Узы нерушимой любви (гл.1ч.1)
Узы нерушимой любви Автор Клайя
Глава 1 Болезненная правда
Этот фанфик содержит вульгарный язык. Это сделано с намерением придать больший реализм рассказу. Если такой тип письменного изложения обижает и кому-то не нравится, просьба воздержаться от чтения.
Было уже поздно, однако он не догадывался, что время бежит как вода, и часы указывали на то, что он должен быть уже дома. Этот день был очень холодным, зима была в самом разгаре, и Нью-Йорк был покрыт снегом, заметающим все на своем пути.
"В такой же холодный день я узнал ее... но кто мог знать, что я потеряю ее!.. Уже прошло столько времени, я думал, что смогу забыть ее... но... с каждым днем мои воспоминания о ней лишь сильнее, я живу в своих воспоминаниях... таких реальных... как будто это было вчера... почему я не могу забыть ее?.. почему я продолжаю думать о ней? "
- Это ты Терренс? - раздался голос издали.
- Да, сэр.
- Ты все еще здесь? Я думал, что ты уже в доме Сюзанны, готовишься к свадьбе. Всего лишь через два месяца ты будешь стоять у алтаря, и я уверен, что до этого тебе еще много чего надо сделать.
- Я задержался, чтобы немного порепетировать последнюю сцену, мне кажется, что я неправильно ее понимаю.
- Ради Бога, Терренс!.. Ты прекрасно все понимаешь, и ты лучше всех играешь Гамлета. Тебе лучше успокоиться и немедленно отправиться к своей невесте. Уверен, что, когда ты увидишь ее, ты сразу же почувствуешь себя лучше.
- Хотел бы я, чтобы это было так, - прошептал он.
- Что ты сказал, Терренс?
- Ничего, сэр... Вы правы, я должен пойти домой и отдохнуть. Уверен, что завтра я буду чувствовать себя лучше и смогу великолепно сыграть ту сцену, которая заняла у меня столько времени и сил. Я уверяю Вас, что это будет самый лучший спектакль о Гамлете, который Вы когда-либо видели.
- Я верю в тебя, Терренс!.. Хоть бы и у моего Томаса была хотя бы половина твоего мужества и отваги.
Взгляд человека, с которым разговаривал Терренс, внезапно погрустнел. Это был Роберт Хэтуэй, успешный человек, игрой которого восхищались все, и благодаря ему, его театральная группа стала самой известной и престижной в Соединенных Штатах Америки. Он все вложил в компанию Стрэтфорд!
Однако внутри него, в его душе, жила грусть и беспокойство, которое не позволяло ему жить... его сын Томас. С тех пор, как его первая жена, мать Томаса, умерла, его отношения с сыном стали напряженными. В те дни его сыну было четырнадцать лет и, возможно, из-за его молодости или из-за того, что он так сильно любил свою мать, он превратился для своего отца в полностью чужое существо, или, по крайне мере, он так думал. Отношения между отцом и сыном становились все более напряженными и, в конце концов, разгорелся скандал, когда Роберт Хэтуэй решил жениться во второй раз. Томас не принял то, что его отец женился на другой женщине и решил уйти из дома и жить своей собственной жизнью. Хотя сначала Хэтуэй противился желанию своего сына, в конце концов, ему пришлось уступить ему, так как если бы он этого не сделал, вряд ли он бы когда-нибудь вновь увидел своего сына. Но актера огорчал не только отъезд Томаса, но и его друзья, которых он так часто посещал, квартал, где ему предстоит жить, женщины, с которыми он будет встречаться и, прежде всего, его огорчал тот факт, что Томас категорически отказался от помощи своего отца.
Несмотря на все проблемы с Томасом, театр продолжал быть частью жизни Хэтуэя и там-то он и укрылся, пытаясь забыть всю свою тоску и беспокойства. И он нашел того, кто своей игрой смог помочь ему хоть немного забыть о них - это был Терри. Он стал любимым актером Хэтуэя и в некотором смысле даже сыном, которого ему всегда не хватало. Итак, Томас и Терри были одного и того же возраста, но с некоторым отличием: Терри, как и Хэтуэй, испытывал те же эмоции, которые появлялись, когда они играли какого-нибудь знаменитого персонажа; Томас же, наоборот, ненавидел театр и все, что было связано с ним. Хэтуэй беззаветно мечтал, что когда-нибудь его сын поймет, что ошибся, и вернется в театр и добьется успеха, даже большего чем, у его подопечного.
- Сэр... Вы хорошо себя чувствуете? - озабоченно спросил Терри.
- Да, все в порядке... сынок... но какое варварство, что именно ты увидел меня нервным и удрученным!
- Проблемы с Томасом, да?
- Да, я не знаю, что с ним делать. Как говорить с ним. Что говорить ему... если я беспокоюсь о нем, он меня осуждает; если я этого не делаю, он говорит, что не имеет для меня никакого значения... он такой трудный парень.
- Не беспокойтесь, сэр, Вы знаете, как ему нравится ходить по острию ножа, но в глубине души он хочет с Вами помириться... ему требуется время, чтобы полностью осознать это.
- Хоть бы ты был прав... но мне трудно поверить твоим словам Терренс, ты с моим сыном одного возраста, но он такой незрелый, такой беззаботный... Все делает наспех и, кроме того, ненавидит то, что больше всего люблю я... театр. Я сомневаюсь, что он когда-нибудь решит помириться со мной... я сомневаюсь даже в том, что он любит меня, несмотря на то, что в нем течет моя кровь... иногда я думаю, что мне не следовало жениться во второй раз, возможно, этим я хотя бы показал свое уважение к нему.
- Не говорите так... не стоит терзаться из-за прошлого... всегда нужно смотреть только вперед. Не теряйте силу духа, со временем будет видно, возможно, Вы добьетесь примирения с Томасом и все уладите.
- Терренс... А если ты поговоришь с ним... Я знаю, Томас тебя уважает, и ты мог бы убедить его вернуться в театр!
- Этого не будет, сэр, мы с Томасом очень давно не виделись. Кроме того, Вы знаете, что связывало его с Сюзанной раньше. Я не думаю, что он захочет увидеть меня.
- Да, сын мой, я не забыл, что Сюзанна была его первой любовью... но они были детьми! Сейчас все по-другому, она любит тебя, и этого никто не может изменить. Она рисковала своей жизнью, спасая тебя, Терренс, не каждая женщина способна на такой поступок.
- Да, не каждая женщина...
- В любом случае, Терренс, я был бы благодарен тебе, если бы ты поговорил с моим сыном. Я уверен, что твоя помолвка с Сюзанной затронула его не так сильно, как ты думаешь, кроме того, он мог бы познакомиться с нашей Карен.
- Я в этом сомневаюсь, сэр, но я попробую, я обещаю.
- Спасибо, Терренс, ты не знаешь, как я буду благодарен тебе.
- Мистер Хэтуэй, - услышали они голос, - Ваш экипаж, ждет Вас у главного входа.
- Хорошо. Я уже иду. Спасибо тебе еще раз, Терренс. И желаю удачи тебе в разговоре с моим сыном.
- Я постараюсь его убедить.
- Большое спасибо, Терренс. Увидимся завтра.
Терри остался вновь один в театре... и внутренний голос его начал осуждать его: "Терренс, как ты можешь давать советы, как вести себя отцу и сыну, когда ты сам в такой ситуации? Как долго ты не виделся со своим отцом? Ты ненавидишь его сильнее всех на свете. Ты не смог забыть свое одинокое детство, на которое он тебя обрек, и то, как он поступил с твоей матерью. Терренс, ты такой решительный и отважный! Это то, что Хэтуэй думает о тебе... все они думают, что ты настоящий мужчина, настоящий сэр, настоящий человек... но такой человек не показал бы себя таким трусом, как ты показал это ей!.. Какое ты имел право пригласить ее на Бродвей, когда знал, чем все кончится?.. Ты хотел увидеть ее в последний раз?.. Ты хотел, чтобы она увидела тебя на сцене и гордилась тобой?.. Это не оправдание... Ты не должен был этого делать... Ты не имел никакого права делать это... она была самым лучшим, что было в твоей проклятой жизни, и сейчас воспоминания о тебе лишь ранят и огорчают ее... Эта была твоя любовь, Терренс?.. Ты действительно хотел, чтобы она вспоминала о тебе с грустью?.. Мистер Хэтуэй, не стоит терзаться из-за прошлого... всегда нужно смотреть только вперед... Какой же ты лицемер... Как ты осмеливаешься говорить такое, когда ты сам живешь прошлым!.. Чудесным прошлым, в котором ты был с ней, и зловещим прошлым вашей разлуки, тем мгновением, в котором ты держал ее в своих руках и в котором ты должен был поцеловать ее, как в тот раз в Шотландии, а потом отвести ее к себе домой и открыто показать, как ты ее любишь... после этого никто бы не смог вас разлучить... но ты не сделал этого... и знаешь почему? Из-за своего ДОЛГА, ОБЯЗАННОСТИ... из-за Сюзанны Марлоу... из-за твоей будущей жены, которая потеряла ногу, спасая тебе жизнь... из-за той, которая чуть не совершила самоубийство, лишь бы ты был счастлив со своей веснушчатой малышкой... из-за твоей помолвки с Сюзанной... из-за того, чтобы никто не сомневался в твоей порядочности, Терренс Гранчестер. Ты полное бедствие, говоря слово "порядочность", ты вообще не знаешь, что означает это слово... Ты можешь отнести себя к нему? Ай-яй-яй, Терренс! Твоя жизнь – хаос, и сейчас ты собираешься рискнуть, поговорить с парнем, который видит в тебе соперника... что ты скажешь Томасу? В глубине души ты всегда был непокорным и жил своими снами, не обращая внимания, что говорят остальные... Что ты собираешь сказать ему?.. Если в глубине души ты уважаешь и соглашаешься с жизнью, которую он выбрал... Что ты можешь сказать ему?.. Что ты бы хотел быть на его месте... да?... освободиться как он... ОСВОБОДИТЬСЯ, ЧТОБЫ НАЙТИ КЕНДИ И БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ РЯДОМ С НЕЙ. Однако, конечно, без сомнения, ты великолепный актер, ты играешь так натурально, что все верят тебе... ты марионетка или нет, скорее, ты самый лучший шут... Да, ты настоящий шут, и что самое худшее, ты можешь заставить всех смеяться, но ты не можешь посмеяться над собой... тебе больно, но это всегда будет так, Терренс Г. Гранчестер".
В то же время, но в нескольких тысячах километров от Нью-Йорка, в роскошном особняке все Эндри собрались на полевое сражение вместо дружеского собрания.
- Уильям Альберт Эндри, - произнесла мадам Элрой, классическим суровым тоном, - как такое возможно, что ты позволил, чтобы эта девчонка подчинялась лишь своей святой воли. Для тебя престиж семьи не имеет никакого значения! Настоящая леди не работает и не живет одна в ужасном квартале.
- Мадам Элрой, успокойтесь, доктор не рекомендовал Вам нервничать, - сказал мистер Леган, который, кажется, был единственным, кто поддерживал нейтральную позиции относительно ситуации с Кенди.
- Ты просишь, чтобы я успокоилась? - спросила она. - Но как я могу успокоиться, если это беспокойство убивает меня? Это неслыханно, что вытворяет Кенди... Если ты ничего не сделаешь по этому поводу, Уильям, то мне придется предпринять суровые меры.
- Суровые меры? - удивленно спросил Альберт.
- Да, очень суровые, - утвердила тетушка и продолжила. - Поскольку ты знаешь, что престиж нашей семьи опустился из-за такой постыдной ситуации, связанной с Кенди, несколько членов нашей семьи высказали свое мнение, и они продемонстрировали свое полное неодобрение, они даже меня попросили, чтобы мы придумали что-нибудь, что остановит эти россказни. Как ты понимаешь, Уильям, я не могу отказать такой просьбе и ты, как глава семьи, не можешь пропустить все это мимо ушей. Так что если ты не найдешь решения этой проблемы, мне придется просить тебя, чтобы ты отказался от Кенди, как от дочери Эндри.
- Отказаться? Но что Вы говорите, тетушка? - раздраженно крикнул Арчи.
- Арчибальд Корнуолл, когда ты обращаешься ко мне, изволь следить за своим тоном! - еще громче крикнула мадам Элрой.
- Простите, тетушка, - извинился Арчи в саркастическом тоне, который еще больше взволновал мадам Элрой, чем предыдущий его крик. - Но как Вы можете такое говорить; отвергнуть девушку, которая помогла Альберту, когда у него были проблемы... или, может, Вы уже забыли, что благодаря ей Альберт сегодня с нами. Если бы Кенди не позаботилась об Альберте, когда у него была амнезия, то, возможно, мы бы никогда не увидели бы его вновь. Я думаю, что минимум, как мы можем отблагодарить ее, это предоставить ей свободу выбора и жить, как она захочет.
- Кенди не заслуживает фамилии Эндри, и нам также незачем благодарить ее за заботу о нашем дядюшке, так как она медсестра, и это входит в ее обязанности. Кроме того, если большинство членов семьи думает, что лучше выгнать ее, то более нет никакого смысла далее разговаривать, - лицемерно утверждала Элиза.
- Элиза... почему бы тебе лучше не рассказать нам, как ты убедила почти всех наших родственников поддержать тебя? - спросил Арчи, стараясь раскрыть подлую натуру своей кузины.
- Ты говоришь как влюбленный, - утвердила Элиза, широко улыбаясь. - Последнее время ты реагируешь крайне восприимчиво, прежде всего, когда дело касается Кенди... Скажи мне Арчи, что думает твоя невеста Анни о том, как ты пылко защищаешь эту сироту?
- Элиза, ты...
- Довольно!.. - прервал его Альберт, до того как Арчи смог закончить свое предложение, которое было бы последней каплей, переполнившей чашу. И далее продолжил в спокойном тоне. - Я знаю, что все Вы крайне обеспокоены тем, как живет Кенди. Я не вижу ничего плохого в этом, но все же незамужняя дама, бедная или богатая, не должна жить одна. Как сказала тетушка, многие из наших родственники продемонстрировали своего неодобрение относительно моего решения помогать и поддерживать Кенди как члена нашей семьи, но если говорить начистоту, то Вас волнует лишь то, что скажут люди, и то, что будет написано в газетах. Поэтому, я думаю, что самое лучшее решение это...
- Выдать ее замуж? - прервал его Нил, которой до этого момента молчал, но думал что, возможно, его давняя мечта все же сможет осуществиться, благодаря решению Альберта.
- Не совсем, - быстро ответил Альберт. – Скорее, я думал о том, чтобы Кенди жила не в Чикаго...
- Уехать из Чикаго? Я не могу поверить, что именно ты это говоришь, Альберт, - прервал его удивленный Арчи.
- Я еще не закончил, Арчи, - мягко с воодушевляющим тоном сказал Альберт. - Несколько лет назад, после смерти Энтони, о которой мы все продолжаем сожалеть, Кенди была очень грустной, и поэтому я решил послать ее учиться в колледж Святого Павла, в Лондон. Я надеялся, что она сможет преодолеть свою боль посреди ежедневной рутины, и она это сделала. Я думаю сделать то же самое в сегодняшней ситуации, не только для того, чтобы эти россказни прекратились, но еще и для того, чтобы Кенди заслуженно отдохнула после двух лет своей непрерывной работы. До того, как Вы, тетушка, скажете, что молодой девушке очень неприлично путешествовать одной, то я предлагаю, чтобы Арчи и его невеста Анни сопровождали Кенди в этом путешествии.
- Я тоже могу сопровождать ее! - быстро сказал встревоженный Нил.
- Нил! Ты правда этого хочешь? - спросил мистер Леган, единственный, кто был чрезвычайно взволнован интересом Нила к Кенди.
- Но... разве эта вульгарная девчонка оставит свою работу, чтобы поехать в такое путешествие? - оспорила мадам Элрой. - Мне с трудом в это верится, Уильям. До сего момента она отвергала любое наше внимание к ней, будто она не член семьи! Я совершенно не верю в то, что она согласится с этим.
- Конечно же, не согласится! Кроме того, какой смысл отдалять ее от нас, когда через некоторое время она вернется, и начнется то же самое? Извините, но мне кажется, что лучше лишить эту девушку из Дома Пони фамилии Эндри, - настаивала Элиза.
- Я полностью согласна со своей дочерью! - изрекла миссис Леган.
- Я также думаю, что это самое лучшее решение. Мы не можем позволить, чтобы престиж нашей семьи был уничтожен по вине какой-то глупой девчонки, которая и так не хочет носить древнюю фамилию нашей семьи, - кульминировала мадам Элрой.
- Хорошо... - глубоко вздохнул Альберт. - Я думаю, что эти аргументы довольно веские, и я уважаю Ваши доводы... но мне бы хотелось услышать, что остальные скажут по этому поводу, - сказал Альберт, обращаясь к Арчи, Нилу и мистеру Легану.
- Я согласен с тобой, Альберт, и не беспокойся, мы с Анни будем сопровождать Кенди. Мы не оставим ее одну! - сообщил Арчи с огромным энтузиазмом.
- Я также поддерживаю это решение и настаиваю на том, чтобы я также сопровождал ее вместе с Анни и Арчи, для того чтобы все Вы были более спокойны, - быстро утвердил Нил.
- Я не думаю, что это необходимо, Нил. Если честно, то я думаю, когда Кенди узнает, что ты едешь с нами, то она немедленно откажется от того, чтобы мы сопровождали ее, - прокомментировал Арчи.
- На что ты намекаешь, Арчи? - спросил Нил, и во взгляде его читалась ненависть. - Ты хочешь сказать, что я не нравлюсь Кенди?
- Заметь, это ты сам сказал, - ответил ему Арчи, саркастически улыбаясь.
- Я докажу тебе, что это не так. Я нравлюсь Кенди, и больше, чем ты думаешь. Ты говоришь так, потому что ревнуешь... Ты должен довольствоваться Анни, когда у меня есть возможность быть с Кенди, - уверил он его.
- Ты действительно так думаешь, Нил? Я всегда думал, что ты настоящий глупец, но сейчас ты это подтвердил! Ты думаешь, что Кенди действительно даст тебе шанс? Не смеши меня. Проснись, Кенди никогда тебя не любила, не любит и не полюбит, ни как друга, ни как мужчину, никогда... Так что ты скажешь, когда будешь один за другим получать ее отказ? - спросил Арчи, вызывая его на устную дуэль.
- Хватит уже, и эта неприятная сцена происходит из-за этой чертовой девчонки! - крайне обеспокоено сказала миссис Леган.
- Утихомирьтесь, ребята! - сказал Альберт, расстроенный страстной реакцией своих племянников. - Я благодарен вам, что вы поддержали мое предложение, но мнения разделились, так что единственный способ решить все, так это просто ограничиться мнением дяди Легана... Он примет решение, - вздохнул Альберт и с мольбой во взгляде посмотрел на него.
- Мой отец думает также как и мама. Все уже решено, с сегодняшнего дня Кенди перестает быть членом семьи Эндри! - радостно воскликнула Элиза.
- Я не думаю, что это так, - возразил мистер Леган и с крайне мягким взглядом спокойно продолжил. - Я думаю, что Кенди необыкновенная, крайне изумительная девушка. Она жила одна, не пользуясь фамилией Эндри. В первый раз, когда она приехала в мой дом, ей было тогда уже почти шесть лет, на меня произвела впечатление непорочность ее характера, ее чистый взгляд и естественные улыбки. Мне было очень жаль, что ты, Элиза, не смогла подружиться с ней, я уверен, что если бы ты хотя бы попробовала, то вы стали бы хорошими подругами. Также мне жаль, что она не влюбилась в моего сына, так как он влюбился в нее. Я хотел бы, чтобы Кенди была моей дочерью! Следовательно, я склоняюсь к предложению Альберта: на время отправить ее в путешествие и возможно по ее возвращению, она бы приняла решение остаться жить в этом доме, и даже если нет, то мы подумаем, что будем делать дальше, но тем временем давайте подождем, когда этот момент решения настанет... Никто не знает, но, возможно, наша Кенди найдет счастье во время этого путешествия.
Этими словами мистер Леган сказал все, что хотел и, несмотря на упреки своей жены и дочери, он поддержал предложение Альберта. В то время как этот разговор имел место в гостиной, в одной из комнат особняка находилась Кенди, одетая в красивое шелковое платье синего цвета, которое Альберт подарил ей за день до этого разговора. Несмотря на то, что она сохранила свое детское озорство, в ее взгляде что-то изменилось, и это изменение заставило ее выглядеть еще красивее. Ее волосы были свободны, едва поддерживаемые диадемой и сейчас она превратилась из девочки в женщину, из-за которой мужчины теряли разум. Вместе с ней в комнате была ее старая подруга Анни, которая также превратилась в женщину необыкновенной красоты, хотя красота ее была более спокойной и тихой, чем красота подруги.
- О чем ты думаешь, Кенди? - спросила ее Анни с любопытством.
- Ни о чем, Анни... Я немного воспоминала. Это дом так похож на особняк в Лейквуде, и мне все кажется, что Энтони вот-вот зайдет в эту дверь. Кроме того, в каждом предмете я чувствую присутствие Стира.
- Да, я чувствую то же самое относительно Стира... Он был таким милым... Почему он должен был погибнуть так ужасно, - вздохнула Анни, пока маленькая слеза бежала по ее щеке.
- Да, это ужасная смерть... По крайней мере, я была с Энтони до последнего момента... но Стир... все произошло так неожиданно... Я все еще помню, как он пришел на станцию... попрощаться со мной, а я не поняла... я была так захвачена своими эмоциями, что не поняла, что Стир прощался со мной... Это все еще причиняет мне боль, Анни, - сказала Кенди, и в ее взгляде отражалась боль.
- По крайней мере, ты видела его перед отъездом... а мы нет. Он оставил лишь записку Арчи и Пати... обе были такими краткими! - сказала Анни, вспомнив тот болезненный день.
- Пати... - вздохнула Кенди. - Мы так давно ее не видели... с тех пор, как она решила уйти в монахини. Анни, ты действительно думаешь, что монастырь ее призвание или ты думаешь, что она могла решиться на это из-за глубокой боли, которая появилась после смерти Стира? - спросила Кенди.
- Возможно, Кенди... Я иногда сама думаю, что если бы с Арчи случилось нечто подобное, то я сделала бы то же самое, что и Пати... потому что я никогда бы не смогла полюбить никого другого, кроме него... но Пати не такая трусливая как я.... ее характер гораздо сильнее, чем мой. И поэтому я думаю, что она осознанно приняла это решение, и это меня радует.
Вдруг слова Анни, как острые шипы, пробрались в сердце Кенди:
"Никогда бы я не смогла полюбить никого другого кроме него…" Глаза девушки наполнились слезами, лишь услышав эту фразу, которая заставила ее вспомнить человека, которого она больше всех любила в своей короткой жизни... человека, который все еще любил ее, и всегда будет любить. Анни заметила это и немедленно начала утешать свою подругу.
- Кенди... ты сильная... очень сильная... прошло уже два года после твоего разрыва с ним, так не может больше продолжаться. Почему ты не стараешься найти новую любовь? Молодой доктор, с кем иногда я вижу тебя... этот... с карими глазами... он мне кажется очень привлекательным и к тому же каждый раз, когда ты с ним, он пожирает тебя взглядом... Хорошо, если он тебе не нравится, то, как насчет Ричарда Крэйна, он сходит с ума по тебе, Кенди, и к тому же он из хорошей семьи и сделает все что угодно, лишь бы ты посмотрела на него не так, как на друга. Я в этом уверена... Ооо! Ладно, а как насчет Джона Томсона?.. Он крайне веселый и очень культурный тип, любитель поэзии, и он будет сочинять для тебя стихи в порыве страсти... Что ты скажешь о нем? Разве он не хороший кандидат? - спросила ее Анни с таким выражением лица, что Кенди не могла удержаться от смеха.
- Ради Бога, Анни! - смогла произнести Кенди, но ее смех не прекращался, и слова Анни заставили ее забыть то горькое мгновение, которое она пережила лишь несколько минут назад. Так что когда она прекратила смеяться, она весело сказала: - Как ты можешь говорить такие вещи?.. Если бы тетушка Элрой услышала тебя, то у нее от радости непременно бы случился инфаркт, только представив, что у нее будет будущая политическая внучка.
- Ладно, мисс Кенди! - сказала Анни, продолжая игру. - Тогда скажите мне мисс, почему вам не нравятся мои кандидаты? Я считаю, что они превосходные ребята!
- Хорошо. Я скажу тебе мои причины, по которым ни один из твоих кандидатов не подходит мне. Предупреждаю сразу, что мои утверждения обезоружат твой любой аргумент, слушай: прежде всего, этот молодой доктор с карими глазами, которого зовут Джордж Макперсон, несомненно, как Вы и сказали, крайне привлекательный молодой человек, и мне жаль сообщать Вам, что он официально помолвлен с моей подругой, медсестрой, и если мисс Анни не поняла, то все его страстные взгляды, когда он со мной, отправлены не мне, а Саманте, его будущей жене, - сказала Кенди, пытаясь сдержать смех, когда увидела удивленный взгляд Анни.
- Помолвлен с твоей подругой?.. Святой Христос, какая ужасная шутка. Я тебе клянусь, что он смотрел на тебя, Кенди! - ответила Анни, крайне удивленной такой ситуацией.
- Мисс Анни позволит мне продолжить? - спросила Кенди свою подругу, которая была уже расстроена, что ее первый кандидат отпал, и, не произнося ни слова, она позволила Кенди продолжать, а блондинку забавляла тоска подруги. - Второе: ты упомянула Ричарда Крэйна, который, несомненно, является симпатичным, и к тому же принадлежит к семье с хорошим происхождением... Но тебе придется согласиться, что эта его одержимость всегда быть со своей матерью... Я должна буду выйти замуж не только за него, но и за его мать!.. нет Анни, извини, но такой как Ричард, который не может и шага сделать без своей матери, не мой тип. Какая жизнь меня ждет с таким трусливым человеком, как он! - сказала Кенди, шутливо смеясь, и это заставило Анни вернуться к беседе.
- Да... тебе нравятся боевые и бесстрашные ребята... но как насчет Джона Томсона... Он мятежник по своей натуре! - утвердила Анни, доказывая Кенди, что не все ее кандидаты так плохи.
- Да, конечно, Анни, но тебе придется согласиться, что он влюбчив, как Дон Жуан Тереньон. Сегодня он говорит, что страстно влюблен в тебя, а на следующий день он говорит то же самое другой... Может, ты забыла, что он также ухаживал за тобой, когда у тебя была размолвка с Арчи? - подловила ее Кенди, и Анни почувствовала себя вновь проигравшей.
- Да... он ухаживал за мной... он говорил мне, что я напоминаю ему его давнюю подругу... но как только он увидел тебя, то сразу же забыл обо мне и отчаянно влюбился в тебя, Кенди, - уверяла Анни, стараясь убедить Кенди в любви Джона.
- Так я уверена, что у него в жизни было много подруг, и поэтому нельзя гарантировать, что не появится какая-нибудь другая, и он также безумно влюбится в нее... кроме того, ты действительно думаешь, что он мне подходит?.. Я так не думаю. Так что подруга, я буду одинока до конца своих дней! - вздохнула Кенди, в то время как дверь в комнату открылась, и вошли Арчи с Альбертом.
- Кто собирается остаться одинокой до конца своих дней? - удивленно спросил Альберт.
- Я надеюсь, что это не моя Анни, - ласково сказал Арчи.
- Альберт... Как все прошло?... Расскажи мне побыстрее, - сказала Кенди крайне встревоженно.
- Успокойся, Кенди, все прошло очень хорошо... благодаря мудрому решению дяди Легана, - ответил Альберт, широко улыбаясь. - Так что мы встретимся с человеком, о котором я тебе говорил, и мы сможем начать поиски.
- Ты серьезно, Альберт?.. Ты не знаешь, как я счастлива слышать это, - взволнованно воскликнула Кенди.
- Поиски?.. Но... о чем выговорите?.. Я не понимаю, что вы имеете в виду, - сказал запутанный Арчи.
- Арчи, мы не рассказали тебе об этом, потому что ты был очень занят, готовясь к своим экзаменам в университете, но сейчас, чтобы ты был спокоен, мы можем рассказать тебе о наших планах. Ты сама скажешь ему, Кенди? - спросил Альберт.
- Да, Альберт, - утвердила Кенди и обратилась к Арчи. - Как ты знаешь, меня оставили в Доме Пони почти девятнадцать лет назад. В этот же самый день, Анни также была оставлена там, но вместе с ней была также записка, в которой объяснялась причина, почему мать оставила свое дитя. В этой записке мама Анни объясняла, что ее муж умер, и что она не могла заботиться об Анни, так как была очень бедна. Мисс Пони и сестра Мария искали маму Анни, чтобы убедить ее не оставлять свою дочь...но к несчастью они нашли ее мертвой около заснеженного холма.
- Я не знал об этом... почему ты не рассказала мне, Анни? - спросил Арчи свою невесту.
- Я также ничего не знала, Арчи... мисс Пони и сестра Мария решили на время скрыть это от меня, так как знали, что у меня был очень слабый характер, и не хотели меня травмировать. Они рассказали мне об этом лишь несколько месяцев назад... - вздохнула Анни, с грустью вспомнив рассказ двух женщин, но потом быстро добавила: - Но все это не имеет значения, так как сейчас мы говорим о Кенди... Кенди продолжай, пожалуйста.
- Анни знает о своем происхождении... но я нет. Ни мисс Пони, ни сестра Мария никогда не знали, откуда я... у них даже не было ни одной зацепки. Меня оставили под Отцом-Дерево, и единственное, что со мной было, это кукла, на фартуке которой было вышито имя КЕНДИ. Поскольку не было никакого письма и ничего другого, сестры решили окрестить меня с этим именем... но, возможно, это было мое настоящее имя или имя моей матери. Раньше я никогда не думала о своем происхождении, но с тех пор, как в больнице меня назначили ухаживать за беременными женщинами, я почувствовала необходимость узнать, кто была моя мать, и почему она меня оставила. Поэтому я попросила Альберта, чтобы он мне помог в моих поисках... Арчи, ты будешь нам помогать?
- Конечно да, Кенди. Я готов тебе во всем помочь, - улыбнувшись, ответил Арчи.
- Хорошо, что все уже обо все узнали, и все с этим согласны. Сегодня утром я получил телеграмму от того человека, который расследует твой случай, и он написал мне, что сделает все возможное, чтобы помочь тебе найти твоих родителей, Кенди. Его имя Майкл Миллер, и он широко известен как самый лучший детектив в нашей стране. Так что, если все сложится хорошо, то завтра мы уедем в Нью-Йорк, чтобы лично поговорить с ним и помочь ему в этом расследовании, - подытожил Альберт, не думая, что его слова изменят радостное лицо Кенди на печальное и тоскливое.
- Мы должны поехать в Нью-Йорк? - испуганно спросила Кенди.
- Да, Кенди. Я хотел, чтобы он сам приехал в Чикаго, но у него слишком много обязанностей, и пока он не может их оставить. Единственный способ быстро начать расследование – приехать нам туда и все обговорить с ним. Он серьезный и очень известный полицейский, и, следовательно, нам будет очень трудно встретиться с ним. Я знаю, что с этим городом у тебя связаны плохие воспоминания... но ты должна противостоять им и постараться продолжать жить с ними, но так, чтобы они не причиняли тебе боль. Я уверен, что поездка в Нью-Йорк поможет тебе преодолеть твое прошлое, - закончил Альберт, беря Кенди за руки.
- Да, Альберт... ты прав... для меня самое важное - узнать о моем происхождении, и если мне придется поехать в Нью-Йорк, то я сделаю это, - решительно заключила Кенди.
- Это говорит настоящая Кенди, - похвалил ее Альберт и продолжил: - Однако, я смогу сопровождать вас только до Нью-Йорка, а там вы сами должны будете встретиться с детективом, которого назначил Миллер. Но не беспокойся, я буду следить за каждым шагом этого расследования, и если вам что-нибудь понадобится, то вам достаточно будет послать мне или Джорджу телеграмму, и я немедленно приеду.
- Спасибо, Альберт, ты всегда был моим ангелом-хранителем... кроме того, встреча с полицейским звучит очень захватывающе... мне кажется, я не смогу заснуть этой ночью! – тараторила увлеченная Кенди.
Пока они говорили, они не догадывались о том, что еще один человек подслушивает каждое их слово. Этим человеком была Элиза, крайне расстроенная решением своего отца, и она решила проследить за Арчи и Альбертом до другой комнаты, надеясь услышать что-нибудь такое, чем она могла раз и навсегда покончить с Кенди. Элиза слышала не весь разговор, но услышала, что Кенди и остальные собирались поехать в Нью-Йорк, и ее темный разум истолковал это заявление по-своему. "Так, значит, ты хочешь вновь найти его, Кенди... Я знала, что это путешествие было лишь уловкой... хорошо, тогда я тоже поеду в Нью-Йорк... кажется, наша милая сиротка не такая хорошая, как все думают... ты планируешь отнять самое дорогое у этой калеки... но это будет не так просто... у тебя будет конкуренция, Кенди. Это будет интересно! Мы посмотрим, кто умнее и умелее... мы увидим, с кем останется Терри! Хотя... сейчас, я думаю... что есть что-то странное... она говорила о какой-то встрече с полицейским... Я не уверена... здесь есть что-то странное. Так значит, сейчас я должна собираться в путешествие... завтра они уже уезжают... а о полицейском я подумаю после. Сейчас мне надо рассказать Нилу о путешествии его медсестры... Он так влюблен в нее, что сделает все, чтобы она вновь не встретилась с Терри... и у меня будет время обольстить его... ха, ха, ха... Кенди ты поймешь, что такая как ты не может соперничать со мной".
Несмотря на то, что солнце уже скрылось, из-за великолепного климата Флориды казалось, что день еще был в самом разгаре. Экипаж быстро приближался к женскому монастырю Святого Иисуса, и внутри этого экипажа сидела красивая девушка и хорошо известный мужчина. Девушка первая нарушила молчание, царившее до сего момента.
- Я хочу поблагодарить Вас от всего сердца за то, что Вы согласились навестить мою маму, мистер Гранчестер.
- Тебе не за что благодарить меня, моя дорогая Вэллари... это самое меньшее, что я могу сделать для Маргарет после всего того, что произошло между нами в прошлом.
- Я... если честно... не слишком хорошо осведомлена об этом... Единственное, что я знаю, так это то, что мой отец умер с неистовой ненавистью и обидой на маму... возможно, Вы имели к этому отношение... Извините меня за мою прямоту, но я больше не могу жить в неизвестности, я должна знать, что действительно произошло 19 лет назад... Мне необходимо узнать о доме, в котором я выросла... скажите... я прошу Вас... расскажите мне до того, как мы увидим мою маму..., что в действительности произошло между Вами, и почему мой отец стал жестким человеком?... Мне необходимо это узнать раз и навсегда... неважно будет ли правда жестокой или грустной... но это будет правда... - девушка не смогла закончить фразу, так как слезы задушили ее.
- Вэллари... тебе будет не так просто понять это... даже сейчас, когда я сам начинаю обо всем этом думать, то не могу понять то, что произошло, - грустно ответил герцог.
- Вы не понимаете?.. Но хотя бы расскажите, пожалуйста, хватит уже молчать... мой отец уже четыре года как мертв, а моя мать вот уже более пятнадцати лет живет в монастыре... Почему? Что произошло?.. Что произошло такого ужасного, что мой отец отверг мою маму и почему она практически сошла с ума?... Пожалуйста, мистер Гранчестер, пожалейте меня... я живу с этими сомнениями 21 год и если Вы мне прямо сейчас не расскажите, то я думаю, я сойду с ума.
- Девочка моя... не говори так... Я знаю, что тебе трудно выносить все россказни о твоей семье, но я тебя уверяю, что ты не должна стыдиться этого прошлого... Я гарантирую тебе, что к тебе оно не имеет никакого отношения.
- Тогда расскажите мне правду... если я не должна стыдиться... то расскажите мне... не продлевайте более мои страдания... расскажите...
- Вэллари... мы с твоей мамой знакомы с детства, и во времена нашего отрочества были друзьями... хотя... в действительности мы были больше, чем друзьями... но она уехала жить в Америку, а я остался в Англии, и наши отношения прервались. Через некоторое время я узнал, что она начала встречаться с очень хорошим человеком, и я был счастлив, так как также влюбился в другую женщину, и она даже подарила мне сына...
- Ваш старший сын Терренс, да?
- Да... Терренс... Я хочу тебе сказать, что мы все время вспоминали... о наших детских веселых днях... но...
- Продолжайте, пожалуйста, не задерживайтесь.
- ... Но многие люди неправильно поняли наши отношения... и твой отец был также среди них... Я всегда глубоко уважал Маргарет... и между нами ничего не было... только один раз... это только было один единственный раз... я тебе клянусь в этом.
- Вы хотите сказать... что моя мама была Вашей... любовницей?
- Нет... конечно же, нет... Вэллари, я уважал твою маму больше, чем любую другую женщину в этом мире... но... тот момент слабости захватил нас...
- Тогда, когда между Вами это произошло, Вы оба были уже женаты... да?
- Это было единственный раз... мы оба были сломлены... я потерял женщину, которую любил и женился на другой, которую даже не знал... а твоя мама... твоя мама думала, что твой отец погиб в том несчастном случае... мы оба чувствовали себя одинокими... мы оба нуждались в поддержке... возможно, из-за этого мы не смогли противиться нашей страсти... она была сильнее, чем мы думали.
- И закончилось все тем, что Вы переспали?.. Я не могу в это поверить... Я всегда думала, что моя мать была достойной женщиной... как глупо.. сейчас я понимаю, что это было не так... и те ужасные вещи, которые говорила моя бабушка о ней были правдивы... а я дура, посещала ее все выходные... сейчас я понимаю своего отца... сейчас я понимаю, почему он тогда назвал ее шлюхой... она была всегда... шлюхой... и остается ею...
- Пожалуйста, Вэллари, у тебя нет никакого права осуждать свою мать... она прекрасная женщина.
- Прекрасная женщина?... Не смешите меня... Знаете, почему я хотела узнать правду?.. Потому что она все время упоминала Ваше имя... Я думала, что она хотела увидеть Вас, потому что Вы были друзьями... но сейчас я понимаю, что на самом деле она хотела увидеть своего любовника...
- Молчи! - и до того, как он мог подумать о своих действиях, герцог Гранчестер ударил Вэллари.
|
Категория: Недавние фанфики | Добавил: Микурочка (11.02.2010)
|
Просмотров: 699
| Рейтинг: 5.0/2 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
Статистика
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0
|