Узы нерушимой любви (гл.7ч.4)
- Если я думал, что ты мужчина, то только из-за твоего имени, а не потому, что женщина не может работать журналистом. Симoн - мужское имя. Я никогда не представлял чтобы журналисты вот так скрывали свою личность, - хмурясь, заявил Терри.
- Я ничего не скрываю, - решительно вскинулась она. - Симoн, действительно, мужское имя, но если к окончанию добавить маленькую букву "е", то все меняется, верно?
Молодой актер представил, как пишется имя с буквой "е" на конце, "Симоне", и действительно, это было женское имя, довольно распространенное во французском квартале.
- Хорошо, но это не извиняет твоих действий. Я хочу получить от тебя объяснения по поводу твоей утренней статьи, - заявил он.
- Все что я написала в этой статье - правда. У меня есть фотографии, подтверждающие это.
- Ложь!.. Кенди не любовница Томаса Хэтуэя.
- Видно, что ты недостаточно внимательно читал мою статью или вообще не прочитал ее до конца. Я никогда такого не писала. Я лишь написала, что вы с Томасом сражаетесь за ее любовь. Ни больше, ни меньше.
Терри отрешенно посмотрел на нее. Она была права в том, что он не полностью прочитал статью. Он лишь пробежался по заголовку, увидел фотографии и поддался словам матери Сюзанны.
- Ты требуешь от меня объяснений того, что я не делала. Знаешь, хоть ты вероятно и не поверишь в то, что у меня есть этические принципы, но я никогда не пишу о том, чего не видела своими собственными глазами и не проверила бы этого после. В моей статье написано о вашей с Томасом драке, и это правда, я также написала о событиях на празднике в особняке Менделя и последующем прощании Кендис Уайт и твоим соперником. Все это правда, хотя я должна признать, что немного приукрасила события, но это не говорит о том, что я их выдумала.
- В любом случае, ты не имеешь права совать свой нос в личные дела других людей, - сказал Терри.
- Возможно, ты прав, но это моя работа, и я должна ее делать. Кроме того, ты известен, и это заставляет всех нас, журналистов, следить за твой профессиональной и личной жизнью. Если ты не хотел, чтобы и мисс Уайт попала под наблюдение, ты должен был быть осторожней, когда встречался с ней. Здесь, в Нью-Йорке, есть много частных мест, где не следили бы за тобой и твоими встречами.
- Ты безжалостная гадюка, но я предупреждаю тебя, что это последняя твоя статья, которую ты написала, - взорвался актер, выходя из кабинета.
- Приятно было познакомиться, мистер Грандчестер. Заходите еще, если захотите, - улыбаясь, ответила девушка удаляющемуся Терри и потом обратилась к своим коллегам. - Какой же у него паршивый характер, но он такой хороший актер...
- И такой красивый, - добавила одна из женщин.
Все рассмеялись и потом продолжили отмечать, как будто ничего не произошло. Однако, Аймор все же не могла отвести взгляд от двери, где мгновением раньше стоял актер. В глубине души она чувствовала себя виноватой перед ним. Она чувствовала, что совершила ужасную подлость. Но сейчас уже не было смысла думать об этом. Кроме того, ни Терренс Грандчестер, ни актеры Бродвея не должны больше беспокоиться о том, что Симoн будет продолжать писать свои статьи, так как в это самое утро она добилась повышения, и ее работа больше не будет связана с фривольностями высшего общества и известных людей. Она добилась того, что была признана одним из лучших журналистов, однако сейчас она все равно чувствовала боль от того, что добилась успеха путем причинения неприятностей другим.
Часы, минуты и секунды тянутся очень медленно, особенно, когда на душе тоскливо, и грусть не покидает сердце. Он почувствовал горечь потери, когда слова из письма Питера Риверса подтвердились. Боб Тейлор, его единственный и лучший друг, был убит.
Томас не смог увидеть тело Боба. Он не смог приблизиться и сказать последнее прощай своему другу, так как у него не хватило на это смелости. В доме Боба он увидел его мать, она выглядела разбитой и полной горя. Боб был ее гордостью. Он был единственным мужчиной в доме, где проживало пять женщин: мать и четыре сестры. С тех пор, как умер его отец, лишь он поддерживал семью и дом.
Когда он немного поговорил с одной из сестер Боба и принес свои соболезнования его матери, он с чувством бессилия покинул дом Тейлоров. Он и раньше чувствовал такое же бессилие. Тогда, когда погибла его мать. Сейчас ситуация была похожей. Лишь прошлым вечером он говорил с Бобом, видел его улыбающимся и довольным. Лишь несколько часов назад он молился за то, чтобы он был жив. Почему жизнь так несправедлива к нему?
Все в его жизни было сведено к потерям. Сначала его мать, потом Сюзанна, и вот сейчас Боб. Он не мог понять, почему дорогие ему люди покидают его.
Томас сел в автомобиль и направился в театр. Еще утром он решил заехать в театр и немного побыть в комнате, которую раньше занимала его мать, когда была актрисой, и сейчас, после недавних событий, он подумал, что это самое лучшее решение. Ему нужно было время, чтобы подумать и решить, что делать дальше. Его жизнь приняла неожиданные обороты, и он должен был все продумать.
Сыщик остановил свой автомобиль около театра. Он взял из бардачка маленький ключ и быстро направился к входу в театр. Он был так погружен в свои мысли, что не заметил, что там его ждут два человека.
- Привет, Томми, - раздался едва слышный голос девушки.
Томас поднял взгляд и увидел, что напротив входа в театр стояли Анни Брайтон и Арчибальд Корнуолл.
- Что вы здесь делаете? - удивленно спросил он.
- Мы искали тебя, как попросил Боб. Он сказал, что если вечером не вернется в гостиницу, то мы должны найти тебя и попросить, чтобы ты взялся за дело Кенди, - объяснила девушка.
Томас еще больше удивился, услышав слова Анни.
- А почему я должен взяться за это дело? - спросил он.
- Не нужно притворяться, Томми. Мы знаем, что ты офицер полиции. Я узнала это недавно, и, поняв, что Боб так и не вернулся, я рассказала обо всем Арчи.
Томас ничего не ответил. Он прошел мимо них и открыл дверь в театр. Он меньше всего на свете хотел разговаривать с ними.
- Куда ты идешь? - поинтересовался Арчи.
- Тебя это не касается, - сухо ответил Томас.
- Конечно, касается. Мы пришли сюда, чтобы попросить тебя помочь Кенди... защитить ее, - негодующе воскликнул он.
- У меня нет сил кого-либо защищать! Так что езжайте обратно в гостиницу, собирайте свои чемоданы и незаметно уезжайте из Чикаго, - решительно заявил Томас.
- Твоя обязанность как офицера полиции - позаботиться о Кенди, и меня не волнует, хочешь ты того или нет.
- Ты должен это сделать? - выкрикнул Арчи.
- Если бы твой лучший друг погиб сегодня, ты бы хотел выполнять свои обязанности?
Слова Томаса проникли в разум Арчи, а Анни, ахнув, поднесла руку ко рту, и глаза ее заслезились.
- Боб погиб? - недоверчиво спросила она.
- Да, его убили сегодня утром, - ответил сыщик.
- Не может быть. Он был с нами этим утром. Он завтракал вместе с нами, - заявил Арчи, не веря своим ушам.
- Жизнь может оборваться в любое мгновение, и никто не может этого избежать, - прошептал сыщик.
Арчи ничего больше не сказал. Мгновение спустя в его объятиях уже всхлипывала Анни. Он посмотрел на Томаса и вспомнил себя, когда несколько лет назад получил известие о смерти Энтони и Стира. Он прекрасно знал, какую сейчас боль испытывает сыщик. Но ничего, кроме сочувствия, он не смог предложить ему.
- Лучше вам вернуться в гостиницу. На улицах сейчас очень опасно, - сказал Томас после долгого молчания.
- Кенди! - воскликнула Анни. - Она ушла сегодня очень рано, и когда мы уходили из гостиницы, она еще не вернулась. А если с ней произошло что-то плохое?
- Не говори так, Анни. Я уверен, что с ней все в порядке, - утешил Арчи девушку.
- А куда она ушла? - с нотками беспокойства спросил Томас.
Арчи и Анни переглянулись, и молодой человек подтолкнул девушку, чтобы та ответила.
- Она пошла к Терри Грандчетеру.
- Тогда тебе не стоит беспокоиться, - спокойно ответил Томас. - Если она с Ромео, то с ней ничего не произошло. Он умрет, но до конца будет защищать ее.
- Но все равно, я думаю, нам стоит ее поискать, - настоял Арчи.
Девушка кивнула, но вдруг вспомнила, что Боб сказал ей перед уходом.
- Томми, я понимаю, что ты сейчас не в лучшем положении духа, чтобы расследовать дело Кенди, и тем более охранять ее, но Боб сказал, что если с ним что-то произойдет, мы должны попросить тебя, чтобы ты обеспечил безопасность моей подруги. Возможно, это эгоистично с моей стороны просить тебя об этом, когда твой друг погиб, но я прошу тебя помочь, так как уверена, что никто не позаботится о ней лучше, чем ты. Ты офицер полиции, и у тебя есть опыт. Поэтому я тебя прошу... я прошу тебя, чтобы ты взялся за дело Кенди... пожалуйста.
Томас посмотрел в глаза Анни. Она казалась такой хрупкой, но в то же время была такой сильной. Она была права в том, что говорила. Даже Боб в письме попросил его, чтобы он взялся за расследование дела Кендис Уайт. Он не мог проигнорировать последнюю просьбу своего друга. Он должен был защитить эту девушку.
- Я возьмусь за дело Кенди, - решительно, заявил он.
- Ты серьезно? - недоверчиво спросил Арчи.
- Да, как ты сказал, это моя обязанность, и этого также хотел и Боб.
- Большое спасибо, Томми, - с надеждой улыбнулась Анни.
- Сейчас нам надо договориться. Если кто-то следит за Кенди, мы должны сбить его со следа, - сказал Томас.
- Этим утром Дэвид Кейн заходил в гостиницу, и он хотел знать, где Кенди. Боб сказал ему, что она уехала из Нью-Йорка в Чикаго этим утром, - рассказал Арчи.
- Дэвид Кейн? Друг Сюзанны? - спросил Томас.
- Да, - подтвердила Анни. - Боб сказал, что мы не должны ему доверять, и мне кажется, у него на это были основания.
- Хорошо, если Боб так сказал, то нам следует поддержать эту ложь. А сейчас нам надо торопиться. Я хочу, чтобы вы оба вернулись в гостиницу, и вели себя как всегда. Завтра утром вы должны сесть на самый первый поезд до Лейквуда. Там мы все и встретимся.
- А Кенди? - спросила Анни.
- Я позабочусь о ней. Этим вечером я увезу ее из города, - ответил Томас.
- Надеюсь, что все пройдет хорошо, - вздохнул Арчи.
- Я тоже. А сейчас езжайте обратно в гостиницу, и, что бы ни случилось, не волнуйтесь. Понятно? - спросил Томас.
- Понятно.
- Завтра мы встретимся в Лейквуде, - заявил сыщик, прощаясь с Анни и Арчи.
Арчи с Анни, также попрощавшись, направились к автомобилю. Однако Анни, вспомнив о том, что сказал ей Боб, остановилась.
- Томми! Боб еще сказал, чтобы ты переоделся, когда встретишься с Кенди, - объявила Анни.
Томас улыбнулся.
- Спасибо, Анни. Я исполню указания своего друга.
Анни также улыбнулась, услышав его ответ, и будучи уверенной в том, что сделала все, что сказал ей Боб, села в автомобиль, который повез их с Арчи в гостиницу.
Томас, тем временем, вошел в театр. Перед тем, как появиться перед Кенди, он должен был изменить свою внешность, и взять с собой кое-какие вещи.
Тем временем, в тысячах километрах от Нью-Йорка, во Флориде, дела у Патриции О'Брайан шли не лучше, чем у ее друзей в Нью-Йорке. За эти дни произошло множество событий. Прежде всего, что было очень странно, на Роджера Кроуфорда, друга Вэллари Парадис, было совершено нападение, когда он поздним вечером выходил из университета. Полиция решила, что это было нападение с целью кражи, но Патти сомневалась в этом, так как у него ничего не украли. Кроме того, то, как на него напали, не оставляло сомнений, что от него хотели избавиться. Эта мысль пугала девушку, но как бы она ни хотела, она не смогла не думать об этом.
Однако это было не все, девушку беспокоило и здоровье леди Парадис. По указанию ее лечащего врача, ей каждый день вкалывали сильное успокоительное. Патти видела, как эта женщина медленно угасала у нее на глазах. Она похудела, ее волосы потеряли свой блеск, и цвет лица оставлял желать лучшего. Монахини сочувствовали ей, и на некоторое время прекращали давать ей успокоительное, но когда действие лекарств ослаблялось, женщина начинала кричать и буйствовать, и им вновь приходилось вкалывать ей лекарства.
Патти надеялась, что если Вэллари приедет, то все войдет в норму, но из-за того, что Роджер был в плохом состоянии, и никто больше не знал, где находится Вэллари, девушка ничего не могла предпринять. Патти понимала, что если дочь леди Парадис не приедет, то в ближайшее время доктор Бенджамин отправит ее в сумасшедший дом без разрешения семьи. Однако произошло то, что никто не ожидал. В монастыре появился дальний родственник семьи Парадис, Фредерик Паулан, который долгое время не навещал своих родственников.
Первое впечатление, которое произвел на Патти мистер Паулан, было очень приятным. Это был мужчина около пятидесяти лет, любезный и с утонченными манерами. Узнав в каком состоянии находится жена его кузена, он обеспокоился и немедленно прибыл, чтобы предложить свою помощь. На некоторое время, Патти подумала, что ее жизнь ее новой подруги изменится в лучшую сторону, но прошло не так много времени, когда она узнала, что мистер Паулан согласился с мнением доктора Бенджамина, и даже подписал разрешение на то, чтобы леди Парадис отправили в сумасшедший дом.
Патти попросила аудиенцию у мистера Паулана, чтобы попросить его изменить свое решение относительно Маргарет, но ей это так и не удалось, так как каждый раз ей говорили, что мистер Паулан очень занят и не может ее принять.
Девушке пришлось смириться, и она решила взять на себя заботу о Роджере Кроуфорде и подождать, когда он выздоровеет и поможет ей найти Вэллари.
В этом деле у Патти не возникло никаких проблем. В больнице ее знали, и она могла спокойно заботиться о Роджере, не вызывая при этом сплетен о ее безнравственности.
И как раз этим вечером Патти находилась в палате Роджера. Она заметила, что молодой человек во сне содрогнулся от боли, и она поспешила успокоить его.
- Все хорошо, - прошептала девушка, кладя мокрое полотенце ему на лоб.
Молодой человек начал постепенно успокаиваться и внезапно открыл глаза. Он уже несколько раз приходил в себя, однако пока не мог разговаривать.
- Мистер Кроуфорд, я уверена, что Вы скоро поправитесь, - прошептала Патти.
Он слабо кивнул головой, соглашаясь с ней.
Патти была счастлива видеть, что его состояние здоровья улучшается. Она не знала почему, но каждый раз, когда она смотрела на него, по ее телу побегала дрожь.
Вдруг она заметила, что Роджер старается приподняться, но у него ничего не получается, так как он был еще очень слаб.
- Не делайте ненужных усилий, мистер Кроуфорд. Лучше наберитесь еще немного сил, и скоро Вы сможете подняться.
Молодой человек смирился с мыслью, что ему придется еще некоторое время провести в постели, но все же ему удалось поднять руку и указать на то, что стояло рядом с его кроватью. Патти обернулась и первое, что она увидела, был кувшин с водой.
- Вы хотите пить, мистер Кроуфорд? - спросила она.
Он отрицательно покачал головой и вновь указал на тумбочку. Патти подошла к ней и увидела, что там лежит тетрадь, которая, она была уверена, была у него, когда на него напали.
- Вы хотите, чтобы я дала Вам это? - вновь спросила она.
Роджер утвердительно кивнул, и Патти удивилась его просьбе.
- Я не думаю, что сейчас подходящее время учиться, но если Вы так хотите, я не возражаю.
Роджер медленно взял тетрадь, и, осторожно открыв ее, вытащил оттуда ручку. Патти догадалась, что ему нужна помощь, чтобы написать на листке, и вскоре с ее помощью, в тетради появилось слово:
- "Маргарет"... Вы хотите узнать, как дела у леди Парадис? - улыбаясь, спросила девушка.
Он утвердительно кивнул.
- С ней все в порядке, - ответила Патти. Она не хотела волновать его.
Он вновь принялся что-то писать.
- "Чествование, Др. Парадис"... Ээ, Вы хотите знать, как проходит подготовка?.. Персонал больницы взялся за это, и я думаю, что это будет очень красивая церемония. Я уверена, что до этого дня Вы совсем поправитесь.
Роджер скорчил рожицу, и потом слегка улыбнулся. Он снова взялся за ручку и написал:
- "Коробка... контора"... Вы хотите, чтобы я нашла коробку, под кабинетом добровольцев?.. Да?.. Хорошо, я это сделаю. Не беспокойтесь.
Роджер с облегчением вдохнул, но вновь что-то начал писать. Патти прочитала это, и мгновенно вспыхнула.
- Я думаю, мне уже надо идти и позволить Вам немного отдохнуть. Я зайду к Вам завтра.
Патти вышла из палаты с все еще пылающими щеками. Она вновь вспомнила слова, которые он написал: "Спасибо, милая моя".
Глаза у Кенди были полны слез. Она ходила так долго, что ее ноги уже начали болеть. Однако ей было необходимо убежать далеко, она хотела сейчас оказаться в Доме Пони и увидеть своих двух дорогих матерей, выслушать их советы и почувствовать себя защищенной, но она знала, что, как бы долго она ни шла, она не дошла бы до ее любимого холма Пони.
Зачем она пришла к Терри? Зачем она вновь причинила себе боль, увидев его? Она знала, что не должна была видеть его, и тем более приходить к нему, ей это было запрещено, но она забыла об этом. И сейчас, она понимала, что совершила большую ошибку.
Почему она не подумала о Сюзанне, когда пришла к нему? Ведь именно она была его невестой. Эта мысль всегда днем и ночью сопровождала ее, как тень. Но было достаточно короткого разговора и легкого флирта, чтобы она забыла об этом и оказалась в его объятиях.
"Терри", - подумала она, вспомнив, как он поцеловал ее в шею. В Шотландии его первый поцелуй был для нее неожиданным, быстрым и неистовым. Второй поцелуй был волшебным, сладким и нежный, искренним и любящим. Его губы мягко коснулись ее, и это был поцелуй, в котором они узнавали друг друга. Но сейчас, вспомнив его третий поцелуй, ее охватили ощущения, которых она не могла понять. Ее будто обдало жаром, таким сильным, что она не могла дышать, несмотря на то, что он едва прикоснулся к ней.
Что произошло бы, если бы эта женщина не пришла? Ей было страшно думать об этом, так как, когда они оставались одни, они теряли контроль над собой. Никто из них не мог ясно думать и тем более вспомнить о своих обязанностях. Терри мгновенно забывал о Сюзанне, и она, хоть и старалась не делать этого, все равно тоже забывала об этой несчастной девушке. "Лучше нам больше никогда не встречаться вновь", - пробормотала Кенди, медленно идя к гостинице "Карлтон".
Холод в Нью-Йорке давал о себе знать все с большей силой. Она подумала, что Боб Тейлор уже слишком давно ее ждет, а она все еще не пришла на эту встречу. Она должна была ему столько всего рассказать. Рассказать ему о Бекки, о ее подозрениях насчет Дэвида Кейна, и еще спросить его, что связывало его с Томасом Хэтуэем. Внезапно девушка остановилась напротив одного из переулков. Вспомнив своего нового друга, она слегка улыбнулась и почувствовала необходимость увидеть его, поговорить с ним, как прошлым вечером. Интересно, где же был Томми в этот самый момент?
Неожиданно она почувствовала, как сильная рука обвилась вокруг ее талии, а другая закрыла ей рот, чтобы она не кричала. Она поняла, что ее потащили в глубь переулка, и услышала над ухом тихий шепот: "...Успокойся и не кричи...". Этот голос показался ей знакомым, но она не хотела обнадеживать себя тем, что это может быть друг, и внезапно, со своей силы укусила руку, прикрывающую ей рот.
Он отступил, вскрикнув от боли, и Кенди, не теряя времени, подняла с земли камень, чтобы защититься в случае необходимости.
- Ты очень опасна, - воскликнул молодой человек.
- Я могу быть еще опасней, так что не приближайся, - храбро бросила она.
- Хорошо, обещаю не приближаться, только не бросайся в меня этим камнем, - открыто засмеялся он.
Кенди узнала этот смех.
- Ты...
- Боб Тейлор, - ответил Томас, выходя из темноты.
Девушка растерянно посмотрела на него. Она думала, что это был кто-то другой. По правде говоря, она надеялась увидеть Томаса Хэтуэея, но перед ней стоял Боб Тейлор, с такой же бородой, какая была когда-то у Альберта.
- Я думаю, что у тебя нет никаких проблем с зубами, или мне, по крайней мере, так показалось, - улыбнулся он, выходя из переулка.
Кенди покраснела и начала извиняться.
- Мне очень жаль, что я укусила тебя, но я не знала, что это был ты. Если бы я знала, то никогда бы этого не сделала.
- Не беспокойся, принцесса. Я очень рад, что в случае опасности ты сможешь защитить себя. Особенно в такое опасное время.
- В такое время? - недоуменно спросила она.
- Да, мы сейчас же должны уехать из Нью-Йорка. Твой кузен, Арчи и твоя подруга Анни уже обо всем знают, и завтра приедут в Лейквуд. Так что мы должны спешить, или поезд уедет без нас.
- Уехать из Нью-Йорка? Но почему? - спросила она, ничего не понимая.
- Твоя жизнь в опасности. По некоторым данным, убийца Рэймонда Беренгера ищет тебя, и если мы не поспешим, то он может скоро найти тебе. Мы должны уехать из города, по крайней мере, на некоторое время.
- А Бекки? Что с ней?
- С ней все в порядке. Мы ее нашли и сейчас она в безопасности, - умышлено спокойным голосом, ответил он ей. Он знал, что Кенди очень расстроится, если он расскажет, что девочка мертва.
- Правда? - недоверчиво спросила блондинка.
- Да, и хватит уже разговоров, нам надо спешить на поезд.
- Но я не могу так просто уехать. У меня нет с собой одежды, Клин все еще в гостинице, и кроме того... - она запнулась. - ... я хотела бы еще кое с кем попрощаться.
Томас посмотрел ей в глаза. Он понял, что она плакала, и внезапно почувствовал беспокойство в своей груди. Она хотела попрощаться с Ромео. Он понимал это, и также он понимал, что из-за этого актера в ее глазах застыла грусть. "Что такого особенного в этом проклятом Терренсе Грандчестере, что все женщины разом теряют голову?"
- Я знаю, с кем ты хочешь попрощаться, но на это у нас нет времени. Поезд отходит через полчаса, - холодно заявил Томас.
- Но я должна с ним попрощаться. Он был очень добр со мной вчера вечером, - просила Кенди.
- В данном случае ты сможешь вновь увидеть его, когда вернешься. Нас не будет в городе всего лишь пару дней. Я не думаю, что Терренс умрет за это время, не увидев тебя, - язвительно заметил он.
Кенди удивленно посмотрела на него. Неужели Боб знал о ее отношениях с Терри? В этом сыщике было что-то странное.
- Я хотела попрощаться не с Терренсем, - решительно объявила она, - а с Томасом Хэтуэем.
Молодой человек обернулся к ней. Неужели она и правда хотела попрощаться с ним?
- А почему ты хочешь с ним попрощаться, ведь ты его едва знаешь? - удивленно спросил Томас.
- Потому что мы друзья, и я его очень ценю.
Сердце Томаса подпрыгнуло, услышав ее ответ. Несмотря на то, что она ничего такого не сказала, она лишь сказала, что ценит его, как можно ценить учителя, соседа, друга или коллегу по работе. Но даже такая "оценка" заставила его улыбнуться. После известия о гибели его друга это было самое приятное известие.
- Если это все из-за Томаса, то тебе не стоит беспокоиться. Он знает, что ты должна уехать из Нью-Йорка, и не хочет, чтобы ты беспокоилась по пустякам. Он не простит себе, если с тобой что-то случится, - робко добавил он, не осмеливаясь посмотреть ей в глаза.
- Ты хорошо его знаешь, да? - с любопытством, поинтересовалась она.
- Я очень хорошо его знаю.
- Тогда ты сможешь побольше рассказать мне о нем, Боб. Нам предстоит долгая поездка, - воодушевленно улыбнулась девушка.
Он кивнул в ответ и потом предложил продолжить путь. Им пришлось пройти еще два квартала, чтобы дойти до того места, где он оставил свой автомобиль. Когда Кенди подошла поближе, она увидела что в окне машины, что-то прыгает.
- Клин! - радостно, воскликнула Кенди.
- Твоя подруга, Анни, подумала, что нам лучше взять его с собой. И она собрала твои вещи, - улыбаясь, объяснил Томас.
- Анни и Арчи тоже завтра приедут в Лейквуд?
- Да, мы так договорились.
Кенди больше ничего не стала спрашивать и уточнять. Она села в автомобиль, мнимый Боб Тейлор завел машину, и они поехали на центральную станцию Нью-Йорка.
Ее мысли приняли другое русло. Она немного загрустила, видя, как огромные здания Нью-Йорка остаются позади. Она вспомнила спектакль "Гамлет", то, как она проникла в театр, и праздник в доме мэра. Еще она вспомнила образ Терри, так как это было неизбежно. Кроме того, она вновь подумала о том, что будет лучше, если они больше вновь не встретятся.
Кенди была так погружена в свои мысли и размышления, что не заметила, что автомобиль был тот же, что и вчера, на котором Томас отвез ее в гостиницу. Если бы она обратила на это внимание, то поняла бы, кто в действительности находится сейчас с ней рядом.
Элиза Леган лишь недавно вернулась в гостиницу. Это было первый раз, когда ее не было всю ночь. Девушка думала, что когда вернется в гостиницу, все ее родственники будут ее ждать и расспрашивать, где она была всю ночь. Однако, ничего такого не произошло, так как по прибытию в гостиницу там никого из семьи Эндри не оказалось.
Служанка, которую Элиза взяла с собой в Нью-Йорк, сказала ей, что Кенди ушла очень рано и неизвестно куда. Она сказала, что она даже не позавтракала. Арчи и Анни, однако, все же позавтракали, но потом тоже ушли, никому не сказав, куда и когда они собираются вернуться. А к Нилу пришла Карен Клейс и, немного поговорив в гостиной, они вышли прогуляться на улицу. В заключение, оказалось, что никто так и не обратил внимания на ее отсутствие.
Поняв это, девушка очень разозлилась. Она не могла поверить в то, что когда "эта ее кузина" на час потерялась, все переполошились и разволновались, а когда ее самой не было всю ночь, никто ничего не сказал и даже не заметил этого.
- Ненавижу... ненавижу их всех! - крикнула Элиза, кидая вазу с цветами на пол. Она взглянула на осколки и подумала о том, как было легко убить всех этих людей прошлой ночью. Почему она не могла сделать то же самое и с ее неблагодарными родственниками? Если они все умрут, то наследниками состояния Эндри станут Леганы. Она могла бы разработать идеальный план, в котором единственная подозреваемая была бы Кенди. "Если у меня это получится, то она окажется в тюрьме до конца своих дней", смеясь, подумала она.
Ничего другого она не желала так сильно, как избавиться от своей вечной соперницы. Она ее так сильно ненавидела. Вчера вечером все только и говорили о ней: какая она красивая и элегантная. Терри не сводил с нее глаз весь вечер, и этот красивый молодой человек, сын Роберта Хэтуэя, так же был околдован ею.
"Что происходит? Она ведь так вульгарна! Вчера она вырядилась, как распутная женщина, надела это приталенное платье, да еще красного цвета. Кроме того, она оголила плечи и распустила волосы. Я не могу поверить, чтобы все были так слепы. Глупцы!" думала она. Однако, ей пришлось признать, что не все мужчины на празднике в доме мэра, были околдованы ею. "Дэвид не подался ее приторному обаянию".
Прошлой ночью она была с ним. Никогда раньше Элиза не думала, что сможет так легко отдаться незнакомцу, но она это сделала, и сейчас не сожалела об этом. Ее первый опыт в любви ей очень понравился. Хотя он и не был нежен с ней, ей все равно очень понравилось быть с ним.
Этим утром, когда она проснулась, она вновь хотела оказаться в его объятиях, и даже хотела остаться в постели, дожидаясь его возвращения, но эта невыносимая служанка не позволила ей. Она не могла поверить, что Дэвид нанял к себе в дом такое дикое существо. "Как только я его вновь увижу, то попрошу выгнать ее. Она лишь этого и заслуживает", подумала Элиза, посмотрев в окно из своего номера.
Нью-Йорк все сильнее погружался в темноту наступающего вечера. Но она была далека в своих мыслях, чтобы заметить это. Сейчас лишь две вещи занимали ее мысли: убрать со своей дороги Кенди и вновь оказаться рядом с Дэвидом. Для первого у нее уже появилась отличная идея, а что касается второго, то ей лишь нужно взять деньги и нанять экипаж, который довезет ее до дома Дэвида. Она была уверена, что никому бы и в голову не пришло, что этой ночью ее не будет в номере.
Девушка вновь посмотрела в окно и увидела троих очень хорошо ей знакомых людей, стоящих около входа в гостиницу. Анни и Арчи только что подъехали, а Терренс Градчестер тоже только что подошел к гостинице. Ей было видно, что актер был чем-то озабочен, и о чем то громко разговаривал с Арчи. Анни, как всегда, пыталась сдержать их, но они явно не обращали на нее внимания. Элиза не знала, о чем они говорили, но интуитивно чувствовала, что речь идет о Кенди.
Арчи, видимо, устав разговаривать с актером, повернулся к нему спиной. Однако актер не сдавался. И через пару секунд Элиза уже их не видела из окна и подумала, что они вошли в гостиницу. Девушка решила спуститься в холл и узнать, о чем они разговаривают, но ей не пришлось этого делать, так как мгновение спустя в коридоре послышались голоса, и они остановились около ее двери, так что Элиза могла спокойно слушать, о чем они говорят.
- Единственное, что я хочу, это поговорить с Кенди, - прогремел Терри.
- Я тебе уже сказал, что ее здесь нет. Ты что не понимаешь? - яростно ответил Арчи.
- Она здесь, и если ты не позволишь мне поговорить с ней, то я клянусь, что выломаю все двери, чтобы ее найти, - предупредил актер.
- Не посмеешь, - возразил Арчи.
- Не вынуждай меня это делать, - зловеще бросил Терри.
- Терри, пожалуйста. Я тебя уверяю, Кенди здесь нет. Арчи, успокойся, - обратилась она к молодому человеку.
- Если ее здесь нет, то где же она? Отвечай мне, Анни, - прорычал актер.
Девушка опустила глаза. Она не могла ответить ему на этот вопрос. План Томаса состоял в том, что никто, кроме них, не должен знать, куда уехала Кенди. Однако, Арчи принял позицию, которая очень удивила Анни.
- Ты действительно хочешь знать, где Кенди? - холодно спросил он.
- Конечно.
- Хорошо... Кенди ушла вместе с Томасом Хэтуэйем, - заявил Арчи, и Терри, в свою очередь, побледнел.
- Что ты такое говоришь? - крикнул он, беря Арчи за грудки.
- То, что слышал, - ответил он, толкая Терри.
- Анни, это правда? Скажи мне, пожалуйста, - воскликнул актер.
- Хорошо, Терри, да, это правда, Кенди ушла с ним, но...
- Все, ты получил ответ на свой вопрос, - прервал ее Арчи. - Доброй ночи, Терренс Грандчестер.
Арчи взял Анни за руку, и, открыв дверь одного из номеров, зашел туда вместе с ней. А Терри остался один стоять в коридоре. Кенди ушла с Томасом? Неужели это правда? Нет, она не могла так поступить. Она была сегодня у него и клялась, что между ней и Томасом ничего нет. Он не мог поверить в то, что сказал ему Арчи.
Молодой актер уже собирался стучать во все двери, чтобы найти Кенди, когда одна из дверей открылась, и перед ним предстала Элиза.
- Плохие новости, Терри? - язвительно спросила она.
- Уйди с моей дороги, - яростно прошипел он.
Элиза презрительно посмотрела на него. Он был настоящим глупцом. Он доверял Кенди, как слепой, и сейчас она бросила его из-за другого. Какая глупость! Но у нее уже был план мести. Он пожалеет, что так обращается с ней.
- Когда-то я уже предупреждала тебя, чтобы ты не приближался к ней. Ты помнишь? Я тебе сказала, что она не подходит тебе, ни как простая подруга, ни как невеста, но ты меня не послушал. Наоборот, ты меня унизил, будто я была виновата, что Кенди такая ветреная.
- Не смей больше ничего говорить! - предупредил Терри.
- Ты такой глупый! Ты даже не догадываешься, что она в действительности представляет собой. Хочешь получить доказательство ее безнравственности? Я могу тебе его предоставить, - смело заявила Элиза.
- Иди к черту! - заявил Терри, повернувшись и уже начиная спускаться по лестнице.
- У меня есть картина, где Кенди изображена обнаженной!
Молодой актер повернулся и недоверчиво посмотрел на нее. Было невозможно поверить в то, что она говорила.
- Мой братец Нил некоторое время назад нарисовал ее, - недоброжелательно продолжала Элиза. - Твоя хорошая, милая и невинная Кенди позировала для него обнаженной. Ты бы хотел увидеть результат этой работы?
- Лживая ведьма. Когда же ты подавишься собственным ядом? - презрительно выпалил актер.
- Ты все еще мне не веришь? Хорошо, подожди минутку, и ты увидишь, что я говорю правду.
Элиза вошла в своей номер, и менее, чем через минуту, вышла с маленькой картиной в руках. Коварно улыбаясь, она подошла к актеру и протянула картину. Краем глаза она заметила, как Терри побледнел.
- Вот, возьми, - сказала Элиза. - Теперь ты можешь быть уверен, что я не лгу.
Терри взял картину и, посмотрев на нее, не смог сдержать дрожь ярости. Злость переполнила его существо, как только он представил, что Нил мог видеть ее такой, касаться ее, целовать... Вся эта картина предстала перед ним, и картина которую дала ему Элиза, выскользнула у него из рук.
Элиза никогда раньше не видела его таким рассерженным. Она побледнела и уже хотела убежать в свой номер, как голос Терри остановил ее.
- Скажи своему брату, что, как только я его найду, то убью его.
Элиза задрожала. Сейчас перед ней стоял совсем другой Терри. Она поняла, что его угроза была серьезна. Она могла прочитать это в его глазах, которые пылали гневом.
- Но Нил ни в чем не виноват, это Кенди сама предложила ему нарисовать такую картину! - воскликнула Элиза, защищая своего брата.
- Они оба заплатят. Его я отошлю в иной мир, а ее заставлю почувствовать ад здесь, на земле.
И сказав это, он поднял упавшую картину и быстро начал спускаться по лестнице.
Элиза все еще нервно продолжала дрожать. Она должна где-нибудь спрятаться до того, как Нил обо всем узнает, так как боялась, что он просто-напросто убьет ее. Она должна была поехать в дом Дэвида и укрыться там до тех пор, пока все не уладится.
Поезд из Нью-Йорка в Лейквуд отбыл от станции по расписанию. Из-за спешки Томасу и Кенди пришлось взять билеты среднего класса, без купе и роскоши, но, тем не менее, сиденья были удобные, и не прошло много времени, как девушка с Клином на руках погрузилась в глубокий сон.
Томас, со своей стороны, не спал. Он должен быть бдительным во время всей этой поездки. Кенди была главным свидетелем и могла помочь задержать убийцу Реймонда Беренгера и также его друга Боба, поэтому он должен хорошо за ней следить. Он не мог себе позволить уснуть и потерять ее из виду. От нее многое зависело.
Однако, даже если он не должен был следить бы за ней, Томас знал, что если и хотел заснуть, он бы не смог. Похороны Боба вновь и вновь вертелись у него в голове. Слезы матери и его сестер наносили ему кровоточащие раны на сердце и душу. Почему Боб, который был таким хорошим другом и человеком, должен был погибнуть таким образом? Он не мог этого понять. Он ненавидел убийцу, еще даже не зная, кем он был, но знал, что чувство, которое переполняло его, было местью. Он должен был найти убийцу своего друга и своей матери. Он должен был отомстить двум убийцам, лишивших его двух самых дорогих ему людей.
Спустя некоторое время Клин проснулся и перепрыгнул с колен Кенди на колени Томаса. Молодой человек с нежностью погладил маленькое животное. Он вспомнил свою маленькую собачку Бигси, подарок отца, который тот подарил ему, когда ему исполнилось восемь лет, и которого они с матерью тренировали и о ком заботились. Это были очень счастливые времена.
- Ты очень нравишься Клину, - прошептала Кенди, постепенно просыпаясь.
- Ты уже проснулась, принцесса? - спросил он, широко улыбаясь.
- Я так устала, что потеряла понятие времени. Нам еще долго осталось ехать? - спросила девушка, сладко потягиваясь.
- Нет, возможно, еще минут тридцать. Мы через пару минут должны остановиться на предпоследней станции.
Внезапно Кенди вскочила и начала собираться.
- Мы должны собираться. Мы выйдем на этой станции.
- Но Лейквуд только на следующей остановке. Ты хочешь, чтобы мы добирались туда пешком? - удивленно спросил он.
- Мы пойдем не в Лейквуд, а в Дом Пони, место, где я выросла. Это красивый дом в горах, который стоит недалеко от озера Мичиган. Если мы сейчас выйдем, то к рассвету доберемся до Дома Пони, - взволнованно изрекла Кенди.
Томас не стал отговаривать девушку, и как только поезд остановился, они вышли из поезда и направились к Дому Пони.
Клин передвигался гораздо быстрее, чем Кенди и Томас, так как казалось, что он хотел побыстрее оказаться в знакомых местах. Бедное животное все эти дни просидело в закрытом помещении, и только пару раз ему удалось выскользнуть оттуда. И сейчас он бежал, ощущая полную свободу.
Кенди, со своей стороны, также быстро шла, по дороге рассказывая Томасу о мисс Пони, сестре Марии, и о детях, которые жили в
|
Категория: Недавние фанфики | Добавил: Микурочка (11.02.2010)
|
Просмотров: 757
| Рейтинг: 5.0/1 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
Статистика
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0
|