услышит ее смех. Ему было неважно, будет ли она ругаться или жаловаться, когда он скажет ей "босс", он только хотел, чтобы она была в порядке.
- Те... Те... Терри... - пробормотала девушка. Энтони придвинулся ближе, чтобы лучше расслышать, что она говорила. Ее голос был почти не слышан, но Энтони все равно услышал. Кенди не переставала звать Терри.
- Терри, Терри, Терри! Почему ты все время зовешь его, Кенди? - пробормотал Энтони.
С другой стороны палаты интенсивной терапии глаза цвета синего моря созерцали эту сцену. Терри добился того, чтобы пробраться в зал интенсивной терапии с помощью Луизы. Он был одет в белый халат, стоя за дверью, через окно которой смотрел на Энтони и Кенди. Он не мог слышать, что говорил Энтони, но он знал и видел, что он страдает и не находит себе места, как и он сам. Вначале он хотел войти в палату и сказать Кенди "Я здесь, веснушчатая", но, увидев Энтони около ее постели, он не осмелился это сделать.
В это время Энтони посмотрел на дверь, и в окошке он заметил удаляющийся силуэт Терри.
- Терри, - пробормотал он, вставая со стула. - Думаю, настало время, - он приблизился к Кенди и, касаясь ее пылающей щеки, прошептал: - Ради тебя, Кенди, я надеюсь, что ты меня когда-нибудь простишь.
Он вышел из палаты, поручая одной из медсестер наблюдать за девушкой.
Терри вернулся в зал ожидания. Он вспомнил, что только что издали видел Кенди, и ему казалось, что она просто спит, но капельница с левой стороны ее кровати напомнила ему что она больна. Он привык видеть ее всегда такой сильной и радостной, что сейчас он просто не мог поверить, что она нездорова.
- Ты видел ее, Терри? - спросила Луиза, которая все это время была с Альбертом.
- Да, спасибо, Луиза, - сказал Терри.
- Терри, со всем этим я забыл сказать тебе кое о чем, - сказал Альберт.
- О чем? - невыразительно спросил Терри.
- В брачном контракте твоего отца есть оговорка насчет Кенди.
- Оговорка? - переспросил он.
- Твой отец написал, что его брак с Кенди будет аннулирован, когда ты предоставишь документ, который оставил тебе твой отец.
- Документ? О каком документе ты говоришь?
- Мы и сами хотели бы это знать, поэтому я приехал в хижину. Разве у тебя нет документа, который бы аннулировал этот абсурдный брак твоего отца и Кенди?
- У меня ничего нет...
- Может быть, твой отец имел в виду это...
- Энтони?
- Это письмо оставил для тебя твой отец, Терри, оно упало под кровать, и поэтому его никто не заметил. Надеюсь, ты простишь меня за то, что я так долго держал его у себя. И также я очень надеюсь, что ты сделаешь ее счастливой, - печально сказал Энтони.
|