Глава 13 Письмо
Терри взял письмо, которое протянул ему Энтони. И как только это письмо оказалось в руках молодого человека, Энтони быстро вышел из зала ожидания. Пройдя несколько шагов по коридору, он остановился у стены и несколько раз ударил по ней кулаком.
- Кенди, я потерял тебя, но не сожалею об этом, потому что ты будешь с ним счастлива. Я не имею права разрушать ни твою, ни его жизнь, - пробормотал Энтони.
- Энтони! Энтони, ты в порядке? - спросила Элен. Она проходила по коридору и заметила, в каком состоянии находился Энтони. Молодой человек ничего не ответил. - Энтони, не расстраивайся, Кенди очень сильная, и я уверена, она скоро выздоровеет. Энтони! - Он все еще ничего не говорил.
- Элен! - молодой человек обнял ее. - Я очень сожалею, что причинил тебе много боли.
Элен была очень удивлена тем, что он ее обнял, но все же ответила ему объятием.
- Мне ничего тебе прощать. Пойдем выпьем кофе, тебе надо прийти в себя, а то ты не сможешь ухаживать за Кенди, - Элен повела его в комнату медсестер, пока Энтони думал о том, что только сейчас догадался, что все это время Элен скрывала свой сильный характер.
Тем временем, Терри все еще стоял в зале ожидания. В руках он держал письмо своего отца.
- Терри, ты будешь читать письмо? - спросил Альберт.
- Терри, возможно, твой отец написал в этом письме что-нибудь о том документе, - предположила Луиза.
Терри перевернул конверт, на котором была печать его отца. Молодой человек медленно открыл конверт и достал несколько листов.
У него не было сомнений, что это письмо написал его отец в тот же день, когда он с матерью прибыл в Лондон.
Лондон, Англия
Ноябрь 1919
Дорогой сын, Терри:
Когда ты прочитаешь это письмо, меня уже не будет в этом мире. Однако, я не хотел умирать, пока ты не узнаешь, что я старался исправить ошибки прошлого. Да, Терри, я совершил много ошибок, в особенности по отношению к тебе и твоей матери. Я не хочу, чтобы ты повторил их, и я не хочу, чтобы твоя жизнь была такой, как моя, полной одиночества. Твоя мать была моей единственной и истинной любовью, и ты должен быть уверен, что плодом этой любви являешься ты. Я не обвиняю тебя в том, что ты возненавидел меня. В то время, когда я оторвал тебя от матери, желая, чтобы ты больше не виделся с ней и однажды стал герцогом, я был неправ. На мои ошибки мне указала одна девушка, она открыла мне глаза и заставила осознать ужасную ошибку, которую я совершил бы, если бы заставил тебя вернуться из Америки.
Да, Терри, Кенди говорила со мной и заставила меня осознать ошибки, которые я делал всю свою жизнь...
Терри, я думаю, ты не знал, что это была Кенди, которая говорила со мной, когда несколько лет назад ты покинул колледж Святого Павла.
- Кенди! - пробормотал он. - Я этого не знал.
Терри, я знаю, что все эти годы ты думал, что я тебя ненавижу за то, что ты пренебрег своими обязанностями будущего герцога Грандчестера, но это не так, и никогда не было так. Я всегда был рад твоим достижениям и гордился тобой. Я следил за тем, как развивается твоя актерская карьера, и наслаждался каждой твоей победой. Я наблюдал, как ты, шаг за шагом взбирался на вершину славы в этом трудном мире, который ты выбрал. Каждую из твоих побед я считал своей и каждую минуту гордился тобой.
Я с гордостью следил за твоей карьерой и тем, как ты становился одним из лучших актеров Америки. Я даже присутствовал на нескольких спектаклях с твоим участием в тех редких случаях, когда был в Нью-Йорке. Твоя игра заставляла меня плакать и смеяться. Нет, Терри, я не сожалею, что позволил тебе остаться в Америке. Кенди была права, попросив меня о том, чтобы я позволил тебе там остаться.
- Мой отец, мой отец был Америке, - думал Терри. - Но я этого никогда не знал.
Я сохранил каждую статью, где упоминалось о тебе и твоей карьере, как драгоценное сокровище. Я храню их под замком. Я хочу, чтобы ты забрал их себе как доказательство моей гордости за тебя, и также я хочу, чтобы ты отдал своей матери то, что найдешь вместе с газетными статьями. В библиотеке особняка, в письменном столе, последний ящик, в котором есть двойное дно. Открой его, и ты найдешь там ключ. Этим ключом ты сможешь открыть сейф, который находится за картиной Луи XVI, в смежной комнате библиотеки. Никто не знает об этом сейфе, кроме тебя.
Терри, я взял с Кенди слово. Она позаботится о твоих братьях и сестре до тех пор, пока не приедет твой дядя Роджер. Не обвиняй ее, Терри, я не мог оставить их под твоей опекой, так как, несмотря на то, что я тебе написал, я не был уверен, что ты простишь мне мои прошлые ошибки. Возможно, прочитав следующее, ты возненавидишь меня больше, чем прежде. Однако, ты сможешь исправить то, что я сделал.
Кенди подписала со мной брачный контракт, однако она не знала, что подписывала. Она слишком бесхитростна и благородна, и не заметила подвоха, когда я попросил ее позаботиться о моих детях. Но ты пойми меня, Терри, я не мог оставить их без защиты и не мог допустить, чтобы их опекуном стал Салсбери.
Я знаю, что поступил с тобой отвратительно, однако ты можешь дать обратный ход этому браку. Но ты не должен обращать внимание на слухи, которые появились, как только стало известно об этом браке, так как все это ложь. Между Кенди и мной никогда ничего не было. Этот брачный контракт был уловкой, моей и нотариуса, чтобы дать твоему дяде время приехать в Лондон.
Терри не позволяй себе из-за слухов усомниться в Кенди, и не покидай ее. Я знаю, что вас объединяет одно взаимное и сильное чувство.
Терри, я оставил документы на аннулирование брака у нотариуса Робинсона. Они будут вручены только тебе. Однако, Терри, я прошу тебя, ничего не предпринимай, пока не приедет твой дядя Роджер.
Возможно, когда ты все это прочитаешь, твоя ненависть и злость на меня лишь возрастет, и я ничего не добьюсь своими извинениями, и ты не сможешь простить Кенди. Тогда, Терри, я прошу тебя, не афишируй это письмо и документ на аннулирование брака, так как твои братья и сестра не должны отвечать за мои ошибки. Однако, я всем сердцем надеюсь, что ты меня простишь и не будешь упрекать Кенди в том, что она попалась на мой обман. Я хотел, чтобы ты все это узнал до того, как будет оглашено мое завещание:
Терри, сын мой, Кенди - женщина твой жизни, и прими мои извинения за то, что я не понял этого раньше. Я должен был помочь тебе в тот раз, когда ты просил у меня помощи. Прости меня, Терри.
И последнее, что я хочу тебе сказать: не повторяй моих ошибок, женись на Кенди и будь счастлив вместе с ней так, как мог бы быть счастлив я с твоей материю.
Твой отец, который любит тебя...
Ричард Грандчестер.
Терри закончил читать письмо, и по его щеке скатилась слеза. Сейчас он понял, насколько он ошибался, ненавидя своего отца, но он не знал, что отец всегда его любил. Это письмо причинило ему боль, так как он уже давным-давно простил отца, но у него не было права так плохо думать о Кенди, даже не дав ей высказаться. Если бы только он узнал все это раньше... но он этого не знал.
- Ты в порядке, Терри? - спросил Альберт.
- Ты еще долго будешь здесь? - спросил Терри, игнорируя вопрос Альберта.
- Да.
- Если произойдут какие-нибудь изменения в состоянии Кенди, отправь кого-нибудь в особняк Грандчестеров за мной. Сейчас мне надо уйти, чтобы кое-что сделать, - и сказав это, Терри покинул зал ожидания.
- Что могло быть в этом письме, что Терри так быстро ушел? - спросил Альберт сам у себя.
- Возможно, он расскажет нам, когда вернется, - произнесла Луиза, подойдя к Альберту.
Было уже поздно, когда Терри приехал в особняк Грандчестеров. Солнце скрылось за облаками, но буря, которая бушевала недавно, прошла. И сейчас все дома были покрыты снегом, который все еще продолжал идти.
Терри вошел в особняк и сразу же направился в библиотеку, сел в огромное кресло, которое в течение многих лет занимал его отец, и открыл последний слева ящик стола. Вытащив все бумаги, он обнаружил двойное дно, однако, открыв его, не нашел там никакого ключа. Молодой человек откинулся в кресле, думая, что перепутал ящики, но когда он вновь потянулся к ящику, он полностью вытащил дно и на этот раз нашел ключ, который был вложен в вырезанное отверстие и прилеплен липкой лентой. Терри взял ключ и направился в смежную с библиотекой комнату. Снял картину Луи XVI и увидел сейф. Он вставил в скважину сейфа ключ и открыл его. Внутри сейфа было несколько бумаг и две большие книги. В начале Терри достал книги и положил их на столик, стоящий в комнате, и после достал бумаги.
Среди бумаг он увидел несколько писем в розовых конвертах, которые принадлежали его матери и были адресованы его отцу. Бумага в конвертах уже пожелтела от старости. Однако Терри не осмелился прочитать их и решил передать их матери.
В глубине сейфа он обнаружил пару старых фотографий, датируемых еще до его рождения. На этих фотографиях были его родители. Они прогуливались в парке и казались очень счастливыми.
Молодой человек отложил в сторону фотографии и открыл первую книгу. На первом листе была фотография с изображением огромного фасада театра, и его мать в костюме Джульетты. Перевернув страницы, он увидел множество фотографий и статей с названием "Ромео и Джульетта", где журналисты писали о спектакле, хваля его и главную актрису, его мать.
Терри открыл второю книгу. И так же, как и в первой, на страницах были фотографии и статьи, но теперь о нем. На первом листе была фотография, когда он сыграл в "Короле Лире". В этой книги даже были статьи о несчастном случае с Сюзанной, о его помолвке и последующем разрыве. Его отец был хорошо осведомлен о его жизни, так как газеты были очень хорошим источником информации. Однако, как он мог узнать, что они с Кенди любили друг друга и расстались по вине Сюзанны?
Терри был утомлен, он просмотрел все, что было в сейфе, и не заметил, как много времени прошло с тех пор, как он вошел в особняк.
- Терренс! - услышал он голос.
- Да? - он обернулся и с удивлением уставился на девушку тринадцати лет, стоящую около двери.
- Кажется, ты меня не знаешь, Терренс. Я Маргарет.
- Маргарет??? Дочь герцогини. Ты не похожа на нее, - сказал Терри. - Но что ты тут делаешь в полночь, когда ты должна мирно спасть в своей постельке?
- В полночь? - удивилась Маргарет и подошла к окну. Она открыла занавески и заявила: - Уже полдень, Терренс. Ты все ночь провел здесь???
- Полдень?? - ужаснулся Терри, не ответив на вопрос своей сестры. - Я должен ехать к Кенди.
- Кенди больна, да?
- Ты ее знаешь?
- Да, несколько дней назад она приходила в колледж, и сегодня должна была прийти сюда. Но вместо нее пришла другая и попросила позвать тебя.
- Кто?
- Я, Терри, - ответила Луиза.
- Луиза... Кенди??
- Не волнуйся, Терри, никаких изменений.
- Поехали в больницу. Я хочу навестить ее, ты возьмешь меня с собой, Терренс?
- Конечно, Маргарет. Однако, я не думаю, что нам разрешат ее навестить.
- Не имеет значения, я хочу проехать с тобой.
Вот уже два дня нет никаких изменений в состоянии здоровья Кенди. Почему она не выздоравливает? Лекарство не помогает? Терри, сидя в зале ожидания, все время задавал себе эти вопросы. Ему не позволяли навестить Кенди, и он был явно расстроен и раздражен.
Маргарет некоторое время наблюдала за своим братом.
- Что? - спросил Терри, обратив внимание на то, что Маргарет неотрывно смотрит на него.
- Что?
- Почему ты так смотришь на меня? Может быть, у меня на лице что-то?
- Да! - улыбнулась Маргарет, удивляя Терри. - Ты очень хороший человек.
- Я?? - еще больше удивился Терри. - Но ты же меня не очень хорошо знаешь.
- Я следила за твоей карьерой с тех пор, как ты стал актером.
- Я думал, что вся семья стыдилась этого.
- Только мама говорила, что ты позоришь всю свою семью тем, что стал актером, но меня это никогда не волновало. Я хочу, чтобы все знали, что мой брат Терренс Грандчестер - актер на Бродвее, и я хочу быть как ты, - Терри вопросительно выгнул левую бровь. - Да, Терри, хотя я хочу быть не актрисой, а художником. Это знатное общество мне отвратительно, оно мне не нравится. Я не хочу становиться леди и выходить замуж за какого-нибудь благородного глупца.... Не хочу!! - сказала Маргарет, и Терри тихо рассмеялся.
- Что Вы такое говорите, леди Маргарет? - смеясь, спросил Терри.
- Мама говорила, что ты глупец, раз не хочешь быть лордом и принадлежать к знати, - сказала Маргарет. И Терри вновь рассмеялся.
- Кажется, вместо того, чтобы слушать свою мать, ты брала пример с меня.
- Да, - ответила она. - Я брала пример с тебя и Кенди. Вы с ней очень хорошо известны в колледже.
- Да? - удивился Терри.
- Да, вы оба оставили о себе память. Когда я увидела Кенди в колледже, у меня было желание спросить ее, как она выбиралась из своей комнаты так, что сестры ничего не видели. Но у меня не хватило храбрости. Ведь ее комната была на втором этаже, так же, как и твоя?
- Да, она использовала... - он вновь рассмеялся.
- Что? Что она использовала? - заинтриговано спросила Маргарет.
- Она использовала веревку и прыгала по деревьям как Тарзан, - Маргарет удивленно заморгала. - Ну вот, я ответил на Ваш вопрос, леди Маргарет.
- Не называй меня леди Маргарет, мне это не нравится. Я пользуюсь этим именем лишь тогда, когда хочу произвести впечатление.
- Хорошо, сестренка леди Маргарет, так нравится? - смеясь, спросил он.
- Ты смеешься надо мной?
- Нет, - торжественно заявил он, приятно поняв, что между ним и его сестрой есть нечто общее, кроме крови их общего отца. - Если ты не хочешь становиться леди, то зачем пошла в колледж Св. Павла?
- Это была мамина идея, но, по крайней мере, сейчас у меня очень хорошие учителя в классе, - ответила она. Ты знал, что папа и я были на спектакле "Ромео и Джульетта", когда ты играл главную роль? Мне тогда очень понравилась твоя игра.
- А как твоя мать отпустила тебя?
- Я попросила у папы подарок на день рождения, и этим подарком было то, чтобы он, не говоря маме, отвез меня в Нью-Йорк и сводил в театр на спектакль с твоим участием. Папа согласился, но нам пришлось солгать маме и сказать, что на месяц мы едем в Париж. Вот так.
- "Понятно", - подумал Терри.
Дверь в зале ожидания открылась, и появилась медсестра.
- Герцог Грандчестер, меня зовут Элен, и меня послали Вас найти.
- Что-то с Кенди? - обеспокоенно спросил он.
- Нет-нет. Я только провожу Вас к ней, чтобы Вы могли увидеть ее. Она зовет вас с тех пор, как ее сюда привезли.
Терри кивком головы выразил согласие, и Элен жестом пригласила его следовать за ней. Маргарет смотрела на своего брата с шаловливым выражением лица. Посмотрев на нее, Терри улыбнулся.
- Брат герцог! - засмеялась Маргарет.
- Ну, кто над кем смеется? - улыбнулся Терри, выходя из зала.
Элен проводила Терри до палаты Кенди и сказала ему, что ей поставили уже вторую капельницу, но изменений еще не произошло. Кенди была все еще без сознания, однако врачи надеются на лучшее.
- Как Энтони? - спросил у девушки Терри.
- Лучше, чем можно было ожидать после того, как Кенди произносила в беспамятстве твои имя, а не его, - Терри ничего не ответил.
- Постарайтесь не шуметь, сэр, - сказала Элен, оставляя его одного в палате Кенди.
Терри молча приблизился к постели, на которой лежала Кенди. Он старался не шуметь и передвигался очень тихо. Он подошел к постели, и посмотрел на девушку. Она, казалось, спокойно спала, но он знал, что она серьезно больна. Молодой человек взял руку Кенди и нежно ее поцеловал.
- Кенди, выздоравливай, ты должна выздороветь, - Терри вновь поцеловал ей руку и, наклонившись, также поцеловал ее в лоб.
Актер почувствовал, что лоб у девушки уже не такой горячий, как раньше. Неожиданно, он почувствовал легкое движение в своей руке и недоверчиво посмотрел на еле заметные движения Кенди. После он перевел взгляд на ее лицо и удивленно посмотрел в открытые глаза Кенди.
- Терри?
- Кенди! Кенди! - он обнял ее, мягко целуя в губы.
С другой стороны двери в палату, за Кенди и Терри наблюдала пара небесных глаз. Энтони резко остановился, когда посмотрел в окошко двери. Он знал, что доктор Стивенсон разрешил Терри зайти в палату Кенди, но он не мог себе представить, что Кенди очнется так рано и, тем более, в присутствии Терри. Энтони уже смирился с потерей Кенди, но для него все равно было слишком болезненным ударом увидеть их вместе и так быстро. Он развернулся и направился в другую сторону от палаты, так как не смог видеть, то, как другой целует Кенди.
Было солнечное утро, и Кенди была в своей палате вместе с Луизой.
- Я чувствую себя отлично, Луиза, я не понимаю, почему доктор Стивенсон не разрешил выписать меня. Я хочу работать, а не лежать. Я чувствую себя здесь бесполезной.
- Наверное, ты никогда не изменишься, Кенди! Это чудо, что лекарство тебе помогло. И сейчас ты должна лежать и отдыхать.
- Но я чувствую себе здоровой!
- Не спорь! А не то, я приведу сюда Энтони, и он тебе прочитает лекцию о том, что нельзя вставать с постели после такой болезни, как была у тебя. Ты должна отдыхать. А если тебя выпишут, то у тебя может быть рецидив.
- Я очень рада, что сейчас Энтони помогает доктору Стивенсону. Он будет очень хорошим врачом.
- Да. А как обстоят дела у тебя с Энтони? Он все понял?
- Да, вчера он заходил ко мне, но я не знала, что ему сказать. Перед тем, как я заболела, я уже решила расстаться с Энтони. Но, увидев его, я ничего не могла сказать ему. Мы лишь просто смотрели друг на друга.
Кенди вспомнила визит Энтони, когда увидела его в дверях после своего длительного сна. Когда она была без сознания, она все равно помнила мелкие детали: шепот, поглаживание руки и поцелуй в лоб, который и заставил ее проснуться и увидеть Терри.
Энтони остановился в дверях. Он уже выглядел не так, как обычный санитар, а как настоящий врач: со стетоскопом на шее, термометром в кармане халата и с тетрадкой в руках.
- Доктор Энтони Босс! - улыбнулась Кенди, и Энтони возвратил ей улыбку.
- Любой бы сейчас подумал, что я настоящий врач, правда экс-босс? - сказал он, улыбаясь, но девушка видела, что его улыбка была грустной, нежели счастливой.
- Экс-босс? Неужели меня уволили? - спросила она с таким выражением лица, что Энтони рассмеялся.
- Нет, конечно же, нет. Только я уже не под твоим руководством. Сейчас я работаю с доктором Стивенсоном, он дал мне возможность попрактиковаться с его пациентами.
- Энтони, ты не представляешь, как я рада за тебя!! - искренне обрадовалась Кенди.
- Я представляю. Теперь ты не будешь сердиться, так как я больше не буду называть тебя "босс", - девушка грустно улыбнулась своим воспоминаниям. - Не грусти, Кенди, мы оба знали, что это не навсегда, ведь так?
Кенди посмотрела в его красивые глаза небесного цвета, которые ей очень нравились. Она знала, что Энтони имеет в виду не только работу, но и их отношения.
- Мы это знали, правда? - повторил Энтони. - Но мы можем оставаться такими же друзьями, как и раньше, тебе так не кажется?
- Конечно, Энтони, - ответила она.
- Даже если ты уедешь из Лондона, то или ты приедешь сюда, или я приеду к тебе в Нью-Йорк.
- Энтони! Ты не осмелишься приехать в Нью-Йорк... или посмеешь? - сомневаясь, спросила Кенди, на что Энтони рассмеялся.
- Успокойся, Кенди. Ты ведь знаешь, что моя тетя живет в Калифорнии, да? Я вернусь туда, как только закончу здесь свое обучение, так что я могу приехать в Нью-Йорк к тебе, нет, ну, конечно, если Терри...
- Энтони!!! - он вновь рассмеялся.
- Возможно, я устроюсь на работу в какую-нибудь больницу в Америке, но тогда уже ты работала бы под моим начальством, и я бы был твоим боссом, - Энтони замолчал на мгновение. - Но я думаю, мечтать об этом глупо, - продолжил он уже серьезно. - Как бы я хотел повернуть годы вспять. Ты не представляешь себе, как я завидую Терри из-за того, что твоя любовь принадлежит ему.
- Энтони... - грустно пробормотала девушка.
- Нет, Кенди, я не хочу, чтобы ты грустила. Я... со мной всю будет в порядке. Ты только будь счастлива. И можешь пообещать мне кое-что....
- Что?
- Когда ты выйдешь замуж за Терри, и у тебя родится сын, назови его моим именем.
- Энтони... я не могу... не могу обещать тебе этого... - покраснела Кенди, так как Терри еще ни слова не сказал на счет брака.
- Но, если ты попросишь меня... - раздался голос. - ...то я тебе обещаю, что наш первый сын удостоится твоего имени.
- Терри! - удивился Энтони, обернувшись и увидев Терри в дверях. Кенди еще сильнее покраснела после слов Терри. Молодой человек подошел к Энтони и протянул ему руку.
- Я обещаю тебе это, - повторил Терри, протягивая руку. Энтони несмело пожал ее в ответ, и они оба улыбнулись друг другу.
Кенди рассказала об этом Луизе, и поэтому она угрожала рассказать все Энтони, если блондинка продолжит жаловаться.
- Кажется, пребывание Энтони в Лондоне может продлиться, ну а если Элен того пожелает, то он останется здесь навсегда. Я думаю, что между ними двумя все удачно складывается.
- Я очень рада за них. Энтони и Элен заслуживаются счастья, - Кенди плутовато посмотрела на подругу. - А-аа... как Альберт?
- Что Альберт? - нервно переспросила Луиза.
Но Кенди не смогла ответить, так как в дверь палаты постучали.
- Войдите.
Элегантно одетый джентльмен в черном пальто вошел в палату.
- Добрый день, - сказал он, глядя на девушек. - Вы мисс Эндри? - спросил он, обращаясь к Кенди.
- Да.
- Мне очень жаль, что мы знакомимся в таких обстоятельствах, но все же позвольте представиться. Я Роджер Градчестер, герцог Кент, - Кенди не произнесла ни слова. Брат герцога Грандчестера и дядя Терри, наконец-то, дал о себе знать.
Луиза оставила их одних в палате, и Кенди поняла, что герцог Кент прибыл в Англию, чтобы взять на себя все заботы о своих племянниках.
- Мистер Вильмер, мой отец оставил кое-какие документы для меня, - обратился Терри к нотариусу.
- Я подумал, что Вы никогда об этом и не спросите, Терренс, - заявил он, направляясь к столу и доставая бумаги из ящика.
Некоторое время нотариус рассказывал Терри о содержании документа и о том, как после аннулирования брака изменится первоначальное завещание Ричарда Грандчестера.
- Этот документ, Терренс, аннулирует брак твоего отца с мисс Кендис Уайт Эндри. Ты хочешь, чтобы это произошло сегодня? - спросил нотариус, в то время как Терри посмотрел на Альберта.
- Да, сегодня.
Спустя некоторое время, нотариус поставил печать на документ и подписал его.
- Значит так, мисс Кендис Уайт Эндри никогда не была замужем за Ричардом Грандчестером. И поэтому завещание герцога меняется, так как я говорил об этом раньше. Согласны?
- Полностью, - ответил Терри.
Терри с Альбертом направлялись в больницу. Им уже было известно, что Роджер Грандчестер прибыл в Лондон. Указания, который оставил отец Терри для герцога Кента, вполне удовлетворили Терренса, он позаботился обо всем.
- Что будет с Джорджем? - спросил Альберт Терри, когда они прибыли в больницу.
- Я как раз об этом думаю.
Кенди приняла герцога Кента в своей палате и услышала от него планы герцога Грандчестера насчет его детей, с которыми он полностью согласился. Однако в одном не сошлись мнения Роджера и Ричарда - насчет Джорджа.
Маргарет после окончания своей учебы в колледже Св. Павла поедет в Америку, чтобы изучать искусство в одной из лучших школ Нью-Йорка. Терри согласился с этим, так как Маргарет очаровала его своей чистой радостью и беззаботностью, несмотря на то, что была из сословия высшего общества. Она была так похожа на него самого.
Для Джонатана будущее было определенно рядом с его дядей Роджером, до тех пор, пока не подрастет и не решит сам, чем займется в этой жизни, и Роджер был бы для него самым подходящим опекуном. Однако, если Терри женится и захочет предложить переехать Джонатану в Америку, то никто не станет возражать.
Джордж Грандчестер будет находиться в частной больнице, где ему будет предоставлено необходимое внимание и забота до тех пор, пока он не встанет с инвалидного кресла. Уже было оплачено жалование медсестер, врачей и еще Луизы, которая будет стараться помочь ему в его выздоровлении. У Джорджа Грандчестера останется титул маркиза до тех пор, пока его брат Терри не умрет или же сам не захочет отречься от титула герцога в пользу своего брата.
Особняк Грандчестеров будут занимать герцог Кент и дети на время их пребывания в Лондоне, и если они уедут, то особняк перейдет во владение герцога Грандчестра.
- Я не согласна с этим, Альберт, - заявила Кенди своему другу и опекуну, который в это время находился у нее в палате.
- С чем ты не согласна?
- С тем, что отец Терри так обошелся со своим сыном Джорджем. Я не верю тому, что герцог так поступил.
- Единственное, что сейчас важно, это поскорее добиться того, чтобы Джордж встал на ноги.
- Луиза говорит, что Джордж все еще винит себя в смерти матери и не переносит того, что Терри все еще здесь, в Лондоне.
Дверь в палату Джорджа неожиданно открылась, и он повернулся на инвалидном кресле, чтобы увидеть, кто побеспокоил его. Его мрачный взгляд устремился к таким же холодным глазам, как и у него.
- Что ты здесь делаешь, Терренс? - спросил Джордж.
- Я пришел поговорить с тобой.
- Я не хочу с тобой говорить. Уходи, - Джордж развернул инвалидное кресло от Терри.
- Я не с твоей спиной пришел поговорить, - Терри взялся за кресло и развернул его так, что Джордж вновь оказался перед ним. - Ты уже не ребенок и не имеешь права вести себя так.
- Оставь меня в покое! - крикнул он, стараясь ударить его. Терри лишь рассмеялся этой попытке.
- Ты хочешь ударить меня? - спросил он, отходя от своего брата на шаг. - Ну, тогда подойди и ударь.
- Я не могу двигаться, и ты прекрасно это знаешь!
Внезапно раздались шаги в коридоре, и Терри обернулся, увидев через окошко двери быстро приближающеюся Луизу. Он быстро запер дверь на ключ.
- Терри, открой дверь! - сказала Луиза, но на ее просьбу никто не ответил.
- Ты не можешь или не хочешь? Врачи говорят, что с тобой все в порядке, - сказал Терри, обращаясь к Джорджу.
- Врачи ничего не знают, - ответил он.
- А знаешь, что я думаю по этому поводу? - спросил Терри, шутливо улыбаясь.
- Меня это не волнует, - ответил Джордж.
- Это просто симуляция. Ты только хочешь, вызвать у них жалость к себе...
- Ложь, я не могу двигаться...
- Ты лишь хочешь того, чтобы тебя пожалели и ни в чем не обвиняли...
- Неправда, мне не нужна ничья жалость...
- Но ты должен знать, что никто тебя не обвиняет.
- Я не виноват в том, что случилось...
- Тогда выкинь это из головы и встань. Ты не виноват в том, что случилось с твоей матерью.
- Я ненавижу тебя, Терренс... - Джордж сильно ударил по креслу.
- Тогда встань и ударь меня. Ты сразу повеселеешь.
- Если бы я мог до тебя дотянуться, то поверь, от тебя бы и живого места не осталось.
- Подтверди свои слова, встань, - продолжал Терри.
За дверью Луиза все еще просила открыть дверь, так как слышала крики Джорджа и Терри.
Кенди и Альберт услышали это.
- Что там происходит, Альберт? - спросила Кенди. Альберт вышил из палаты и сразу же вернулся.
- Кажется, что-то случилось через две палаты от твоей. Там кричат, и несколько врачей с медсестрами пытаются открыть дверь.
- "Через две палаты от моей!" - подумала Кенди. - "Это палата Джорджа", - Кенди встала с постели.
- Куда ты направилась, Кенди? Ты не должна вставать! - воскликнул Альберт, увидев, что Кенди одевает халат.
- Я иду туда. В палату Джорджа, - и сказав это, она ушла.
- Подожди, Кенди! - Альберт старался убедить Кенди вернуться в свою палату, когда услышал требовательный голос Терри.
- Вставай! - кричал Терри.
- Ты идиот!!! - в ответ ему кричал Джордж.
Выражение лица Терри было решительным и холодным. Он намеренно провоцировал своего брата, который чувствовал нарастающую злость и ненависть к Терри. "Как он может говорить, что я притворяюсь?" Думал Джордж, и сам того не замечая, поднялся с инвалидного кресла...
- Ударь меня... - сказал Терри, глядя на результаты своего труда. - Ударь меня, и титул герцога будет твоим!
- Ты... - Джордж старался ударить его, но Терри увернулся от удара. Сделав еще один шаг по направлению к Терри, Джордж неожиданно потерял равновесие и упал бы, не поддержи его Терри.
- Ты встал! - спокойно сказал Терри. Джордж только сейчас заметил это. Он был таким же высоким, как и Терри, и, поняв это, он заплакал в объятиях своего брата.
С другой стороны двери доктор Стивенсон приказал открыть дверь запасным ключом. И когда дверь открылась, они увидели неожиданную для них сцену. Плачущий Джордж стоял в обнимку с Терри. Луиза едва могла поверить в это.
- Я думаю, будет лучше, если мы оставим братьев одних, - улыбаясь, сказал доктор Стивенсон.
Медсестры и врачи, которые пытались открыть дверь, вернулись к своей работе. Тем временем, Терри помог Джорджу сесть обратно в инвалидное кресло. И вел себя так, как будто ничего не случилось.
- Ты отдаешь титул герцога мне, Терренс? - спросил Джордж, улыбаясь.
- Ты не смог меня ударить, - ответил Терри и увидел, как мгновенно посерьезнело лицо его брата. - Но он твой! - закончил он, улыбаясь.
Луиза, Альберт, доктор Стивенсон и Кенди стояли недалеко от палаты Джорджа.
- Невероятно, но Терри добился своего, - сказала Луиза. - Сколько бы я ни старалась, у меня бы этого не получилось.
- Ты должен был стать врачом, Терри. У тебя очень хорошо получается, - мечтательно сказала Кенди.
- Мисс Эндри! - серьезно начал доктор Стивенсон.
- Да, - также серьезно ответила она, однако щеки ее покрылись румянцем, так как она знала, что ей не разрешается вставать с постели.
- Мне придется Вас выписать. Вы очень плохой пример для моих пациентов!
- Отлично!! - сказала Кенди, и все рассмеялись.
Двадцать четвертое декабря.
Ночь пролетала очень быстро, и на следующий день Терри пригласил всех в особняк Грандчестеров, чтобы отпраздновать рождество.
Маргарет, Джонатан, слуги и Элеонора добились того, что в особняке царила праздничная атмосфера. Была куплена больная красивая елка, и они все вместе украсили ее. В этот вечер все чувствовали радость и счастье.
Кенди выписали из больницы, и Энтони подвез ее до особняка, где позже простился с ней и вернулся в больницу на дежурство.
Сейчас Кенди была в окружении братьев и сестры Грандчестер, дяди и матери Терри и также своих друзей Альберта и Луизы.
Они сидели за праздничным столом, отмечая Рождество и желая всем здоровья и счастья. Незадолго до полуночи были розданы и с восторженными криками открыты подарки. В гостиной особняка Грандчестеров можно было увидеть, как Джордж Грандчестер, все еще сидя в инвалидном кресле, играет со своим братом Джонатаном, Маргарет беседует с Элеонорой и дядей Роджером, а Альберт собирается провожать Луизу домой, так как она не хотела надолго оставлять своего отца одного дома. Однако, Терренса и Кенди не было в гостиной, поскольку они находились на террасе, любуясь звездным небом.
- Они красивые, правда? - сказал Терри.
- Что? - спросила девушка.
- Звезды, они красивые.
- Да. Они красивые. Я очень рада, что на небе нет облаков, и мы можем видеть их.
- Да, однако, здесь есть еще кое-что, на что я не могу налюбоваться этой ночью.
- ???? - Терри смотрел на непонимающую Кенди.
- На тебя.
Альберт провожал Луизу до дома. Девушке действительно понравился праздник в особняке Грандчетеров, однако она все равно чувствовала себя неудобно из-за того, что оставила своего отца одного. В компании Альберта ей было очень хорошо, и она хотела остаться с ним подольше, но знала, что этому не бывать.
- Луиза... - начал Альберт, остановившись около дома, где жила девушка со своим отцом. - Перед тем, как попрощаться, я бы хотел пожелать тебе счастья, - девушка не хотела поднимать глаза на Альберта, так как знала, что они уже наполнились слезами. Однако она сделала над собой усилие и, улыбнувшись, посмотрела на него.
- Я тоже желаю тебе счастья, Альберт, - улыбнулась она.
- Я также хочу с тобой попрощаться, я уезжаю через два дня... - Альберт замолчал, ожидая реакции Луизы, но она лишь продолжала улыбаться. - Луиза?
- Альберт! - девушка больше не смогла скрывать свои эмоции и заплакала, обнимая его. - Мне очень жаль, я не должна была плакать, я не хочу, чтобы ты вспоминал меня с грустью, но я не могу остановиться, - пробормотала девушка, в то время как Альберт нежно поднял ее лицо за подбородок.
- Вспоминал с грустью? Конечно, нет, Луиза, за эти дни мы пережили очень многое, и я никогда не смогу этого забыть. Если честно, я даже не хочу уезжать из Лондона, но я должен, потому что мой племянник собирается просить руку у родителей своей подруги, - Луиза не понимала, что слышала, - "Альберт не хочет уезжать?" - думала она. - "Но почему? Если бы только я могла набраться смелости и спросить", - Луиза помолчала некоторое время, собираясь с силами, и потом спросила: - Почему ты не хочешь уезжать из Лондона, Альберт?
- Разве это не очевидно? - спросил он, медленно наклоняясь и нежно целуя ее в губы.
- О чем ты задумалась, Кенди? - шутя, спросил Терри.
- Что?
- О чем ты думаешь?
- А-а, о Доме Пони, я очень хочу туда вернуться и повидать всех детей, мисс Пони и сестру Марию.
- Мисс Кендис Уайт Эндри, - торжественно начал Терри, глядя девушке в глаза, - не хотели бы Вы вернуться со мной в Америку и стать миссис Грандчестер? - закончил Терри, доставая из кармана черную бархатную коробочку, в которой лежало красивое кольцо.
- Терри, - прошептала девушка со слезами на глазах. - Да, конечно, хочу, - сказала она, а Терри надел ей на палец кольцо и страстно поцеловал ее.
- Это самый лучший подарок, который я когда-либо получал на Рождество.
- На рождество?
- Полночь, Кенди, счастливого Рождества!!
- СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА!!! - раздались голоса всех, кто находился в это время в особняке Грандчестеров.
Несколько дней спустя, в кабинете начальника одной из лондонских газет.
- Как это я уволен???
- Твое сообщение о том, что медсестра стала новой герцогиней Грандчестер, было ложью!!!
- Нет, не ложью! Я был в особняке Грандчестеров, когда об этом говорили, и, кроме того, Салсбери тоже подтвердил это.
- Этот Салсбери и ты - идиоты!!! Эта девушка - будущая жена Терренса Грандчестера, который получил титул герцога от своего отца, но потом передал его своему брату Джорджу Грандчестеру. Тебе нужно было сначала разобраться во всем, а не сочинять истории. Если бы Терренс или эта девушка захотели подать на газету в суд, они с легкостью выиграли бы дело. Мы должны поблагодарить их за то, что они всего лишь попросили нас принести извинения в газете. А тебя я не хочу видеть. Мы не можем давать в нашей газете работу клеветникам, допуская тем самым, что в наших статьях содержатся неверные сведения.
Рождество прошло, и Кенди приняла решение уволиться из больницы Лондона.
- Мне очень жаль, что Вы покидаете нас, мисс Эндри, - сказал доктор Роджер. - Нескоро мне удастся найти такую хорошую главную медсестру.
- Знаете, доктор Роджер, есть один человек, который мог бы меня здесь заменить. Это очень хороший и усердный человек.
- Кто? - заинтригованно спросил он.
- Элен!
- Элен Боч!
- Да, доктор, она очень хорошая медсестра.
- Ну, если Вы ее рекомендуете, то я обдумаю ее кандидатуру.
Кенди вышла из кабинета доктора Роджера и поискала глазами Энтони и Элен, но ни одного из них не нашла. Девушка направилась домой, где ее уже ждал Альберт, который вызвался помочь ей собрать вещи.
Сегодня Кенди уедет вместе с Альбертом, Джорджем, Терри и Элеонорой в Нью-Йорк. На причале порта Саутгемптон собрались их друзья, которые пришли попрощаться с ними.
- Луиза ты приедешь на свадьбу Анни и Арчи?
- Не знаю, но мне бы хотелось. Я не хочу так долго оставаться без тебя, - грустно ответила девушка.
- Не грусти, я буду думать о тебе каждый день. Я тебе скоро напишу.
- Хорошо, - они быстро поцеловались и обнялись.
Кенди, наблюдавшая за этой сценой, была счастлива, что, в конце концов, Альберт встретил девушку своей мечты.
Недалеко от Кенди Терри обещал Маргарет, что когда она закончит колледж Св. Павла, то может приехать в Америку и изучать искусство и выбрать любую понравившуюся ей школу, в которую могла бы ходить.
- Как я рада! - воскликнула Маргарет, кидаясь брату на шею. - Я хочу, чтобы все девушки, которые увидят тебя, заревновали, узнав, что ты мой брат.
- Маргарет! - смущенно пробормотал Терри.
var container = document.getElementById('nativeroll_video_cont');
if (container) {
var parent = container.parentElement;
if (parent) {
const wrapper = document.createElement('div');
wrapper.classList.add('js-teasers-wrapper');
parent.insertBefore(wrapper, container.nextSibling);
}
}
|