Расстояние между особняком Менделя и гостиницы Карлтон, где остановилась семья Эндри, было для Кенди и Анни морем удивления и приятных историй. Сначала Боб Тейлор или Эдвард Рочестер, как назвал его Томас, настоял, чтобы они остановились у какого-нибудь кафе, чтобы перекусить, так как его желудок не мог ждать и минуты. Томас подумал, что это не очень хорошая идея, но, увидев, что девушки с энтузиазмом приняли его предложение, он решил остановиться около одного из многочисленных кафе, где проворно подавали еду.
Боб был восхищен выбором своего друга, и поскольку он был очень голоден, то заказал пять больших гамбургеров, салат и апельсиновый сок. Потом попросил принести ему еще одну порцию, и, кроме того, Боб хотел купить еще и сладкого молока на десерт, но решил не покупать, так как обещал своей матери не злоупотреблять сахаром.
- Разве это не восхитительно? - смеялся Боб, потягивая свой апельсиновый сок.
- Да, восхитительно, - ответила Кенди, проявляя свой аппетит почти также свирепо, как и Боб.
- Я не знала, что существуют места, где можно перекусить так поздно! - восхищенно воскликнула Анни.
- Конечно же, существуют. Нью-Йорк ими просто переполнен, - подтвердил Боб с огромным знанием города.
- Я уже так давно не ела гамбургер, - ностальгически вздохнула Анни.
- Я тоже очень давно не ел их, - поддакнул Боб, собираясь взяться за свой второй заказ.
- Что ты говоришь? Мы были здесь на прошлой неделе, - удивленно воскликнул Томас.
- Целая неделя. Нет, слишком много для меня! - хихикал он.
Остальные также засмеялись. Кенди была впечатлена отважным другом Томаса. Она никогда не встречала такого оптимиста, который, кроме того, так много ел, так как Боб не удовлетворился парой гамбургеров и попросил кухарку сделать еще несколько хот-догов им в дорогу. Он был очень голоден!
Но, оставляя в стороне свой желудок, Кенди наблюдала за тем, как за несколько минут Боб завоевал обаяние Анни. Обычно застенчивая и молчаливая, девушка забыла о свой робости и говорила и смеялась с Бобом, как будто была с ним знакома уже несколько лет. Блондинка никогда не видела ее такой счастливой и раскрепощенной. Она говорила с ним без колебаний, задавала красноречивые вопросы и даже осмелилась рассказать несколько анекдотов. Никогда раньше она не видела Анни такой воодушевленной.
Кенди чувствовала себя прекрасно, заметив эти изменения в своей подруге, но в глубине души ее все равно очень беспокоили трое молодых людей. Первым, несомненно, был Терри. Ее беспокоило то, что они расстались со скандалом, и она также волновалась за его руку. Она надеялась, что врач осмотрит его, но, зная его глупую гордость, блондинка не сомневалась, что он не пойдет в больницу. "Придется мне идти к нему, чтобы осмотреть его рану", мысленно сказала себе Кенди, пока силуэт Терри не исчезал из ее мыслей.
Однако, ее беспокоила не только ее любовь, но и Арчи. Она не могла поверить, что ее кузен, всегда безупречный Арчибальд Корнуолл, поддался глупой игре Карен. Она была очень рассержена на него и на актрису, которая прекрасно знала, что он был помолвлен. Какой женщиной она должна быть, чтобы позволить Арчи себя поцеловать? И как Арчи мог забыть о своей помолвке с Анни? Она обязательно должна была поговорить с ним и все выяснить. Несмотря на то, что она любит своего кузена, она не позволит ему, чтобы он так обращался с ее лучшей подругой.
"Мужчины такие незрелые!" вздохнула Кенди, обратив свой взгляд на предмет своего третьего беспокойства, который вел автомобиль и иногда участвовал в болтовне Боба и Анни. Томас Хэтуэй, вот кто больше всех ее беспокоил. В своем сердце она чувствовала, что знает его, но ее разум диктовал ей, что он был совершенным незнакомцем, который, кроме того, был лжецом. И хотя ей было трудно это признать, но она понимала, что Томас был не совсем честен с ней. Существовало много деталей, которые показывали, что он знал ее до того, как познакомился с ней, хотя, согласно ему, так получилось, потому что его друг, полицейский Боб Тейлор, рассказал ему о ней. Это сходило за оправдание, но почему он был другом полицейского? Томас был непростым парнем. Его отец - Роберт Хэтуэй, у него есть немалое состояние, уважение и восхищение всего высшего общества, и к тому же он привык к окружению влиятельных богатых людей. Тогда, исходя из этого, как он мог быть другом простого полицейского, который выглядел как бродяга? Где и как он мог с ним познакомиться? И откуда столько доверия между ними? Зачем Боб рассказал Томасу о ней? Кроме того, если этого было мало, то были еще Рэймонд и Ребекка Беренгер. Кенди просматривала утренние газеты, но там ничего не было сказано о смерти человека или исчезновении девочки. Как Томас мог об этом узнать? Возможно, Боб Тейлор также и об этом ему рассказал? Но зачем он это сделал? Зачем он вмешал в это дело Томаса? Все было очень странно. С одной стороны, она хотела довериться Томасу и открыть ему сердце, как другу, но с другой стороны, она чувствовала, что он был неискренен с ней и не собирался менять это. Что делать? Вслепую довериться ему или заставить сказать правду? Это была дилемма, которую Кенди решала, пока Боб и Анни продолжали свою беседу.
- Это было потрясающе! Ты должна была это видеть, Анни. Я стоял посреди болота, окруженный более чем тридцатью крокодилами, но ты не думай, что они были простыми крокодилами, нет, они были 10 метров в длину, и их зубы с когтями были в три раза больше, чем у льва. Но я не испугался. Наоборот, я знал, что от меня зависит жизнь тех детей, и поэтому я был готов умереть в этом сражении, - рассказывал Боб так красноречиво, как будто рисовал образы своими словами.
- И крокодилы на тебя напали? - заинтриговано спросила Анни.
- Да, и чуть было не лишили меня руки, - с каплей драматизма ответил он.
- Боже! - воскликнула Анни.
- Но не пугайся, у них этого не получилось, потому что я быстро прыгнул на них и вонзил каждому их них нож в спину, - заявил Боб, быстро доставая нож. - Я за одну минуту убил этих хищников.
- Удивительно! - аплодируя, заявила Анни.
- Да, действительно впечатляюще. Но очень жаль, что ты не можешь продолжить рассказ о своих удивительных приключениях в сельве, мой друг. Мы уже подъехали к гостинице, - объявил Томас, останавливая автомобиль напротив дверей гостиницы.
- Правда? Что-то мы очень быстро приехали, - грустно пробормотал Боб.
- И мне тоже так кажется. Твои приключения такие интересные, что мне кажется, они сами собой выскакивают из твоих рассказов, - сказал Анни.
- Тогда если ты хочешь, то в следующий раз я расскажу тебе еще несколько историй, - восторженно изрек сыщик.
- Это было бы замечательно, - улыбаясь, приняла Анни.
Томас вышел из автомобиля и помог Кенди спуститься. То же сделал и Боб с Анни, только к этому он еще, как искусный маг, достал из своего рукава красную розу и преподнес ее брюнетке.
- Какая красивая! Большое спасибо, Эдвард, - немного смутившись, поблагодарила его Анни.
- Не за что, - широко улыбаясь, ответил он.
- Как ты это сделал? - заинтригованно спросила Кенди.
- Это секрет! И я, конечно, не могу рассказать вам его, но все же могу сказать, что я этому научился, когда мне пришлось работать в цирке магом, чтобы разоблачить налетчиков на банк, которые переодевались клоунами, - гордо ответил Боб.
- Ты должен нам об этом рассказать, - оживленно утвердила Анни.
- Но это будет не сегодня. Я думаю, что девушкам надо отдохнуть, - заявил Томас.
- Да, ты прав. Кенди, приятно было с тобой познакомиться, - сказал Боб, протягивая свою руку девушке.
- Мне тоже, - ответила она, пожимая ему руку.
- Анни, для меня была большая честь провести с тобой все это время, - заявил Боб.
- Я также очень рада этому, Эдвард, и, кроме того, я бесконечно благодарна тебе, за то, что ты спас мне жизнь, - искренне заявила Анни.
- Не стоит меня благодарить, - ответил сыщик.
- И тебе, Томас, большое спасибо за твою любезность и за то, что ты нас проводил, - сказала Анни.
- Не за что, - ответил Томас, и потом обратился к блондинке. - Спокойной ночи, Кенди.
- Если ты не возражаешь, я хотела бы поговорить с тобой минутку, - серьезно заявила блондинка.
- Не думаю, что сейчас подходящий момент для разговора, - ответил Томас, интуитивно чувствуя, о чем она хотела поговорить с ним.
- Наш разговор не займет много времени, - настаивала Кенди.
- Хорошо, - согласился Томас, не имея другого выхода.
- Кенди, я подожду тебя наверху, - прошептала Анни, махая рукой Бобу.
- Я буду в автомобиле, Томми, - быстро сказал Боб, также махая Анни.
Кенди с Томасом остались наедине. Ветер задувал, теребя локоны блондинки и шарф на шее Томаса. Девушка надеялась, что он первым начнет разговор, но он оставался стоять бесстрастным, словно статуя, и тогда она решила заговорить первой.
- Ты ничего не хочешь мне сказать, Томас? - спросила блондинка, смотря на него.
- Нет.
- Ты уверен? - вновь спросила Кенди.
- Абсолютно, - ответил сыщик.
Кенди опустила свой взгляд. Было очевидно, что он не собирался говорить ей правду, и это значило, что он не доверял ей, и тем более не считал ее своей подругой. В своем сердце она чувствовала одиночество и чувство неописуемого отказа. Лишь несколько часов назад Томас завоевал ее доверие, а сейчас она чувствовала, что он отталкивал ее своей безразличной позицией. Тогда ей больше нечего было делать там. Кенди уже собиралась попрощаться, когда голос сыщика донесся до ее ушей.
- Моя жизнь очень сложная, Кенди, сложнее, чем ты даже можешь себе представить. У тебя есть много вопросов ко мне, и ты хочешь, чтобы я ответил на них, но я не могу этого сделать. Я не могу сказать тебе правду. Это было бы очень опасно, не только для тебя, но и для многих людей, которые меня окружают. Единственное, что я могу тебе сказать, что Томас Хэтуэй, которого ты видела сегодня, был настоящим, и что если ты принимаешь это, то с этого момента он будет твоим верным другом.
- Я принимаю дружбу Томаса Хэтуэя, того, с кем я танцевала этим вечером, но меня очень беспокоит то, что это благородство скрыто в таком количестве лжи, - пробормотала Кенди.
- Когда-то меня также это беспокоило. Я боялся того, что все хорошее, что когда-то родилось во мне, за одно мгновение исчезнет. Это было, когда умерла моя мать. Она забрала часть меня с собой в могилу, а та, что осталась, была слишком болезненной, чтобы вновь вернуться к жизни, как раньше. Однако, несмотря на все это, Кенди, в глубине своей души я продолжаю быть таким же, каким был, и всегда и останусь им до тех пор, пока надежда, которую дарят мне люди, будет нетронутой.
- Тогда я обещаю, что никогда не оставлю тебя без надежды. Я сама не знаю почему, но мое сердце тебе полностью доверяет, - призналась блондинка, беря руки сыщика в свои.
- Спасибо за то, что ты согласилась быть моей подругой, и за то, что принимаешь меня таким, какой я есть без всяких вопросов, - заявил Томас, легко целуя руки Кенди.
- Тебе не за что меня благодарить. Единственное, чего я хочу, чтобы ты пообещал мне, когда настанет подходящий момент, ты извинишься передо мной.
- Даю тебе слово, - ответил Томас, кладя правую руку на сердце.
- Тогда давай обнимемся в знак нашего соглашения, - сказала девушка.
Томас и Кенди медленно утонули в нежном объятии, которое окутало легкое дуновение нежного тепла. Девушка понимала, что слепо доверять тому, у кого много тайн, не самое умное решение, но если говорилось о Томасе Хэтуэе, то рациональные решения не имели силы. Она знала, что он говорил с ней от всего сердца, и этого ей было достаточно, чтобы верить ему. Возможно, она совершала тяжелую ошибку, но она была готова ко всем последствиям, так как уже давно не чувствовала себя такой спокойной, как с этим экстравагантным молодым человеком, с которым по воле судьбы она встретилась под столом в ресторане.
Томас слегка отстранился от нее, и, как раньше Боб, он вытащил из левого рукава красивую розу, однако она было не красного, а персикового цвета. Кенди подпрыгнула от удивления и восхищения.
- Какая красивая!
- Моя мать очень любила такие розы, - ностальгически сказал Томас.
- Твоя мама должна была быть очень красивой, - заявила Кенди, не отводя взгляда от розы.
- Да, она была чудесной, и выглядела также великолепно в этом платье, как и ты, - прошептал сыщик.
- Это платье...
- Моей матери, - завершил Томас.
- Томми, я не знала, - обеспокоенно сказала Кенди.
- Не волнуйся. Я не возражаю, чтобы ты его носила. Но должен сказать, что первое ощущение, когда я тебя увидел в нем, было отрицательным. Прошло уже много времени с тех пор, как его последний раз одевали, и я просто не ожидал увидеть тебя в нем. Но я полагаю, что настало время, чтобы это платье кто-нибудь носил, и я рад, что этим человеком оказалась моя новая подруга, - улыбнулся Томас.
- Спасибо, - искренне сказала блондинка.
- Не говори большего. Сейчас тебе лучше пойти в гостиницу или завтра ты проснешься простуженной, - предупредил сыщик.
- Спокойной ночи, Томми, - сказала Кенди, начиная подниматься по ступенькам к входу в гостиницу.
- Спокойной ночи, - ответил сыщик.
Томас собирался уже уходить, как голос блондинки его остановил.
- Томми! Как ты достал розу из своего рукава?
- Это секрет, - смеясь, ответил он. - Я не могу тебе этого рассказать, но ты помнишь цирк, о котором рассказывал Эдвард?
- Да, - ответила она.
- Я тоже когда-то там работал, - заявил Томас.
- Охотясь за грабителями банка? - игриво спросила она.
- Да, - весело ответил сыщик и потом, прощаясь, помахал девушке рукой, но он не делал и шага, когда вновь окликнул ее. - Кенди!
- Да? - спросила она.
- Я хочу, чтобы ты мне пообещала, что будешь хорошей девушкой и не подвергнешь себя опасности, если вновь увидишь дочь Беренгера. Сообщи об этом Бобу Тейлору или любому другому полицейскому, но не ищи ее одна. Хорошо? - серьезно заявил сыщик.
- Но... - хотела она сказать.
- Нет, никаких "но". Пожалуйста, пообещай мне это! - попросил он так пылко, что она просто не смогла ему отказать.
- Хорошо, я тебе это обещаю, - ответила блондинка.
- Я доверяю тебе. Спокойной ночи, Кенди, - сказал Томас.
- Спокойной ночи, - ответила она.
Блондинка стояла при входе в гостиницу, наблюдая, как Томас шел к автомобилю, в котором ждал его друг Эдвард. Она смотрела, как он садился в машину, и вновь помахала ему рукой, в то время как автомобиль быстро исчезал за поворотом. Кенди чувствовала, что ее сердце было спокойным, и что ранее терзавшие ее сомнения и плохие мысли о Томасе уступили место затишью и не оставили ни капли недоверия.
Кенди глубоко вздохнув, посмотрела на розу, которую подарил ей Томас. Она была такой же красивой, как те розы, которые когда-то ей дарил Энтони, и она также была устойчива к холоду, как и "Милая Кенди". Блондинка была очень заинтригована тем, как он проделал этот трюк, но, подумав над всем этим, она не нашла ответа на свой вопрос. "Хоть бы узнать, как он сделал это", смирившись, вздохнула Кенди, но слабый шум со стороны кустов заставил ее стать вновь бдительной.
Девушка стояла неподвижно, глядя на кусты. Она задрожала, заметив, как кусты зашевелились сильнее. Кенди сделала шаг назад, и вот уже собиралась убежать, когда заметила фигурку енота.
- Клин! - облегченно вскликнула она. - Как ты меня напугал! Что ты здесь делаешь? Анни выпустила тебя? Я так не думаю. Наверняка ты ускользнул из номера. Какой же ты изворотливый! Ладно, Клин, пойдем в гостиницу, - сказала блондинка, беря на руки маленького енота.
Кенди быстро вошла в гостиницу. Да, она испугалась неожиданного появления своего друга, но она не знала, что в действительности Клин не был единственным, кто прятался в зарослях кустарников. Там были еще два человека.
- Да, Симон! У нас есть статья на первую страницу газеты, - смеялся человек, у которого в руках была фотокамера. - Это было так легко. Уверен, что после выпуска завтрашних газет директор даст тебе должность издателя. Но что с тобой? Ты не кажешься мне очень счастливым.
- Для меня это не победа. Как ты сказал, это было очень легко. Как будто бы миру интересно знать об увлечениях этих людей! - беспокойно воскликнул Симон.
- Да, дамам, которые покупают газету, интересны твои статьи, - ответил человек.
- Но этот тип "дам" я не хочу радовать. Я ненавижу эти пустые мнения и размышления. Вместо того, чтобы читать эти слухи об интригах, они должны думать о расизме, который властвует в стране, преступности, которая заполонила улицы городов, в конце концов, о политике, а не терять время, читая о том, кому Кендис Уайт отдаст свое предпочтение, - раздраженно заявил Симон.
- Но благодаря этим слухам у нас с тобой есть работа, - изрек человек. - Ты не можешь на это жаловаться.
- И это самое худшее, благодаря мне, эти женщины продолжают читать грязь и глупость, которую я пишу.
- Успокойся. Возможно, вскоре все изменится. Я думаю, что эта статья убедит нашего директора дать тебе хорошее место. Вот увидишь, так и будет, - ответил человек.
- Хоть бы так и было. Я тебе клянусь, что день, когда я прекращу писать эти глупости, будет самым счастливым днем в моей жизни. В конце концов, я смогу писать стоящие статьи, - с надеждой воскликнул Симон.
- Так и будет, но сейчас ты должен сосредоточиться на этой статье. Она должна быть такой же, как и предыдущая, но в то же время элегантной, такой, какую может написать лишь Аймор Симон Байяр. На этот раз у нас есть еще и фотографии, и никто не продаст больше газет, чем "Нью-Йорк Уилкинс". Это все будет благодаря тебе, Симон. Это твоя возможность доказать, кто ты! - взволнованно воскликнул человек.
- Ты прав. Я должен использовать эту возможность. После этого ни у кого не останется сомнений, что у меня есть талант, и я могу стать самым известным в мире журналистом. Поехали в редакцию, сделаем фотографии, и я напишу статью об этом любовном треугольнике. До того, как взойдет солнце, наша победа будет опубликована на первых полосах газет, - улыбаясь, заявил Симон.
Человек также улыбнулся и вместе с Симоном направился к автомобилю. Не пройдет и нескольких часов, как все узнают о Терри, Кенди и Томасе, и на горизонте появятся новые проблемы.
"Проклятье!" мысленно выругался Терри, кулаком ударяя свой автомобиль. "Почему эта чертова машина должна была сломаться именно сейчас?" сердито сетовал молодой актер, поняв, что его автомобиль не заводится.
Да, в этот день ему точно не везло. Его попытка поговорить с Кенди с треском провалилась, и сейчас он даже не мог завести свой автомобиль.
- Я заплатил столько денег за простой металлолом! - крикнул Терри, снова стукнув по автомобилю. Сейчас он понимал, почему его мать говорила ему не покупать такой дорогой автомобиль: "Более дешевый автомобиль будет служить тебе также, если не лучше", говорила она, и, как оказалось, была права. Но сейчас было не время сожалеть, так как он должен был найти помощь, чтобы побыстрее завести автомобиль, потому что улица, на которой он его оставил, была не совсем безопасной, тем более, в таки часы.
Он прошел по округе, но не встретил ни единой души. Вокруг него было лишь молчание и темнота, так как фонари на этой улице можно было пересчитать по пальцам. Он решил закурить, чтобы немного согреться, и искоса смотрел, не проходил ли кто-нибудь по этой улице, но он был один. Итак, он решил закрыть свой автомобиль и пойти дальше за помощью. Он пошел по улицам с надеждой встретить кого-нибудь. Пройдя немного, молодой актер оказался на хорошо освещенном проспекте, на углу которого он заметил двух людей. Он собирался крикнуть, чтобы привлечь к себе их внимание, но вовремя остановился, так как узнал одного из них. Терри медленно приблизился, и когда он был уже в нескольких метрах от них, то решил укрыться в улочке, где можно было хорошо разглядеть и услышать разговор этих людей. Терри всмотрелся более тщательно и понял, что его предположения были верны. Там стояла Элиза Леган с мужчиной, которого он также через некоторое время узнал.
Было очевидно, что они были выпивши, так как их голоса были прерывистыми и, кроме того, Элиза выглядела просто ужасно. Ее волосы были растрепаны, платье было в грязи, и она почти не стояла на ногах. Возможно, Терри и вмешался бы, чтобы помочь Элизе, но беседа, которая была у нее с этим мужчиной, отбила у него всякое желание ей помочь.
- Мне так было с тобой хорошо, Дэвид! - улыбалась Элиза. - Ты самый интересный и умный мужчина, которого я когда-либо знала, и поверь, я знала многих мужчин.
- Правда? Я думал, что Вы мисс, все время сидели дома, и Вас стерегли от мужского преследования, - заявил Дэвид, выпивая из бутылки виски.
- Сидела дома, я? Нет! Это для глупых девчонок вроде Анни Брайтон. Я женщина в полном смысле этого слова. Я побывала на многих праздниках и всяких мероприятиях. И ты знаешь, там были лишь жалкие негодяи, которые старались подняться по социальной лестнице, соблазнив богатых девушек. Неудачники! Но я не глупа. Никогда я не выйду замуж за такого бесхребетного и малоимущего мужчину, как мой отец. Я лучше умру! - крикнула Элиза, начиная кружиться, как сумасшедшая.
- Эй, ты можешь упасть, - предупредил Дэвид, беря ее за талию.
- Ты также плохая партия, ты об этом знаешь? - зло улыбнулась девушка. - Хотя у тебя есть достойное происхождение, сейчас ты никто, и ты не можешь этого отрицать, Дэвид, но знаешь, что? Несмотря ни на что, ты мне очень нравишься. Мне нравится, как ты думаешь, как ты обращаешься с этими ничтожными бедняками, и прежде всего, мне нравится, как ты целуешь меня, - призналась Элиза, ища дорогу к его губам, но он избежал ее губ.
- Ты не должна говорить так, милая. Любой, кто бы тебя услышал, подумал бы, что я сам черт, - притворяясь обиженным, заявил он.
- А что, это не так? - спросила Элиза, беря в свои ладони его лицо.
- Возможно, но ты также не ангельская голубка, - изрек он, сильно обнимая ее.
- Конечно же, нет. Мы оба подлецы. Мы ненавидим те же вещи, и хвастаемся теми же низостями. Поэтому ты мне очень нравишься, - согласилась Элиза, начиная его целовать.
- Но все же я для тебя не очень хорошая партия? - повторил он, контролируя девушку.
- Да, но все же, несмотря на то, что мы вместе, мы можем вместе поискать кого-нибудь и забрать его деньги. Как ты на это смотришь? - спросила Элиза, лаская лицо Дэвида.
- Это гениальная идея. Кроме того, нам не придется долго искать, так как какой-нибудь из этих стариков, которые крутятся на разнообразных праздниках, мог бы стать очень хорошим кандидатом для тебя, - ответил Дэвид, отвечая на ласки Элизы.
- Нет, только не старик! - воскликнула она. - Меня начинает тошнить, как только я представляю, что его дряхлые руки до меня дотрагиваются. Нет, лучше молодой красивый парень, как Томас Хэтуэй или Терренс Грандчестер.
- Даже не мечтай о них, милая. Они не твоего полета, - с иронией насмехался Дэвид.
- Ты думаешь, я не способна пробудить в них любовь к себе? - крикнула девушка, толкая Дэвида.
- Успокойся, милая, - взял он ее за руки и вновь начал обнимать. - Я говорю так, потому что юношей труднее обмануть. Ты думаешь, они так легко расстанутся со своими деньгами? Конечно же, нет! Наоборот, они бы сидели у тебя на шее. Они бы требовали у тебя счета на твои покупки, хотели бы все время знать, что ты делаешь в свободное время, и тогда мы не смогли бы больше встречаться.
- Нет, я хочу видеть тебя и быть с тобой, - воскликнула Элиза, обнимая Дэвида за талию.
- Тогда самое лучшее решение, это дряхлый и болезненный старик. Он не будет требовать отчета о твоих действиях, следить за твоими тратами, и, кроме того, если ты захочешь, ты всегда можешь завести себе молодого красивого любовника.
- Ты прав, - признала Элиза. - Если бы моя мать вышла замуж не за моего отца, а за старика, то мы бы жили без всяких ограничений. Она всегда спрашивает у него разрешения, прежде чем что-нибудь купить, и если он не дает своего одобрения, то она и, следовательно, мы с Нилом остаемся ни с чем. Я не хочу жить так же как она! - заявила Элиза, сильнее обнимая Дэвида.
- Я уверяю тебя, что этого не произойдет, - ответил он, лаская волосы девушки. - Нам надо лишь найти очень богатого и глупого старика и заставить его жениться на тебе. После этого, у тебя будет жизнь, о которой ты всегда мечтала, и самое главное, я смогу разделить ее с тобой.
- Мне нравится эта идея, но все старики так отвратительны. Меня трясет оттого, что мне придется с ним жить, - сказала Элиза.
- Это не обязательно должно произойти, - ответил он.
- Конечно, должно, - заявила Элиза. - Выйдя замуж за старика, я должна буду разделить с ним как и общественную, так и интимную жизнь.
- Но ты знаешь, что практически у всех пожилых людей проблемы с сердцем. В брачную ночь у него может остановиться сердце, и ты станешь самой счастливой вдовой на всем свете, - триумфально изрек Дэвид.
- Что ты хочешь этим сказать? - спросила Элиза.
- Ты прекрасно сама это понимаешь, - ответил он.
- Убить его в первую брачную ночь? - осмелилась предположить Элиза.
- Почему бы и нет, - уверил он, целуя ее щеку.
- Превосходно, Дэвид! Это было бы чудесно. У меня было бы все его состояние, и мы с тобой могли быть жить вместе. Идеально, - заявила девушка.
- Так же идеально, как то, что мы собираемся сделать этой ночью, - дьявольски улыбнулся Дэвид.
- Да, и никто нас ни в чем не заподозрит. Я уже представляю себе, как мы входим в эту грязную тюрьму, полную полицейскими, и ни кто из них даже не заметит наших намерений. Глупцы! - засмеялась Элиза.
- Завтра все эти заключенные будут мертвы, и никто не узнает отчего они умерли, - заявил Дэвид, вульгарно обнимая Элизу.
- Да, и между прочем мэр должен будет нас поблагодарить за то, что мы избавили город от скольких тварей, - прерывисто сказала она.
- Да, в нашу честь должны будут поставить памятник, - поддержал он ее.
- Я уже себе это представляю: Памятник, поставленный в честь Дэвида Кэйна и Элизы Леган, - заявила она.
- Ты неумолима! - сказал Дэвид, не контролируя свои мужские импульсы, и начиная развязывать ленты платья Элизы.
- Нет, Дэвид, стой, - сказала она, освобождаясь из его объятий.
- Почему нет? - спросил он.
- Мы находимся на улицы, и, кроме того...
- Кроме того, что? - гневно прервал он ее, но через мгновение на его устах появилась мрачная улыбка. - Только не говори, что ты этого ничего раньше не делала.
- Конечно же, нет, - ответила она. - Я леди.
- Я тебе не верю. Наверняка, ты уже делал это раньше с каким-нибудь типом, - засмеялся он.
- Хорошо, я позволила кое-кому зайти немного дальше, но это все, - призналась она.
- Тогда эта ночь будет твоей первой, - уверил Дэвид, вновь начиная ее обнимать.
- Не трогай меня, - повторила она, вновь его толкая. - Ты мне очень нравишься, но не думаю, что мы должны заходить так далеко.
- Конечно же, должны, и кроме того, если мне не изменяет память, то ты пообещала мне выполнять все, что я тебе скажу. Возможно, слово мисс Элизы Леган ничего не стоит? - спросил Дэвид.
- Мое слово стоит много. Фамилия Леган очень знаменитая, и буду с тобой, только если ты мне дашь что-нибудь взамен, - заявила Элиза.
- Чего ты хочешь? - спросил Дэвид, уже достаточно утомленный от отказов девушки.
- Я хочу еще немного того порошка, который ты мне давал недавно. Он мне очень понравился, - ответила девушка, смотря на карман пиджака Дэвида.
- Аа, ты об этом! Хорошо. Я дам тебе его. Бери его прямо сейчас, чтобы немного оживиться, - сказал Дэвид, предоставляя ей маленький пакетик, который она быстро развернула и вдохнула то, что в нем находилось.
- ВОСХИТИТЕЛЬНО! - удовлетворенно воскликнула она.
- Поедем, милая? - сказал он, открывая дверь своего автомобиля.
- Да, поедем, - пробормотала она, садясь в автомобиль.
Не прошло и двух минут, как автомобиль Дэвида Кэйна скрылся во мраке, и Терри под сильным впечатлением вышел из переулка, где он прятался. Она не мог поверить в то, что услышал. Одно воспоминание об этом вызывало у него отвращение. Он прекрасно знал, что Элиза эгоистичная, завистливая и высокомерная девушка, но никогда не думал, что ее злоба зайдет так далеко. Возможно ли, что она вместе с Дэвидом Кэйном действительно собиралась кого-то убить? Он был так поглощен этой мыслью, что даже не мог двигаться и даже адекватно все обдумать.
Должен ли был он пойти в полицию и рассказать им все, что услышал? Но кто поверит в эту историю? Элиза была девушкой из высшего общества. Как можно было ее подозревать? И Дэвид? Кто поверит, что он убийца? Он содрогнулся, не зная, что ему делать. Возможно, лучше пока вернуться к автомобилю, забрать оттуда самые важные вещи и отправиться пешком к себе домой.
Терри глубоко вздохнул и пошел обратно к автомобилю. Он шел не так медленно, как в первый раз, и вот он уже стоял на той улице, где был его автомобиль. Молодой актер открыл дверь и быстро начал доставать кое-какие мелочи из бардачка. Он уже собирался закрыть дверь и уйти, когда звук падающей монеты насторожил его. Этот звук раздался с заднего сидения, где лежали пальто Сюзанны и ее матери.
Терри тщательно посмотрел на сидение и ничего не смог там разглядеть, так что он решил успокоиться и списать это на шум ночи. Но когда она вновь собирался выходить из автомобиля, он заметил шевеление под одним из пальто. Тогда его чувства обострились, и он услышал слабое дыхание: В АВТОМОБИЛЕ БЫЛ КТО-ТО ЕЩЕ, КРОМЕ НЕГО САМОГО!
|